ID работы: 10923488

Начало

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
34 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 26 Отзывы 27 В сборник Скачать

| 04 | : Сеᴘендипность

Настройки текста
Примечания:

≿━━━━━━━━༺❀༻━━━━━━━━≾

      Анемо-кристаллические бабочки вокруг Винокурни напоминали _______ мужчину из её снов. Их мягкое зелёное свечение напоминают его лесново-зелёные волосы, украшенные более светлыми зелёными прядями, и выцветшую татуировку на правом бицепсе. Она хотела узнать, кто он такой, даже если на это уйдут столетия - должна же быть причина его постоянного появления в её снах. Раскрыв его личность и их отношения, возможно, она также сможет положить конец его преследованиям.       ______ прижала ладонь к голове, осознав кое-что. Местность в её снах, без сомнений, Ли Юэ, нет никаких сомнений в этом, вокруг были огромные горы...       «Пик Цинъюнь? Где это?» думала она, глаза расширились. Она не могла бы об этом забыть, потому что, если бы она действительно уже была там, то она бы точно запомнила. Затем её осенило другое осознание: если бы эти сны должны были быть воспоминаниями о прошлом, это не имело бы смысла, поскольку она никогда не покидала Каэнри'ах до его разрушения. Сбитая с толку, она схватилась за голову и крепко зажмурилась. Чтобы сохранить своё здравомыслие, ей нужно подавлять все свои чувства и избегать впадения в состояние эмоционального смятения; последнее, чего она хотела, - это привлечь внимание Анемо Архонта из-за опустошения земли Мондштадта.       Внезапно ______ почувствовала теплую руку, потиравшую её спину, заставив её открыть глаза. Она увидела Дилюка, стоявшего рядом с ней, намёк на беспокойство мелькнул в его алых глазах. Его прикосновение мгновенно рассеяло туман в её голове, рассеяв любое напряжение в её теле.       Он наблюдал за ней всё это время?       — Д-Дилюк, — пробормотала она, звуча словно собиралась заплакать.       — Ты в порядке? — спросил он, хотя он знал, что она явно не была в порядке буквально секунду назад. Это был его первый раз, когда он видел её такой уязвимой. Молодая женщина молча кивнула в ответ, и он издал приглушенный вздох, борясь с желанием спросить её, что случилось. — Давай вернёмся внутрь, прежде чем твой завтрак остынет. Я надеюсь, что то, что я приготовил, окажется тебе по вкусу, — затем он повёл её обратно в своё поместье, и она последовала за ним, не проронив ни единого слова.       Покончив с едой, которую Дилюк любезно приготовил для неё, она вымылась, прежде чем снова переодеться в униформу горничной, который вчера был ей одолжен. Когда она спустилась вниз, чтобы спросить владельца винодельни, не может ли она чем-нибудь помочь, он открыл входную дверь, чтобы показать некого Путешественника и его летающую спутницу.       Итер просиял, когда заметил _______ и помахал ей, как только она подошла к ним. — Доброе утро, _______! У нас не было возможности вчера закупиться, поэтому я пошёл сам и купил тебе одежду, — он гордо приподнял сумку, которую взял с собой в Винокурню «Рассвет», и Паймон хихикнула рядом с ним.       — Он потратил целый час, выбирая тебе наряд~, — зазвенела она, дразня его подмигиванием. (Ц/в)волосая женщина удивлённо моргнула, не имея никаких ожиданий, что он изо всех сил постарается купить ей одежду, прежде чем прибыть сюда. С румянцем на щеках он протянул руку, чтобы схватить Паймон, но промахнулся, когда она исчезла в своем карманном измерении. Дилюк покачал головой в ответ на их выходки, едва заметная улыбка скользнула по его губам.       — В-в любом случае, держи! — воскликнул Итер, сунув сумку ей в руки. — Переодеться в эту одежду и мы- ______?! — он запнулся, увидев, как она стянула платье с плеч, и, прикрыв глаза, произнёс ряд непонятных слов.       Да, он был несколько травмирован тем, что увидел полностью обнаженную женщину, когда они впервые встретились в Спиральной Бездне. Быть с Люмин в подгузниках, когда они были младенцами, не считается.       Дилюк немедленно шагнул вперёд, чтобы остановить её от дальнейших действий, и схватил её за руки, заставив её посмотреть на него взглядом недоумения.       — Тебе не положено раздеваться напротив других людей, — упрекнул он, борясь с собственным румянцем.       — ... Ох.

      Люди останавливались, чтобы посмотреть на _______, когда она вошла в город с Итером. Она стала более заметной и, безусловно, более привлекательной теперь, когда на ней больше нет униформы горничной. Вместо этого она надела голубо-синий корсет с фалдами поверх белого топа и короткую пышную юбку, отделанную черным кружевом и золотой отделкой, белые сапоги с золотыми краями, перевязанные голубыми лентами, черные чулки до бёдер и белые перчатки. Её плечи покрывало голубое болеро с тёмно-синими манжетами, а шею украшал белый съёмный воротник рубашки. Наряд, который Итер купил для неё, подчёркивал её скрытую красоту, и даже он не мог удержаться, чтобы время от времени не бросать на неё взгляд.       ______ стала чувствовать себя некомфортно под множеством глаз, окружающих её, и уставила свои в землю.       — Я настолько безобразна? — пропищала она, теребя края юбки. — Все смотрят на меня.       Остановившись на полпути, Итер покачал своей головой с ободряющей улыбкой. — Не переживай, ты не безобразна. Ты просто очень хорошенькая.       Она подняла свой взгляд на него, глаза расширились, пока красный цвет расцветал на её щеках. Ей делали комплименты только один раз в жизни, так что всякий раз, когда кто-нибудь сейчас скажет о ней что-то хорошее, она будет застигнута врасплох.       Хихикнув на её смущеное выражение лица, Итер сказал:       — Мы сегодня собираемся навестить моего друга, Альбедо, для физических проверок. Я слегка беспокоюсь о тебе с тех пор, как ты была найдена в Спиральной Бездне... Ты не против?       Женщина с (ц/в) волосами заколебалась. Физический осмотр выявил бы её внутренние нечеловеческие черты, против чего она категорически возражает. Если бы Итер узнал, кто она такая, попытался бы он отослать её к одному из Архонтов? Она поджала губы, отводя глаза. Может быть, после осмотра она сможет убить-       Она подсознательно дала себе пощечину, проклиная себя за то, что затаила подобные мысли. Нет, нет, нет, она полностью не должна причинять кому-либо вреда, если только они не угрожают ей напрямую.       — Да, я не против, — спокойно ответила она. Итер внутренне облегчённо вздохнул, радуясь, что ему не придётся пытаться убедить её, если она будет протестовать. Он чувствовал себя плохо из-за того, что заставил её идти, поскольку не было похоже, что она горела желанием, - но также как и Дилюк, он хотел выяснить кого или что она в действительности из себя представляет, и Альбедо это его лучший шанс узнать о ней немного больше.       Он вытянул из себя смешок в тщетной попытке поднять ей настроение. — Отлично! Пошли-       — Итак, это та дама, которую Вы хотели нарядить, Почетный рыцарь.       Прежде чем он успел сделать шаг вперёд, некая знатная дама преградила ему путь, скрестив руки на груди.       — Эола! — воскликнул он, удивившись её внезапным появлением. Когда ______ увидела человека, о котором идёт речь, всё, о чём она могла думать, это то, насколько она элегантна: то, как она держалась, соответствовало человеку с высоким социальным статусом. Эола откинула длинные пряди голубых волос, лежащие на её левом плече, прежде чем сфокусировать свой острый взгляд на ______. Последняя сразу же опустила глаза, как только они создали зрительный контакт.       — Я рада, что ты обратился ко мне за советом. Архонт знает, что бы ты в конечном итоге заставил её надеть, — рассуждала Эола.       Итер потёр затылок смущенно, как только ему напомнили о его борьбе в выборе одежды, которая этим утром могла соответствовать ______. Если бы Паймон не заметила проходящую мимо Эолу, он, скорее всего, в конечном итоге пожалел бы о своем выборе. — А-ага, спасибо за это... Так или иначе, нам лучше уже пойти-       — Итер!       Он громко вздохнул. Почему мир любит обламывать все его планы с _______? Бросив на неё извиняющийся взгляд, он повернулся лицом к человеку, который звал его, и увидел Беннетта, бегущего к ним. Он приподнял бровь.       — Что случилось? — спросил Путешественник, положив руку на бедро. Юный искатель приключений с визгом остановился перед ним, прежде чем нагнуться, чтобы отдышаться, обхватив руками колени. Через минуту или две Беннетт выпрямился и сложил ладони вместе в умоляющем жесте.       — Пожалуйста! Гильдия Приключений нуждается в твоей помощи с миссией! — воскликнул он, зажмурив глаза. Итер уже догадывался об этом, будто бы никто не мог ничего сделать без его помощи, и, хоть он не против помогать людям, он хотел, чтобы они приложили больше усилий для решения своих собственных проблем, особенно таких тривиальных, как поиск дурацкого ключа. Затем Беннетт заметил (ц/в)волосую женщину, стоящая рядом с Итером, и смотрел на неё с любопытством. ______ чувствовала пару глаз на себе, заставив её посмотреть в его сторону. Как только их взгляды встретились, он вернулся к реальности.       — Э-эй! Ты должна быть новенькая в Мондштадте, поскольку я впервые вижу тебя. Звать меня Беннетт, в любом случае, — он указал большим пальцем на себя, луч света ударял ему в лицо. Он излучал позитивную энергию, и _______ не могла не улыбнуться ему - во всяком случае, она старалась изо всех сил.       — Моё удовольствие знакомство с тобой, Беннетт. Я _______, — сказала она, кивнув ему в знак признательности.       — Ты в команде приключений Итера? — спросил он с нотками волнения в его голосе. — Ты довольно удачлива, знаешь? Иметь возможность путешествовать по миру с героем Мондштадта - это мечта наяву!       — Герой Мондштадта? — повторила она, склонив голову набок. Беннетт с энтузиазмом кивнул и начал рассказывать ей о достижениях Итера в преодолении Штормового кризиса, победив дракона Двалина, а также о других его великих подвигах. Блондин становился все более смущённым, чем дольше пиро мечник говорил, и он притворно кашлянул, чтобы прервать их разговор.       — Я был нужен? Насколько срочна эта миссия? — спросил он, привлекая внимание Беннетта.       — Ах! Верно! — юный искатель приключений ударил свою ладонь кулаком. — Нам нужно выдвигаться сейчас же, Сайрус уже ждёт нас! — одарив Итера своей фирменной улыбкой, он посмотрел на ______ со слабым красным румянцем, покрывающим его щёки. — Надеюсь, увидеть тебя снова, ______. М-может быть, в один день мы смогли бы отправиться в приключение вместе!       — Отлично, пошли, — резко вмешался Итер, шагнув мимо него и схватив его за локоть. По какой-то причине ему не нравилось, как Беннетт общается с ней (даже когда не было ни капли инициации), всё это время он не осознавал своих растущих чувств к ней. Сделав паузу, далее он обернулся и сказал ______: — Мы пойдём к Альбедо в след-       — Я могу провести её к Альбедо, — вмешалась Эола, уперев руки в бёдра и перенеся вес тела на одну ногу. — Даже не думай, что я позволю тебе забыть, что я всё ещё здесь.       Итер смущённо хихикнул, слишком виноват, чтобы признать, что он действительно на мгновение забыл о её существовании. — Е-если это так... Я оставляю ______ под твою опеку.       Капитан Разведывательного Отряда испустила долгий, протяжный вздох.       — Идём за мной, — произнесла она, повернувшись на каблуках, — будем надеяться, что он на самом деле занят, а не работает над одним из своих странных проектов в Драгонспайне.       (Ц/в)волосая женщина быстро последовала за ней, когда она двинулась по направлению офиса Альбедо, и бросила последний взгляд на удаляющиеся фигуры Итера и Беннетта.

      — Вот... Он, может быть, действительно внутри, — прокомментировала Эола, заметив, что дверь в офис Альбедо не заперта. Распахнув дверь, она дважды постучала костяшками пальцев по её поверхности, чтобы привлечь внимание алхимика. Он оторвал взгляд от полотна у окна, бирюзовые глаза сосредоточились на двух женщинах, стоящих в дверном проеме. Его внимание по большей части было приковано к ______, которую он совсем не узнал.       — Это Альбедо, Главный Алхимик и Капитан Следственной Группы Рыцарей Фавониус, — сказала Эола. Какое длинное представление, заметила ______.       — Есть то, чем я мог бы вам помочь? — спросил он, кладя кисть и палитру на стол.       Смотря на ______, Эола жестом пригласила её выйти вперёд и заговорить, кивнув в его сторону. ______ медленно вошла в комнату, сохраняя при этом зрительный контакт с Альбедо.       — Итер сказал мне зайти к тебе для физических анализов. Я не уверена, для чего, — ответила она. Он внимательно рассматривал её, сохраняя молчание, наблюдая за ней так, словно она была новым экземпляром, чьи секреты он должен раскрыть. Затем в его глазах блеснула вспышка узнавания, и это не осталось для неё незамеченным.       Альбедо мог не знать её лично, но он распознал, что она такое, при дальнейшем осмотре. Он вспомнил своего учителя, Рэйндоттир упоминал существо, несущее в своих глазах особый символ - успешный продукт древнего проекта, проведенного много веков назад в Каэнри'ах. Она пропала без вести после Катаклизма и её так и не нашли... до этих пор.       — «Только посмотрите на это», — подумал он, внутренне улыбаясь.       — Понятно... — он поднялся со своего места и приблизился к ней осторожными, ровными шагами. — Спасибо, что привела её ко мне, Эола, — Капитан Разведки восприняла это как намёк на то, что ей пора уходить, и удалилась из его кабинета. Прошмыгнув мимо ______, алхимик подошёл, чтобы закрыть дверь, заперев её с лёгким щелчком. Вскоре в его кабинете воцарилась тяжелая тишина. ______ не сдвинулась ни места и просто ждала, когда он заговорит снова.       — Я буду прямолинеен, — начал он, поворачиваясь к ней лицом. Она вытянула шею, и он положил руку себе на грудь, — стань моим ассистентом, и я обеспечу тебе спокойную жизнь в Мондштадте, — уголки его губ приподнялись, и его следующие слова заставили её глаза расшириться от шока. — Ты, как никак, продукт Каэнри'ах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.