Часть 1
3 июля 2021 г., 02:10
Страшней всего было — что позовет, и поэтому Хэ Сюань даже не стал дожидаться развязки. Невольно залюбовавшись, как танцует веер, даже в одной руке, и как покорный ветер обращается грозной силой, что способна остановить летящую на столицу смерть, он едва не пропустил момент, когда ветер стих, а поняв, что все кончено, сбежал. Хэ Сюань даже не сомневался: Цинсюань узнает его, хоть в облике Кровавого Дождя, хоть в каком — неважно. Узнает и позовет.
А как с ним говорить, как смотреть своими глазами, как стоять к ним лицом к лицу — если стоять со своим лицом, а не с личиной, — было совершенно непонятно.
И совсем непонятно, что делать, если Цинсюань позовет по имени.
Черные Воды были закрыты — там прятались те, кого привел Кровавый Дождь, там оставались только руины после большой битвы, а все, что Хэ Сюань получил в ответ — «Ну, будешь должен поменьше». Он скрылся в лесном болоте, близ столицы, и понял, что злится.
Хотелось заснуть и забыться, спрятаться подальше, ведь битва его никак не касалась, ни Белое Бедствие, ни небожители, сколько их ни ляжет в бою, ни Кровавый Дождь со своим драгоценным принцем — все эти разборки не имели никакого значения. Он отомстил, все закончилось, но вместо желанного покоя клокотала злость, а вместо удовлетворения от мести — ярость. И вопросы, вопросы — почему не исчез, почему все еще что-то волнует, почему все еще что-то должен...
Живший в болоте гуль, учуяв Непревзойденного, ушел глубоко на дно и пискнуть боялся; Хэ Сюань чувствовал его страх, сытный и сладкий, но голод перебивала иная тревога, и охотиться не хотелось. Вообще ничего не хотелось — особенно не думать о том, что творится в столице, забыть о том, что смертное тело, к тому же искалеченное, — очень хрупкое.
Кровавый Дождь ведь не вмешается, если что-то случится. Его волнует только принц, а весь остальной мир может гореть огнем, тонуть в воде и сходить с ума. Ему не будет дела до чужих смертных, даже если их гибель расстроит принца, ведь сам принц останется цел.
Все же решившись, он позвал:
«Что сейчас происходит?»
«Сражение. Отстань».
«Что в столице?»
«Горит. Понятия не имею, разберись сам».
«Я хотел...»
«Иди и посмотри сам, мне не до тебя, Черная Вода!»
Связь оборвалась. Хэ Сюань зачерпнул темной болотной воды и смотрел, как она утекает сквозь пальцы. Обычно это успокаивало — близость к воде, простые и понятные действия — но не сегодня. Сегодня только крепче вечного голода грызла тревога.
Что станет с местью, если Ши Цинсюаня не будет, совсем не будет — не где-то там, а совсем, вообще? Как тогда найти свой покой?
Я только быстро посмотрю и вернусь, обещал себе Хэ Сюань, и не стану с ним говорить. В битве богов никому нет дела до смертных, кто-то должен проверить.
Посмотреть и вернуться. И все.
Столица местами горела, местами люди уже разбирали завалы. Ветер, покорный своему повелителю, остановил огненную смерть с Небес, но свое дело сделали паника, беспорядки и мародеры. Хэ Сюань отыскал место, где бездомные встали в круг вслед за своим стариной Фэном, но там уже никого не было.
Ушли? Вернулись?
Хэ Сюань знал, что столичные нищие ютятся в одном из заброшенных храмов, в квартале от самого благополучного района, где они с Цинсюанем часто бывали — гуляли, пили вино, покупали булочки и ели их, стоя у реки и глядя на воду, любовались фейерверками, запускали фонарики... Квартал был перекрыт — наверное, жители отгородились от своих менее благополучных собратьев при первых знаках беды. Примерно так же, как небожители, что сплошь увивались за Цинсюанем, пока он кормил их и устраивал праздники, бросили его теперь, когда он ничего не мог им дать.
Здесь вовсю кипела жизнь. В большом котле что-то варилось — требуха и овощи вперемешку, судя по запаху, да откуда бы у нищих взяться чему-то еще, в еще одном котле кипятилась вода на бинты. Цинсюань вертелся в центре, кого-то звал, кому-то махал, следил, чтобы всем всего хватало, чтобы всех пострадавших перевязали, чтобы голодные поели, чтобы тех, кто пришел за помощью из другого района, не оттолкнули и не обидели...
Веер был бережно заткнут у него за пояс.
Хэ Сюань подобрался поближе. Он умел отводить глаза, и на него не смотрели, просто не обращали внимания и не замечали, и ему удалось пробраться к самому котлу. Цинсюань выглядел уставшим — под глазами залегли тени, улыбка поблекла, — но он держался и не позволял себе ни отдохнуть, ни принять чью-то помощь.
Глупый. Какой же глупый.
Если б Хэ Сюань не смотрел так жадно и напряженно, то наверно пропустил бы момент, когда не выдержала балка. Затрещала, начала надламываться, обманчиво-медленно, и так же обманчиво-медленно падать.
Он сам не понял, как успел оказаться рядом, дернуть к себе — кажется, за сломанную руку, но время убегало стремительно, быстрее весенней воды, а собственных сил, чтобы остановить падение, уже не хватало, и он сделал то единственное, на что времени еще хватало: оттолкнул вскрикнувшего Цинсюаня прочь.
Удар пришелся в плечо; от боли в глазах потемнело, и тяжелая муть заглушила все звуки. Человеку бы размозжило плечо, шею и голову; Непревзойденному демону не могло сильно навредить, но подняться с земли Хэ Сюань не мог.
Сквозь муторный туман он слышал только голос — кто-то оттаскивал балку, кто-то выводил из-под стен храма людей; его самого не трогали и не шевелили. Он чувствовал легкие чужие прикосновения — ладонь к шее, ловить сердечный пульс, сухими губами ко лбу... Потом его руку крепко стиснули, и полилась сила. Его же собственная, отданная чуть раньше.
Муть медленно отступала. Хэ Сюань приподнялся на локтях и обнаружил, что лежал головой на чужих коленях.
— Господин Хэ очнулся?
— Да, — буркнул Хэ Сюань, отстраняясь. Стоило отодвинуться подальше, и сразу стало неприятно и неуютно. Будто с чужими прикосновениями и близостью ушло что-то еще.
— Ты спас меня. Я... спасибо тебе. Я не знаю, как и чем смогу отплатить, я и так должен очень много...
— Помолчи.
Звонкий голос будто вбивался в виски, но больно было не от него, а от слов. Не должен ведь, так зачем говорит об этом? Неужели так и не понял?
— Молчу-молчу, господин Хэ! Уже почти совсем замолчал, но я все-таки спрошу, ладно? Это же ты мне отдал веер?
— Он твой. И ветер твой. Кроме тебя, те камни бы никто не остановил.
Хэ Сюань хотел встать и уйти — сейчас, немедленно, пока Цинсюань еще что-нибудь не спросил и не сказал, потому что невозможно же сидеть и говорить, когда на тебя так смотрят — открыто, с надеждой и страхом пополам, — но с первым же движением в глазах потемнело, и он неловко опустился на землю. Цинсюань тотчас оказался рядом, подхватывая за плечи здоровой рукой.
— Погоди пока. Я знаю, что ты очень сильный демон, господин Хэ, но погоди немного, дай себе восстановиться. Я бы еще отдал духовной силы, но у меня больше нет, ха-ха, я влил все, что осталось.
Влил, а себя не вылечил, даже не попытался, хотя Хэ Сюань чувствовал: осталось не так уж мало. Хватило бы выправить хотя бы кости в руке, но нет, не захотел. А ему — сразу отдал, хотя знал же, что демоны не умирают, если не уничтожить прах. А если и не знал, то спас вместо того, чтобы мстить.
— Зачем?
— Ну как же, господин Хэ, — голос Цинсюаня стал серьезным, а в глазах застыла невеселая улыбка, — как же я мог позволить тебе страдать из-за меня? Разве не хватит?
Хэ Сюань резко сел, стряхивая с себя чужие руки. Внутри зрела жаркая волна — похожая на злость, на протест, на неприятие, на все сразу и ни на что, но кричать на Цинсюаня тоже было никак нельзя.
— Не веди себя так. Как будто должен. Ты не должен. Мы ничего не должны и ничего не осталось.
— Разве не осталось? — тихо переспросил Цинсюань. — А как же мы сами?
— Ты совсем спятил? Думаешь, все, что у тебя осталось — это я? Я тебе говорил много раз, я тебе не друг. Я тебе лгал. Я тебя...
Сухие шершавые пальцы легли ему на губы, прося помолчать. Очень привычным жестом — из тех, старых времен, полных лжи, притворства и масок.
— Нет. У нас остались мы сами. Сами у себя. Только мне решать, кого я буду любить, кого я буду спасать, кого я буду помнить, кому и что я должен. Не кому-то еще, господин Хэ, а мне. И тебе тоже — за тебя. Ты отомстил, ты уже все сделал. Ты можешь решать за себя сам, вот и все. Я вот решил. А ты... а ты приходи поговорить, когда решишь тоже. Если захочешь. Я буду тебя ждать.
Не дожидаясь ответа, Цинсюань неловко поднялся на ноги и ушел — его уже звали чуть не с трех сторон, и старина Фэн был нужен своим нищим. Хэ Сюань проводил его взглядом.
«Буду тебя ждать».
От этих слов внутри что-то будоражилось, что-то поднималось — не радость, не ожидание встречи, но и не злость. С простыми чувствами было проще: хочется злиться — злишься, хочется есть — ешь, хочется остаться одному и спать — уходишь и спишь. Хочется убить — убиваешь.
Теперь хотелось вернуться. Только найти какие-то слова, какие-то другие — то, что выговаривалось сейчас, совсем не помогало говорить с Цинсюанем.
А говорить с ним тоже хотелось. Смотреть на него и говорить.
Хэ Сюань ушел, едва силы восстановились достаточно, чтобы двигаться и чертить поле Сжатия. На него не обращали внимания; может, Цинсюань велел, а может, нищим было не до него. Денек у них выдался тот еще, с божественными явлениями, смертельными опасностями и пожаром.
Он знал, что обязательно вернется. Может, через месяц или год, но вернется.
И найдет нужные слова.