часть 1/1
28 июля 2021 г. в 00:14
Примечания:
Некоторые сценарные термины:
ЭКСТ. — экстерьер
(ЗК) — за кадром
ИНТ. — интерьер
ЭКСТ. ДАУНИНГ-СТРИТ, 10 — ДЕНЬ
У двери дежурит полисмен.
ДИКТОР (ЗК). Это Даунинг-стрит, 10, здесь живёт премьер-министр. Я живу на противоположной улице, Аппинг-стрит, 10.
Мимо проходит роскошная загорелая женщина в зелёном платье. Полисмен, увидев её, покидает пост и делает несколько шагов следом, потом всё-таки возвращается назад.
ИНТ. ОФИСА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА — ДЕНЬ
Премьер-министр беседует с Канцлером казначейства. Себастьян стоит рядом.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Спасибо, Роберт, что берёте на себя мои обязанности на время отпуска. Мне он действительно нужен.
КАНЦЛЕР. Да без проблем. Может, ваш отпуск и стране пойдёт на пользу.
СЕБАСТЬЯН. ЧТО?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Себастьян, пожалуйста!
СЕБАСТЬЯН. Вы уверены, что можете доверять этому человеку?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Уверен, он справится.
КАНЦЛЕР. Себастьян, или работай со мной, или уходи в отпуск до возвращения «настоящего» премьер-министра.
СЕБАСТЬЯН. Моя жизнь не будет вращаться вокруг твоего толстого шотландского зада!
КАНЦЛЕР. Отлично, ты сюда не приходишь, пока он не вернётся.
СЕБАСТЬЯН. Подумаешь!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Себастьян, будь добр, проводи временно исполняющего обязанности премьер-министра.
Себастьян подходит к двери, чтобы открыть её перед Канцлером. Когда тот выходит, Себастьян успевает отвесить ему пинок прежде, чем захлопнуть дверь.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Себастьян, тебе не нужно всё время заступаться за меня. Я вполне способен выдержать критику.
СЕБАСТЬЯН. О, но вы того стоите.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Не знаю, что и сказать.
СЕБАСТЬЯН. Есть фильм, на который мы могли бы сходить вместе.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Какой?
СЕБАСТЬЯН. «Джейми Блонди». Вроде Джеймса Бонда, но очень гейский.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Ну, я обещал жене, что схожу с ней на новую романтическую комедию, «Деловые жёны»…
СЕБАСТЬЯН выглядит разочарованным.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Себастьян, всё в порядке?
СЕБАСТЬЯН. Ага, прекрасно. Мне только грустно доводить до вашего сведения, что ваша жена… что у неё романчик с ассистенткой.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. (в манере Себастьяна) ЧТО?
ИНТ. СПАЛЬНИ РЕЗИДЕНЦИИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА — ДЕНЬ
Премьер-министр и Себастьян врываются в комнату. Они видят Сару, собирающую чемодан. Её ассистентка рядом.
САРА. Дорогой, что-то случилось?
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. (очень сердито) Ты чертовски хорошо знаешь, что! То, что происходит у тебя с твоей ассистенткой!
САРА. А что происходит у меня с Дженни?
СЕБАСТЬЯН. У вас двоих интрижка!
ДЖЕННИ. Чего? Это нелепо! Это из-за того случая, когда её ограбили, а я примчалась на спасение? И я только утешала её!
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР. Хорошо, извините, что сделал поспешные выводы. Я только хотел убедиться. (поворачивается к Себастьяну) Себастьян, на пару слов!
Премьер-министр стремительно выходит, пристыженный Себастьян за ним.
САРА. Чуть не попались. Ты здорово выкрутилась.
ДЖЕННИ. Ты этого стоишь, дорогая.
Они целуются. Затем продолжают собирать чемодан Сары.
Примечания:
Примечания переводчика:
Аппинг-стрит (Upping Street) и Даунинг-стрит (Downing Street) — игра слов: up = верх, down = низ, то есть Верхняя и Нижняя улицы.
Канцлер казначейства Великобритании (англ. The Chancellor of the Exchequer) — официальное наименование министерской должности в Кабинете Великобритании, ответственной за экономические и финансовые вопросы, министр финансов.