ID работы: 10924781

Защити своего принца

Гет
R
Завершён
156
автор
Размер:
203 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 255 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 19. Поступки, определяющие заслуженный титул мальчиков и мужчин.

Настройки текста
- Эй… - Сакура с сомнением посмотрела на одноклассника. - Саске-кун, знаю, мы не очень-то ладим… Но не хочешь что-нибудь выпить? Жара невозможная, - почему-то ей казалось, что сейчас все солнечные лучи устремились на нее - жалкую букашку, подобно злым детям, которые направляют лупы или стеклышки на солнце, чтобы пойманным лучом убить несчастное насекомое испепеляющим жаром. – Я угощаю! Ты же принес мне сумку, и… - Хорошо. Она удивилась, надо сказать. Но раз уж согласился, они поспешили зашли в прохладное кафе и девушка была благодарна родителям, что у нее сегодня не пустой кошелек. Она изрядно потратилась ночью на такси, но сейчас поедет на автобусе, потому как минимум угостить парня сможет. Она заказала себе сытный европейский завтрак - яичница с овощами на румяном тосте, деликатно предложив и Саске взять чего-нибудь, но Учиха ограничился минералкой. Она невольно унеслась в тот памятный день рождения Итачи, когда на пире, где чего только не было, заказала воду. Краска вцепилась в ее щеки и не покидала лица Харуно все время. А может школьница просто перегрелась. Саске сидел напротив и изредка поглядывал на нее, неторопливо попивая свою минералку и в основном пялясь на улицу через окно. Принесли счет, Харуно полезла за кошельком, но Саске выложил свою карточку и ее унесли. - Постой! Не надо! Погоди… я отдам! – она стала рыться в кошельке. Саске презрительно фыркнул: - Я в жизни не позволю девушке платить за меня. - Да и пожалуйста, но я плачу за себя, - она протянула ему деньги за свой завтрак. - Не надо, - гордо отвернулся Саске, - это мой принцип. Забери свои деньги. Как хорошо быть принципиальным богатеем, аж раздражает! С одной стороны: ей же лучше. Он мог ведь дальше издеваться: заказал бы себе половину меню, а она же угощает – вот и расплачивайся, Сакура. Некстати на ум пришли его едкие слова про Мадару и ее расплату телом этому пугающем человеку. Она даже опешила от мимолетной мысли, что надо было с Итачи ночью зайти дальше объятий и поцелуев, а то вдруг ему с такими родственничками-собственниками не достанется главный приз – ее чистота как девушки. Вот как круто ее жизнь повернула! Некоторое время назад она бы никогда не думала размышлять о таком и уже почти так обыденно – не то чтобы собиралась, но уже отчасти все казалось таким неизбежным… Саске смотрел на нее еще более раздраженно, и Сакура сдалась. - …Спасибо. Парень нахмурился и кинул угрюмый взгляд на двух молоденьких официанток, не очень тихо обсуждающих его внешность. Впрочем, о нем шушукались и обычные посетительницы кафе, то и дело поглядывающие в его сторону. - Я… тогда домой? – Харуно неуверенно помяла в руках кошелек. - Тц… - Что? - Ничего. – Но Сакура поняла – это «тц» было не для нее. Саске принесли карточку с чеком, который он скомкал и бросил в свой стакан с минералкой. Вероятно, еще одна девица назначила ему свидание. Ей хотелось было полюбопытствовать права ли она, когда они направились к выходу, но на пороге ему неожиданно преградила путь одна из посетительниц. Девушка явно была старше его, уже студентка или даже работает, но она совершено не теряясь сказала: - Какой миленький! Прямо котеночек! Так и затискала бы. Эй, мальчик, как тебя зовут? Саске смерил ее презрительным взглядом и вышел. Сакура шла следом, но остановилась, сжала кулаки и повернулась к смелой девушке: - Как вам не стыдно! Вы его старше, а навязывайтесь как какая-то… - Какая-то? Ну-ну, договаривай, крашенная! – вмиг разозлилась девушка. Сакура понимала: вот-вот произойдет неизбежное - и она или гордо и молча уйдет, или сейчас получит по лицу за то, что хотела сказать. Слова оказались дороже. - Вы прекрасно меня поняли! То, что он красивый, не значит, что он кусок мяса и все его должны пощупать и оценить! Он человек и… и… - Да тут его ярая фанатка! – усмехнулась взрослая девушка. - Смотрите, девочки: она же по уши влюблена в него! Ха-ха! А он наверняка и не смотрит на такую плоскую крашенную дурочку! Ха-ха-ха! Красная как помидор, Сакура выскочила из кафе и наткнулась на Саске. Слышал ли он что там ей сказали - она даже не попыталась понять, едва взглянув на него: все равно для Саске было обычным выражением – угрюмость и недовольство. Сакура хмуро шла к остановке. Она не оставила Учиху помирать от жары, отблагодарила его и теперь их дороги ведут в разные стороны. Но тут ей позвонил Наруто. - Привет! Как ты?... Да... Ага… Погулять? Не знаю… - Сакура обернулась и едва не подпрыгнула: Учиха стоял впритык к ней… - Эээм… Давай потом поговорим, я перезвоню… - Она отключилась и ее глаза тревожно забегали. – Ну… Я…. В общем я домой. Еще раз спасибо за сумку. Почему-то еще раз благодарить за сомнительный выход из его дома совсем не хотелось. - Это был Наруто? – его брови стали чуть ближе к переносице. - Да, - чего это он спрашивает? Может хотел что-то передать ему? - Итачи знает, что вы общаетесь? - Конечно. - И как он терпит такое? – скривил рот Саске, недоверчиво глядя на девушку брата. - Или ты не все ему рассказываешь!? - Д-да о чем ты!? – правда не сразу поняла Харуно. - Что терпит!? Наруто только мой друг! - Который по уши в тебя влюблен, - надменно поднял подбородок Саске. Девушка перестала его понимать: да чего он привязался!? Сакура округлила глаза и так и замерла, непонятно от чего краснея – от гнева или нелепости этого заявления. - Не делай вид, что не в курсе, - холодно добавил Учиха. - Вся школа знает. Харуно понимала к чему ведет Саске: как она недостойна Итачи, что он делает огромную ошибку, встречаясь с ней. Старая песня, вот и Наруто приплел, чтобы лишний раз показать ее место. Вот только: уже не боюсь, Саске-кун! Она возмущенно сжала кулаки и яростно зашептала: - Я только стала думать о тебе хорошо, а ты снова за свое! Если на то пошло, если тебе так страшно за судьбу брата – расскажи ему. Все расскажи! Она сердито смотрела на хмурого брюнета, но тут ей пришлось посторонился из-за пожилых прохожих. Сакура фыркнула и гордо задрала голову: - Мы могли бы подружиться. Да, начало не очень у нас хорошее: я признаю, что виновата. – Нехотя, в мыслях, зазвучали слова той девушки из кафе. - Я такая же дура, которая видела в тебе какой-то нелепый идеал. Я все напридумывала, ведь за твоей идеальной внешностью – гадкий мальчишка! – Она насупилась. – Но даже так, ради Итачи, ради твоей мамы - давай попробуем общаться нормально?! Ну что тебе стоит пару раз сделать нормальное лицо, а не такое, будто у тебя вечный геморрой! Сакура сказала это слишком громко, на чувствах. И уже отходила от нахлынувших эмоций и жалела, что сказала, потому, быстро развернувшись, девушка направилась к автобусной остановке. Розоволосая школьница понимала что после такой фразы о дружбе и речи быть не может. А тут еще и совестно стало: он же помогал ей сегодня - пусть не очень-то и хотел, защищал ее честь, лазил с ней по крышам. Девушка насуплено кусала губы, напряженно глядя на свои коленки, сидя на скамейке остановки. - Эй, - Учиха был не в духе - и это еще мягко сказано, но все же он до сих пор стоял перед ней. – Итачи просил передать, что мама собирается сегодня пригласить твоих родителей и тебя на обед. Точнее это будет ужин, но как обед… Он оглядел ее и было видно как парень ищет в ней за что уцепиться своим ядом, чем оскорбить в ответ на ее неприятные слова и девушка покорно опустила голову, вспомнив как началась вся эта история с Учиха. Если бы тогда Саске сказал ей все немного в другом ключе, скажем: прости, ты мила, но я не готов встречаться с тобой. Как бы она отреагировала? Проще простого: Харуно не сидела бы на скамье и не ревела, лишив Итачи повода подойти к ней. Да, она возможно восприняла бы эти слова как возможность попробовать еще. Но Саске не просто сказал категоричное «нет», он еще и указал, что причина его отказа в ее несовершенствах. Харуно прикусила губу и вдруг ощутила, как он сел рядом с ней на скамью. Когда она всмотрелась в брюнета, он сурово глядел на дорогу. Ей теперь было жутко неловко, и она снова уставилась на свои коленки: смотреть на них пришлось минут пять, пока не подошел автобус. Саске зашел с ней и сел рядом. Им было далеко не по пути и девушка занервничала: хочет затащить ее в темный проулок и там задушить!? Но как же так? Саске молча и равнодушно смотрел перед собой, не обращая внимания на шепотки младшеклассниц позади их сидения. Сакура нервничала, так как сидела у окна и ей так и так придется заговорить с ним, чтобы попросить выйти. На ее разочарование, как только Харуно встала чтобы выйти, он тоже встал и вышел следом. Она торопливо потопала к своему дому, и он за ней. Сакура совсем не понимала почему он идет за ней. Что ему надо?! Может все же хочет деньги получить за ее завтрак? Наконец, розоволосая девушка не выдержала, резко развернулась, раздраженно говоря: - Может хва… Ее глаза стали похожи на блюдца, а голова достигла точки кипения. В момент ее разворота Саске схватил ее за плечо, поворачивая к себе и тем самым она будто навалилась на него. И ладно это… Ее губы и его губы внезапно оказались не просто рядом, а произвели, помимо воли Харуно, поцелуй-столкновение, прижавшись друг к другу и даже чуть ударившись носами. Сакура тут же отшатнулась от парня, размахивая руками, словно ниндзя какой-то, разбрасывающий сюрикены. - Какого хрена ты творишь!? П-придурок! Она запылала от негодования и помчалась к себе. Сакура не оборачивалась, боясь увидеть как он бежит тютелька в тютельку за ней; нет, он видимо сделал что хотел… Может это был его план? Может он снимал это на телефон и побежит докладывать Итачи о ее очередной неверности!? Да что с ним не так?! …Впрочем, Саске все же очень удивился. Было такое ощущение, что он просто случайно поцеловал ее: Учиха шел быстро за одноклассницей, схватил ее за плечо, чтобы повернуть, а тут Сакура слишком резко придала себе ускорения, быстро развернувшись к нему сама. Теперь нос болит от столкновения!.. Придурок, Саске! Харуно заперлась в квартире, налила себе ванну, где ныряла под воду, пускала пузыри и все еще краснея до невозможности обдумывала: что же сейчас такое произошло?? Но ей пришлось покинуть зону обдумываний, как только она услышала звонок ее телефона. Номер незнакомый, хотя до этого был один пропущенный от Наруто. Хмурясь, она поднесла трубку к лицу: - Я вас слушаю. Молчание. - Я вас слушаю! – прокричала школьница. - «Гм… Не говори Итачи.» Сакура едва трубку не выронила: Саске!? Сам звонит ей!? Ну и дела! - …Саске-кун? - «Тц…» Они оба знали кто это и от этого стало еще более неловко. Странно, даже сегодня он говорил ей гадости, но она не очень-то сердилась на него. Розоволосая привыкла быстро отходить от его грубостей? Сакура напугалась, что проблема в том, что Харуно - безвольное серое существо и что ей не скажут, то и сделает. Но тут же вспомнила, что с Итачи она куда сильнее и сейчас ее желание, идущее с ним в противовес - ценно для него и важно. А пока, прижимая телефон к уху, Сакура не знала как спросить: а что же от нее понадобилось Саске?! И откуда у него ее номер!?? - Эм… Саске-кун? В ее телефоне послышался какой-то непривычно-тягостный вздох парня. - «Я не хочу, чтобы Итачи снова сердился на меня. Хочу я этого или нет, но ты сильно влияешь на его мнение. Не говори ему.» - Что не говорить? - «Тц! Что я снова тебе обидел…» Сакура промолчала: и что с того? Она обещала говорить Итачи все. Другое дело что намеренно ябедничать Харуно не станет, но если он напрямую ее спросит? Какой ей смысл выгораживать отвратительное поведение Саске-куна? Да, он его брат и судя по всему они любят друг друга и очень близки. А Саске так вообще видимо воспринимает его как авторитет. Наверное, потому, что помимо Наруто, Учиха-младший ни с кем и не общается. Только Учиха, Наруто и мудрый брат как отдушина от всего мира. Так и хотелось спросить: что ей будет? Саске ее перестанет обижать или, возможно, так и будет продолжать: она-то ведь молчать собралась. - «Эй? Ты меня слышала?!» - снова знакомое раздражение в голосе. В замочной скважине проскрипел ключ и школьница наспех сказала: - Прости, мне пора идти. – И отключилась. Отчасти девушка рада была такому повороту событий: пусть Саске помучается, думая - расскажет или нет. К тому же, если и расскажет, то как она сможет повлиять на близость братьев, если Итачи и после того как узнал, что Саске вышвырнул ее из того отеля, нормально общался с братом? Видимо Учиха напридумывал что-то. - Папуля! – подскочила старшеклассница, видя отца с продуктовыми пакетами на пороге. - Доча!!! – отец закружил ее в темном коридорчике и Сакура, конечно, ударилась ногами об шкафы и стены – она уже не малышка для таких выкрутасов их тесной прихожей. Они пообнимались еще и девушка полезла в пакеты, надеясь найти там мороженное, попутно рассказывая как вкусно кормят у Учиха, только вот побаловать себя такими привычными магазинными лакомствами она стесняется. - Кхем, к слову. – Смутился и напрягся отец. - Госпожа Учиха нас сегодня пригласила на ужин… - Девушка видела большую озабоченность на лице отца. Он был простым человеком, к тому же шутил очень не смешно, впрочем, не веря в это и тренировал свои шутки на всех несчастных, кто попадется. И близость такой семьи как Учиха его пугала. Розоволосая вспомнила как это сказал Саске и напряглась. Значит правда. Ей придется сегодня же посетить дом из которого она сбегала по крыше?! Страшно захотелось вдруг закрыться в комнате и укрыться одеялом. - Я сначала думал взять такси: честно говоря, такой семье не отказывают. – Отец рассмеялся и тут же озабоченно нахмурился. – Но они сказали, что пришлют машину. Я тут же позвонил твоей маме и вот… освободился пораньше и она тоже скоро будет… Отец бросил с какой-то укоризной взгляд на дочь, вроде как: это ты их выбрала, а нам мучиться! В этом смысле Кизаши Харуно был правда не так прожжен, как его жена Мебуки: дочь-то отхватила у судьбы богатого жениха! Сакура ощутила еще больше любви к нелепому отцу, которому все равно как выглядит ее парень и сколько у него денег на счету, главное, чтобы дочка была счастлива. Только в своем отношении он ощущал это нагнетающее подобострастие перед сильным кланом Учиха как вечно чей-то подчиненный. Сакура нервозно рассмеялась и под нелепым предлогом сбежала в комнату и сделала, как и хотелось: укрылась от всего мира в шалаше из пледа на пару с кроликом. Она набрала Итачи. Он ответил после второго гудка. И его голос был бодрый, позитивный и даже веселый, что ее очень порадовало. - «Это правда, - подтвердил он, - мама действительно пригласила твоих родителей и тебя на ужин.» - Ты бы видел моего папу, он очень растерян… - «Я уговаривал как мог отложить это мероприятие. Но, если честно, не очень-то и старался, - она прямо-таки видела его довольную улыбку. – Я ведь хочу увидеть тебя.» Как же хорошо слышать такой его голос: сильный, бодрый, даже будто позитивный. Но если он радовался, ей вдруг захотелось расплакаться от того, что с ним происходит: и ведь сколько сил надо, чтобы прийти в себя. Не у каждого получится так быстро смириться. Хотя Итачи не смирился, Сакура верила. Однако в тоже время видимо он был реалистом и просто на световых скоростях переходил на условия существования в новой жизни. Сакура гордилась им, но, вероятно, никогда ему такое не скажет в силу разницы возраста. - Прости, Итачи-сан, но после того что произошло…, - она пыталась говорить как обычно, но ее огорчение проскользнуло-таки в интонацию голоса. Он сразу понял. - «Произошло? Саске снова нагрубил тебе?! – его голос стал твердым и решительным.» - Эм… - Почему-то испугалась девушка. - Я хотела сказать про случившееся утром: нехорошо получилось, что я заснула у тебя. Мне стыдно перед твоей мамой и… - «Ты про это? – уже совсем не весело спросил он. И все тот же дознавательский тон. - А Саске не обидел тебя?» Харуно только обрадовалась, что ушла от ответа и не солгала, как Итачи опять пытал ее! Однако девушка хорошо знала одно: лучшая защита – нападение. И она стала рассказывать как ей было неловко от этой ситуации, плавно перейдя на опять своих родителей и узнавая у парня что им надеть на ужин. Нет, покрывать младшего Учиху не очень-то хотелось, но еще больше не хотелось расстраивать Итачи – у него и без этого хватает поводов для огорчения, тем более сейчас, вчера он только узнал судьбоносную страшную новость. В конце концов пришла мама и они с Сакурой стали вздыхать над своим гардеробом. Отец уже давно надел костюм – самый новый, что у него был, но которому даже так было несколько лет, и девушка предчувствовала что этот обед-ужин будет весьма сложным испытанием. Разные социальные группы как никак. Ее родители простые, бесхитростные, а отец еще и самоназначенный мастер жутко несмешных каламбуров. Ну точно опозорится! Ей хотелось как-то предупредить папу что лучше бы молчать, но она сама нервничала, не хотелось и его вынуждать волноваться из-за каких-то ограничений. А тут еще и мама разбросала все свои наряды по спальне и крутилась между ними, советуясь с дочерью: - А может это? - Мам, это твой деловой костюм для собеседований. - А, точно… Тогда кимоно? Как думаешь? - Ну, не знаю. Их дом вроде и похож садом на типичный японский, но внутри совсем все по-европейски. - Может мне лучше не ехать? – мама подскочила к ней с отчаянием. – Скажи, что у меня завал на работе. Что у меня голова болит, что я слегла с температурой…! - Мам, тогда госпожа Учиха точно приедет к нам домой и притащит тебе или лекарства, или лучших докторов, - не сомневаясь, что так и будет, сказала дочь. Женщина ужаснулась, оглядев скромную комнату и поникшим голосом сказала, схватив очередную юбку: - Может это?.. Ровно в назначенное время им позвонили и бледные, и напряженные Харуно вышли на улицу, где их ждала машина. Сакура чувствовала себя ужасно, невольно вспоминая день знакомства с Итачи. И его финал, когда Саске вышвырнул ее из праздника брата. Такого точно не будет, но девушка опасалась как бы Саске ее родителям не грубил. Уж лучше пусть на нее выливает свою желчь. Тем более она ее уже почти не трогает. С каким-то удивлением Сакура только сейчас вспомнила, что они с Саске как бы опять поцеловались… Ей все равно, что она так быстро это забыла, переключившись мыслями на этот ужин? Нет, пока еще не все равно, тем более не все равно, если Итачи будет больно от этого, хотя сейчас Сакура думала, что этот поцелуй просто случайность. А вот встреча ее родителей и родителей Итачи совершенно другой уровень волнения. Это был как очередной диссонанс между ней и Итачи. В который раз она увидела какие они разные. Не из-за богатства – это дело наживное. Нет, они разные по воспитанию, по уму, по привычкам. Но сейчас ее пугало только то, что семья Харуно не вписывается ни в этот дом, ни в дорогую иномарку, никуда. Они простые люди; впрочем, и Сакура была не из тех девиц, что рада выйти замуж за денежный мешок. Конечно, то что Саске был не просто красив, но и богат – еще больше добавляло ему привлекательности в школе, да и Сакура, в пору мечтаний о младшем Учиха, как-то само собой оказывалась с ним мыслями то на яхте, то на берегу моря, то на высотном здании небоскреба. И это была не столько погоня за деньгами, а романтика, которую вполне себе можно купить как обстановку для свиданий. И, право слово: от любимого приятно получить как один цветок, так и букет, который она не в состоянии держать из-за тяжести. Но все это были признаки его любви, щедрости и красивых заменителей слов как она важна. Сакура была так недалека от той мечтательной девушки; прошло-то всего-ничего, а она уже спала в одной постели с Итачи... Школьница еле удержалась, чтобы не надеть тоже самое платье, которое ей купил Итачи в день их знакомства, но все же они с матерью, как бы не были разряжены, все равно могут оказаться поводом для смешков от того высокого общества. Конечно госпожа Микото и ее супруг слишком вежливы и может великодушны для осуждения нарядов гостей, но вот остальные… Сакура сидела как на иголках, будто первый раз увидится с родителями своего бойфренда. Но нервничала она так сильно, словно это не Итачи там ждет ее, не госпожа Микото - ангел во плоти… Этот огромный богатый дом, она была уверена, держался именно на этих людях. И как бы не были хороши Шисуи и Обито, однако они лишь посетители этого дома, а душа и сердце – старший сын и хозяйка. Микото-сама в красивом сине-черном кимоно и вся ее огромная семья при параде, в костюмах с галстуками, стояла у дверей своего дома. Там были все, кого она уже знала - кроме Мадары. И когда дворецкий открыл дверь машины и подал руку ее матери и потом ей, она как могла попыталась укрыться за спинами родителей, которых сердечно приветствовала хозяйка и сухо и безлико хозяин. Вообще отец Итачи и Саске, казалось, вынужденно тут стоит, будто у жены на него страшный компромат и тут он только потому что его шантажируют – ни капли интереса к гостям и происходящему, а суровое пренебрежение. В некотором смысле Сакура узнала в этих чертах лица, пусть и далеких от идеальных, Саске, который стоял рядом с Итачи и Шисуи, с краю. Когда их поприветствовала хозяйка и их повели в дом, Шисуи ловко пристроился к ней, подкатив коляску с Итачи. - Чудесно выглядишь! Это твои родители? – Шисуи кивнул на взрослых впереди них – ее маму в бардово-красном коктейльном платье до колен, с кружевом по горловине и манжетам, и отца в темно-сером костюме и полосатом синем галстуке. - Нанятые актеры, - проворчала, все еще нервничая, Сакура. На ней было тоже не новое платье темно-зеленого цвета с рукавами до локтей и завышенной линией талии, она надевала его на школьные мероприятия… Приглашение было все же очень поспешным. Шисуи вытянулся от ее слов, нагнулся к Итачи и, переглянувшись с ним, вдруг захохотал, шлепнув друга по спине. - Вот это шутница! - Прозевал, Шисуи, - усмехнулся Итачи и нежно посмотрел на смущенную Сакуру, он хотел протянуть ей руку, но передумал и ограничился ласковой и какой-то озорной улыбкой. Сакура даже чуть язык не прикусила от того как сияли его черные глаза: а вдруг ночью все же что-то было?.. Их пригласили в гостиную и предложили аперитив - прохладительные напитки и различные закуски в виде канапе. К неудовольствию Харуно, как только она уселась на диван, в комнату вошел Мадара в сопровождении докторов немцев и их переводчика. Учиха поприветствовал ее родителей кивком и, подойдя к девушке, едва ли не сместил Шисуи, сев между ними. - Ну, как дела, принцесса? - Хватит меня так называть, - надулась и одновременно раскраснелась школьница. – Какая я вам принцесса?! - Ну, надеюсь не та, которая в лягушку превращается, стоит ее поцеловать. Ты же целовал эти губки, Итачи? – насмешливо и хорошо негромко проговорил Мадара. А Сакура краем глаза увидела как смещенный им Шисуи неуютно поерзал на своем месте и как загорелись кончики его ушей... Микото-сама полностью завладела вниманием родителей Харуно и потому они не услышали ее, расположившись на диване напротив. Но Итачи, сидевший рядом с ней, у края, в своей инвалидной коляске, хмуро посмотрел на Мадару и открыл рот, чтобы что-то сказать нелицеприятное, как вдруг Мадара поднял руку и склонился к уху девушки, отчего она страшно смутилась, боясь, что это увидят родители – слишком близко! - Не нравится мне тот старикан. Пялится на тебя, мерзкий извращенец, - прошептал Мадара. Сакура невольно посмотрела на старика немца– тот правда снова смотрел на нее. Она оказалась будто в свете огромного прожектора, от которого не убежать, потому не знала куда себя деть от какого-то внутреннего возмущения, которое надо было сдерживать. Доктор правда мерзкий! - Мадара-сама, не могли бы вы… - Итачи говорил холодно и кажется мог бы словами ранить, они были словно ледяные шипы. Но Мадара снова поднял руку и шепнул Сакуре: - Сейчас я проучу этого старикашку. Учиха Мадара поднялся с дивана и подошел к диванам напротив, где расположились родители и доктора, встав близко к горничной, которая обходила гостей с подносом с напитками и вдруг она спотыкается и падает. Мадара ловко подхватывает ее, а вот все содержимое подноса выливается на незадачливого старика немца. Он что-то грозно кричит по-немецки, пыхтит, потряхивая кулаками! Микото-сама рассеянно простит прощения, горничная виновато начинает кланяться, но Мадара останавливает служанку, глядя на хозяйку. - Тут нет твоей вины, Микото, и даже Сацуко - я немного замешкался и потому бедняжка споткнулась о мои ноги и упала на того старичка: не за что просить прощения, дорогая. Сакура еле сдерживалась чтобы не рассмеяться в голос. Вид доктора был убийственно-смешной. Девушке жаль Микото-сама: она так тщательно готовилась, а тут Мадара как бы со своими ногами. И жаль было горничную вплоть до того момента, когда Харуно заметила, как в этой суматохе Мадара незаметно положил в кармашек ее передника какую-то бумажку, похожую на купюру… В итоге Микото вынуждена была вызвать горничных, которые увели возмущенного докторишку чиститься. Мадара как ни в чем не бывало уселся о чем-то поговорил по-немецки с двумя другими врачами и увидев их улыбки, махнул им и прошел обратно к Сакуре. Но на этот раз он не собирался садиться, а склонил голову между ней и Итачи. - Ты ведь сказал ей, так? – негромко произнес Мадара. – Я уверен, что сказал. Ну так вот что я говорю: не важно, что ты из себя представляешь. Даже если ползком передвигаешься, ты должен рвать за нее. Иначе найдутся другие. А ты ведь знаешь, что найдутся, - Марада с пугающим интересом посмотрел на Сакуру и вдруг протянул к ней руку, поправив один из локонов. А потом повернулся к Итачи и довольно жестко сказал. – Мужик – это поступки - не слова. Мадара резко направился к хозяину дома и о чем-то говорил с ним и одним из врачей. Сакура взглянула на своих родителей – их полностью окутала забота Микото, которая успевала одарять щедрым вниманием и докторов. Розоволосая тут же повернулась и взяла за руку Итачи, зашептав: - Не обращай внимания, Мадара-сама сказал… - Правду. – Итачи жестко посмотрел сквозь нее. – Какого черта я терплю этого мерзкого старикашку, который буквально раздевает тебя глазенками!? Да если бы он даже мог мне помочь – пошел он к черту! - Итачи! – Шисуи взволнованно дернулся к нему. Но старший из сыновей хозяев дома покатил коляску к Мадаре, бросив на ходу. - Шисуи, присмотри за Сакурой. - Итачи-сан! – Сакура привстала, но Шисуи мягко усадил ее обратно. - Не стоит. Он умный парень, разберется… Значит… Значит ты в курсе? – Шисуи сомневался, но Сакура поняла, что Итачи сказал ему все. Они ведь друзья. - Да… Но не время сдаваться! Нам нужны все, кто может помочь! Не стоит разбрасываться талантливыми людьми в такой момент! Шисуи-сан, что Итачи задумал? - Думаю, послать куда подальше всех своих врачей… - Ну уж нет! – Харуно вскочила и поспешила за своим парнем, ловко выскользнув из рук Шисуи. Гостиная была огромная, тут было несколько диванов, и вроде они все были близко, но Сакура не могла бегать по чужому дому и быстро как могла направилась к любимому и только хотела позвать его, как ее дернули за руку. - Не смей! – шепнул сзади нее голос. Конечно, это был Саске Учиха. Кто же еще? От его внезапных хватаний у нее уже коллекция синяков на руках. - Он хочет выгнать докторов! – зашептала в ответ возмущенная школьница. - И поделом. Эти бездарности только деньги наши тратят! – зло глядя на компанию врачей заявил красавчик, все еще крепко держа ее руку. - Ты чего?! Это же твой брат! А если они могут ему помочь!? Ты вот так позволишь, чтобы они уехали?! - Они все равно ничего не могут… - Саске потерял в своем голосе некую долю уверенности. - Сейчас может и нет, но потом!.. – Девушка яростно вырвала свою руку и почувствовала боль – Саске невольно поцарапал ее. Она стремительно подскочила к Итачи и ухватила его за шею. Все смутились, даже Итачи от неожиданности покраснел: - Сакура-тян, что ты делаешь? – деликатно спросил он. - Простите, пожалуйста! Нам на пару слов! – девушка ухватилась за ручки коляски и покатила Итачи как на гонках в сторону коридора. Она уже не была уверена, что сможет вернуться и объяснить кому бы то ни было свое поведение - родителям уж точно, только сейчас она уверена лишь в одном. Сакура схватила его за руки, присев перед ним на колени и жарко говоря. - Итачи-сан! Они нужны тебе! Эти врачи…! Ведь каждый год делаются какие-то открытия, и каждый год ученые трудятся, разрабатывают новые методы борьбы с болезнями и… - она замотала головой, видя, как он открыл рот. - Не спорь! Я права - ты знаешь! Я тоже буду бороться: я поступлю на медицинский, на хирургическое отделение на специализацию по твоему диагнозу! Но если ты лишишь меня возможности общаться с такими профессионалами, то я буду дуться на тебя так долго, что ты… ты… - Уже поздно, Сакура-тян. – Мягко сказал Итачи, внимательно глядя на нее и чуть сжав ее ладони в своих руках. - Я сказал им, чтобы они уезжали. Они и так собирались. Это же они все из-за мамы тут… - Ничего не поздно! – сбросив его руки, резко встала девушка. – Скажи, что передумал, что будешь бороться – ты обещал! - Сакура-тян, поздно, я уже все сказал, и… - Верни их! – из зеленых глаз полился водопад, она сжала кулаки. – Верни их любым способом, любыми обещаниями! - Сакура… Ты же сама говорила, что тот докторишка… - Растерянно пробормотал Итачи. - Верни! – топнула ногой розоволосая. В этот же момент она сама себе показалась капризной неприятной девчонкой, но свою истерику прекратить не могла. Итачи смотрел на нее как-то по-новому, как на чужую. И девушка сжалась от ужаса, что страшно разочаровала его. Он откатился от нее и вернулся в гостиную. А Сакура рухнула на пол и сжалась. - Вот дура! – пискнула Харуно, зажав в ладонях лицо, желая провалиться под землю. - Действительно. Она решительно посмотрела на Саске – кого же еще? В ней появилась уже давно копящаяся к нему злость. Девушка встала и гордо хотела пройти мимо, только Саске снова схватил ее за локоть. - Может хватит?! – выпустила клыки розоволосая школьница, дергая свою руку. - Я до сих пор не понял, что ты хочешь от моего брата, но… спасибо тебе. – Он хмуро и неуверенно посмотрел на девушку. В его темных как у брата глазах плясала растерянность от неких новых чувств. И будто ему было больно смотреть на нее по совершенно другой причине, чем она все это время чувствовала. – Почему-то только ты придаешь ему сил сражаться… Ни я, ни мама, ни отец, ни Шисуи… Почему-то ты! – последнее явно прозвучало с нотой ревности и зависти. Но Сакуре было не до того: она ошарашено глядела на свою первую любовь – он сказал спасибо!? Саске отпустил ее как раз вовремя, потому как Итачи вернулся. Старший брат все еще был в каком-то озадаченном состоянии. - Тебя там ждут, - сказал он девушке и с недоверием взглянул на Саске. Может он видел, как тот держал ее? - Итачи-сан! – пискнула Сакура. – Прости! Это… это было ужасно! Это… - Сакура-тян! Ты образумила этого упрямца?! Как?! – улыбаясь, вышел Шисуи. – Ты должна мне рассказать! Я ведь думал только я имею на него влияние! – Шисуи похлопал по плечу лучшего друга. Итачи смешно надулся и Шисуи, приобняв Харуно за плечо, подтолкнул ее обратно в гостиную. - Ладно, держи свои секретики при себе. Пойдем, принцесса! - Хватит меня уже принцессой называть! Какая я вам принцесса!? – вспыхнула розоволосая. Шисуи захохотал и тут уже ее обступили ее родители и родители Итачи. Микото-сама говорила про нее только самое хорошее и по большей части Сакура думала, что не заслуживает таких похвал, особенно после сегодняшнего утра, но добрая хозяйка щедро раздавала комплименты и ее родителям за воспитание такого «сокровища», а тут уже спорить как-то неудобно. И Сакура украдкой посматривала на Итачи, которого в свою очередь нахваливали ее родители. Какой-то конкурс чей ребенок лучше и чище. Сакура все же думала, что проиграла Итачи по всем фронтам. Кроме того момента, что она ни за что и никогда не даст ему сдаться
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.