ID работы: 10924781

Защити своего принца

Гет
R
Завершён
156
автор
Размер:
203 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 255 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 21. Чтобы поцеловать принцессу - ей не обязательно спать.

Настройки текста
Госпожа Микото мило улыбнулась Сакуре и старшему сыну, и девушка еще больше покрылась краской стыда, понимая, что вряд ли от взора хозяйки укрылось их уединение. Парочку снова устроили рядом за столом и снова напротив нее сидел Саске. Харуно упорно старалась сосредоточиться на последних минутах, игнорируя прочее происходящее с ней. Ей было важно, что с ней Итачи, важно, что она может прикоснуться к нему, важно даже то, как расслабленно его лицо – о чем бы он не говорил с Мадарой, теперь им тоже владело счастье и умиротворение от встречи с возлюбленной. Сакура страшно радовалась тому, что его глаза снова начинали гореть силой жизни. Пусть иногда тускнели, пусть и порой погружались в задумчивость, но и сияли будто бы ярче прежнего. Может она выдумывала, но так хотелось верить, что Итачи не смирился со своим положением, а просто учился жить на этом этапе так, как мог. - Я рада видеть тебя, Сакура-тян, - еще раз улыбнулась хозяйка дома. И снова женщина поражала школьницу своей врожденной грацией и изысканными манерами. И все же при всем дружелюбии и гостеприимности, Сакура заметила некую перемену в госпоже Учиха: в ней стало больше сдержанности и словно бы отстраненности. - Спасибо, Микото-сама, - Сакура переглянулась с Итачи – он сказал, что не сообщил о ее болезни и судя по виду госпожи Учиха, она думала Сакура не вернется. Видимо это увидела в ней Харуно. И стало так неприятно, что мама Итачи переживала эти дни, думая, что Сакура бросила ее сына, хотя тут такие выкрутасы устраивала, ее даже сам Мадара до Нью-Йорка подбросил, чтобы она поговорила с любимым парнем. И тут пропала. Сакура бы тоже подумала нехорошее про такую ветреную девушку. И все же вторгаться в мысли женщины с новой информацией, что все это время она бредила дома - хотелось меньше всего. К тому же – Сакура здесь и явно показала, что даже Саске ее теперь не выставит. К тому же она теперь знает как пробраться в дом по крыше! – Как все вкусно! Вы превосходно готовите, Микото-сама! Вам бы свой ресторан открыть! – да, Сакура намеренно нахваливала хозяйку, но ей так хотелось угодить и умаслить ее, что, вероятно, девушка скоро договорится до того, что госпожу Учиха надо выдвинуть на пост премьер-министра Японии! Теперь покраснела Микото, ее черные как у сыновей глаза заблестели от довольства, а по мягким губам поползла озорная улыбка, которая присуща скорее ребенку, затеявшему взять кого-то на слабо. Сакура теперь так явно видела в кого пошли сыновья. В Микото-сама было видно так много и Саске и Итачи, что девушка просто залюбовалась прелестной госпожой. Если вспомнить первое знакомство, то там Микото была хозяйкой вечера. А Сакура знала, что такие мероприятия милые домохозяйки не осилят. В этой красивой моложавой брюнетке была сталь, которая выдержит все что угодно - и правду о старшем сыне. Розоволосая старшеклассница все еще считала неверным утаивание правды о состоянии Итачи. И все же не она расскажет ее. Харуно смущенно улыбнулась и невольно встретилась взглядом с Саске, сидевшим рядом с матерью. Тот не хмурился и кажется не злился, как всегда. Она как раз ожидала что он будет раздражен больше обычного, но ничего такого не было. Саске казался спокойным и даже задумчивым, и не отводил от нее глаз, но будто бы смотрел сквозь. Потом Сакура поняла – так и есть, он смотрит куда-то поверх нее, непохоже на себя рассеянно и задумчиво. Почти сразу как все уселись ужинать, к мрачному и молчаливому господину Учиха подошел один из людей, которых Сакура не видела – он был в темном костюме, такой же мрачный и серьезный как хозяин дома. Сакура поймала его взгляд и заметила легкий интерес. Девушка сразу же уставилась в тарелку, пытаясь не показать свое замешательство и некую обиду. На нее смотрят как на забавную обезьянку; и взглянув на Итачи, вспомнила: до нее тут, рядом с ним, сидела не одна девушка. Скорее всего они вели себя так, что на нее теперь смотрят как на игрушку, на мимолетное увлечение молодого хозяина, как ту, что потом не вспомнят через месяц. Впрочем, справедливости ради, нужно отметить – Итачи и госпожа Микото смотрят на нее иначе. Ей бы хотелось чтобы и Саске привык, да и более дружелюбного хозяина дома, но куда более неприятно стало ощущение что ее не воспринимают всерьез даже посторонние люди, с которыми она незнакома, а они уже ее судят по поведению других. Едва ли она стала бы жаловаться на это недоразумение. Если подумать: все это справедливо, а сейчас, когда Итачи в таком состоянии, не удивительно, что даже неизвестным Сакуре людям клана не все равно кто рядом с их принцем. Харуно разнервничалась и нашла утешение в великолепной кухне и подаче блюд хозяйки дома. Сакура еле следила за собой, чтобы не съесть слишком много и не показаться вечно голодной. Когда подали на десерт очаровательные вагаси в виде цветов и листьев, она вспомнила что где-то оставила ту сумку с данго – Итачи, конечно, их уже не захочет. Девушка немного расстроилась и вдруг, посреди чая, воскликнула: - А где Наруто?! – она ошарашено смотрела на Саске и тот недовольно, выдержав паузу, ответил. - Он ушел. Почти сразу. – Он что-то скрывал, между этим «почти» что-то произошло, и Сакура расстроилась. Она поспешно встала, извинилась и хотела уйти, но ее платье зацепилось на коляску Итачи. Он смотрел на нее как всегда мудро и спокойно, отцепив ее подол и крошечным кивком позволяя уйти. Девушка направилась в его комнату и набрала на мобильном Наруто, но он не отвечал. Она снова и снова пыталась, но Узумаки молчал. Тогда девушка написала ему смс с извинениями, пытаясь и самой себе объяснить, как она так забыла про него. - Все в порядке? – Итачи вкатился в комнату. - Это так некрасиво. – Сакура набирала уже третье сообщение с извинениями. - Я пришла с Наруто и совершенно забыла о нем! Увидела тебя и забыла обо всем! Как и об этих пирожных, - она печально кивнула на пол, где лежала сумка с помятой упаковкой сладостей. – Он не отвечает. Я обидела его! А ведь Наруто единственный, кто не отвернулся от меня, когда Саске-кун… Сакура запнулась, прикусила губу и снова стала строчить извинения. А когда сказала в смс все что могла, стала задумчиво бродить по комнате своего парня и наткнувшись на что-то с удивлением заметила обстановку. Ей было совершенно не до этого, когда Итачи втянул ее в обнимашки и поцелуи, а сейчас, тревожась за друга, тоже не заметила как преобразовали комнату. Тут стояли специальные тренажеры, кровать, трюмо, шкафы, рабочий стол и тумбы – все настолько низкое, чтобы Итачи сам мог себя обслуживать. К тому же по стенам были почти везде держатели на разных уровнях. Девушка удивленно осмотрелась еще раз. - Я даже не заметила… Твоя комната. - Теперь моя комната, - кивнул Итачи. У него над кроватью висели толи качели толи кольца для подтягивания и специальный держатель, закрепленный у изголовья. Она задумчиво села на его постель и заметила еще одну дверь. - Это шкаф? Итачи повернул голову. - Ванная комната. Специально для таких как я. Вторую фразу он произнес с едким скептицизмом, и девушка невольно скривилась – это больше походило Саске-куну, а не ее Итачи. Сакура прошла и посмотрела – все на низком уровне: раковина, ванная, шкафчики, полотенцедержатели. Все рассчитано на то, чтобы подкатить на коляске можно было вплотную и не ударяться коленями. Везде были поручни, чтобы Итачи мог сам вставать и садиться. Она провела рукой по одной из них. - Это ведь ты настоял на такой ванне? - Не только. – Он незлобно посмотрел на обстановку. – Хотя я предпочел бы другой цвет. Школьница понятливо усмехнулась. Правда – классическая бело-синяя плитка, конечно супердорогая, но она никак не ассоциировалась с Итачи. И эти бежево-золотистые обои, снежное белье, дубовая с орнаментом мебель. Все дорого, стильно, но это не комната Итачи. Ей казалось, что ему стоило только намекнуть матери и она бы все тут же перекрасила, но видно он оставил все на усмотрение без того нервничающей женщины, вкус которой куда спокойнее, чем его мрачное расположение духа. Сакура с каким-то комком в горле осматривала потолок ванной – может из-за настроения парня, но ей тоже не нравилась обстановка. - А моя спальня так и будет наверху? - Твоя спальня? – настороженно переспросил брюнет. - Ну, когда я оставаться буду, - подняла брови девушка. – Или я уже наглею? Погоди! Ты думал, что избавился от меня? – она улыбнулась и внезапно для обоих стала щекотать Итачи. - Нет! Постой! Ха-ха! Постой! – Итачи сопротивлялся как мог. И вдруг Сакура не рассчитала, и навалилась на него, а он повалился на пол с коляской, утянув ее за собой. - Итачи! – испуганно прошептала девушка, неловко лежа с ним в обнимку. Ей стало безумно страшно: если он ударился головой, если даст о себе знать легкое сотрясение мозга после аварии, если…?! Учиха, лежа на полу, разразился смехом – ему правда стало весело и девушка, пусть не сразу, но подхватила его настрой нервно похихикивая и пытаясь встать. Она только чуточку помогла ему, но поднялся он сам, опираясь на эти самые ручки, подсадил себя на край ванны и Сакура подняла коляску, в которую он сам пересел. Уже так уверенно, от чего ей стало грустно: он привыкает к этому состоянию. С другой стороны, она должна гордиться им – так быстро взял себя в руки, так быстро пришел в себя, внял и ее словам. Хотелось прижать к себе своего принца, хотелось бессловесно сказать ему все, что чувствовала, но пока он поправлял свои ноги в коляске, она отчаянно боролась с пропавшим голосом, и этот ком в горле стал невыносимо тяжел и горек. Надо непременно отвлечься и не дать ему увидеть как она расстроена и одновременно горда его способностью не сдаваться. Они перешли в его комнату, он включил телевизор, пока Сакура стала проверять телефон. К сожалению ее сообщения, еще даже не открывались Наруто. Она задумчиво пыталась найти новые слова извинения, как услышала аккуратное, но чавканье – Итачи держал в руках пакет со сладостями и с явным удовольствием поглощал весьма помятое содержимое, глядя в экран. - Не надо! Они же уже помялись, и у твоей мамы домашние сладости все равно лучше… - Очень вкусно, Сакура-тян! – уплетал Итачи и искренне улыбнулся, а у него на щеке остался сладкий бобовый соус. Они еще некоторое время занимались тем же – Итачи ел, глядя новости, а Сакура пыталась извиниться перед Наруто всеми возможными способами – она уже и грустные смайлики оставила в соцсетях, и ссылки на печальные песенки и мемчики отправляла, и снова смс написала, и иногда посматривала на Итачи, чтобы поднять себе настроение – на его щеке все еще оставался бобовый соус и парень, наслаждаясь сладостями, не замечал этого. Это так диссонировало с тем элегантным мужчиной в итальянском костюме-тройке, у которого всегда такой порядок, а тут сладкий соус на щеке. Когда Итачи ест вкусности – он похож на ребенка. Никакой Саске не сравнится с ним в няшности в этот момент. Сакура не выдержала и подошла к Итачи. - У тебя… - она было протянула руку, чтобы стереть соус, но Итачи так трогательно и доверчиво смотрел, что розоволосая старшеклассница склонилась и лизнула его щеку, чувствуя себя одновременно и хищницей, напавшей на беззащитного сластену и жертвой коварного замысла того же сластены, вынудивший ее на такое откровение. - Итачи, мама… - Саске стоял на пороге, широко раскрыв дверь. Сакура застыла, побагровела и парой прыжков оказалась в ванной, где заперлась, кляня себя всеми словами. Что он подумает? Что Сакура какая-то развратница?! Стыдно-то как! Через минуту в дверь постучали. - Сакура-тян, он ушел. Открой дверь, а то я волнуюсь… Все еще немыслимо красная, Сакура распахнула дверь и вышла, а Итачи вдруг потянул ее к себе и снова усадил на свои колени. Он ничего не говорил, просто обнял ее и устроил голову на ее плече. Они сидели так достаточно долго и видимо оба успокаивались, греясь близостью и теплом друг друга. Итачи не трогал ее как некоторое время назад, видимо ища теперь другого понимания и находил его, судя по молчанию. К этому времени комната, обустроенная для неходячего человека, чтобы он со всем справлялся максимально сам, полностью погрузилась в темноту и из окон и двери в сад показался месяц, окунув в лужу света розы госпожи, осветив закрытые бутоны холодным свечением и невольно привлекая внимание двух сердец волшебной красотой природы. - Наверное, тебе пора домой, - его теплые губы коснулись ее широкого лба. - Ты не хочешь чтобы я осталась? – отчего-то тихо спросила Харуно. Ей теперь так привычно сидеть на его коленях, так удобно, даже несмотря на то, что надо было сидеть в определенной позе, чтобы коленки не упирались в бок или держатели кресла. - Не сегодня. Ты все равно не здесь, тебе надо поговорить с Наруто и… - Итачи вздохнул. – Лучше нам соблюдать некоторую дистанцию, чтобы не смущать мою семью. Точнее – маму. Ей не показалось, что он имел ввиду все же не столько мать, сколько ревнивого брата? Однако девушка не спорила. Сакуру опять отправили обратно с большим почетом. Вышли все проводить ее и снова усадили в дорогую машину с водителем. - Вези ее аккуратно, - улыбнулась госпожа Микото. Саске позади матери сурово глядел на одноклассницу, а муж смотрел как бы сквозь - сейчас в нем узнавался младший сын. Только чтобы не злить мужчин семейства, особенно хозяина – с Саске уже ничего не поделаешь, Сакура скомкано попрощалась с Итачи, как-то по-детски пожав ему руку и потом наблюдала из заднего стекла машины, как его мама машет ей. Сакура решила завтра навестить Наруто, который так и не ответил ни на одно ее сообщение. И ей так не терпелось увидеть его, что она с утра пораньше оделась и пошла к его дому. Розоволосая знала где он живет, хотя не разу у него не была и засомневалась, что это его квартира, когда после пятого звонка к двери так никто и не подходил. Харуно уже собралась уходить, как дверь распахнулась и на пороге стоял высокий мужчина за пятьдесят с длинными седыми лохматыми как колючки ежа волосами. От него пахло перегаром и глубоким сном, судя по слюне на щеке и алому отпечатку собственной ладони. А еще на нем было помятое домашнее бело-голубое с орнаментом юката, которое едва доходило до середины голени – так он был высок, и крепкие босые ноги отчего-то испугали ее еще больше. Видимо Сакура в самом деле слишком рано пришла и вот уже и квартиры путает. - А! – словно просыпаясь, хлопнул он в ладоши, жадно пялясь на гостью. – Вот это прелестно! Куколка! – он с подозрением прищурился. - Эм… тебе же уже 18, малышка? - П-простите, я кажется ошиблась. – Сакура напряженно отступила на шаг, ощущая в нем какого-то монстра, который будто сейчас схватит ее и утащит в свое логово. - Нет-нет-нет! – категорично замотал головой полностью проснувшийся мужчина. - Ты в самый раз и… - Он вдруг опять прищурился, глядя теперь куда настырней на ее лицо, лоб, волосы и как-то неохотно спросил. - А ты случайно не Сакура-тян? - Откуда вы знаете?! – поразилась девушка. - Ваа! – мужчина необыкновенно ловко перекинул ей на плечо свою руку и вот она уже стоит в квартире. – У нас сегодня будет супер-завтрак – с такой-то милашкой. Один момент и все будет готово! Да не бойся! Наруто про тебя все уши прожужжал… Вот значит его идеал, хе-хе. Мужчина с ехидным блеском в глазах осмотрел ее: зря она юбку выше колен надела! Кажется, он знает куда больше о Сакуре, чем она о нем. - А вы…? Вы его опекун, Джирайя-сама? – Харуно отчаянно цеплялась взглядом за предметы в доме, ища в них признаки того, что это действительно квартира Наруто. На порожке прихожей валялись похожие кроссовки, которые носил Наруто. А между тем хозяин убедительно приглашал ее на кухню. Сакура поставила свою сумочку на столике с ключами, неуверенно разуваясь. – Простите, я пришла слишком рано! Но я волновалась, Наруто не отвечал на мои звонки… Джирайя понятливо закивал головой, и как-то рыкнул, повернув голову в сторону: - Эй, балбес! Тут к тебе гости, но если ты не хочешь выходить, я с Сакурой-тян и сам… Он легким пинком распахнул какую-то дверь и это оказалось спальней Наруто. Тут был не погром, а поле битвы – на полу валялось все, что должно стоять, висеть и так далее. Разве что плотные темные шторы окутывали спальню полумраком, скрывая от хозяина солнечное яркое утро. А сам Наруто сидел спиной к ним, на одеяле и в наушниках играл в какой-то шутер на своем телевизоре, привычно резко давя кнопки геймпада. Сакура вдруг подумала: а если он ее там убивает? И пока она размышляла – может уйти, Джирайя что-то кинул в него, попав в голову. Блондин разозлено повернулся, видно желая сказать пару ласковых опекуну, но тут же вытаращился на засмущавшуюся Сакуру. Он побледнел, а потом покраснел, круто обернувшись к ней - на нем все еще вчерашняя одежда. - Наруто, - как-то жалко промямлила девушка, понимая, что состояние комнаты крепко связано с его настроением и что она в самом деле может быть очень не вовремя, - прости, я не хотела тебя беспокоить, просто… - Что ты сказала? – он снял наушники и встал, все также пораженно глядя на нее. Сакура открыла рот, чтобы повторить и тут подскочила к джойстику и нажала на паузу. Они встретились глазами. - Ты чуть не умер, - неуверенно пробормотала Сакура и обернулась на дверь, где широко и как-то противно-похотливо улыбался Джирайя, он подмигнул и закрыл за собой дверь. Сакура опустила взгляд, поджав пальцы ног от жуткого мусора на полу – если бы знала, что тут живет поросенок, не разувалась бы. – Наруто, прости меня за вчерашнее: я не подумала, я очень соскучилась по… Это случилось так внезапно, что Сакура просто смотрела во все глаза, пока вдруг прижавшийся к ней всем телом Наруто, целовал ее - как-то слюняво, но напористо, будто одними губами пытался съесть ее рот. И не просто целовал, его руки активно гуляли по ее спине, а когда она почувствовала как его пальцы, как грабли впиваясь в ее тело, пробираются ниже спины - очнулась. Сакура, красная, не веря что все это по-настоящему, оттолкнула его со всей дури, с ужасом, с омерзением, с непониманием, со слезами - посмотрела на его растерянное воспалившееся розовой дымкой лицо и выбежала. Сакура не верила что Наруто сделал такое, в голове не укладывалось, она едва не столкнулась в проходе с Джирайей-сама и даже не сразу поняла, что так была шокирована, что выбежала босиком. Девушка бежала пока не поранила ногу о камень. Было еще рано для подростков и школьников, у которых начались каникулы – все они, вероятно, еще отсыпались, хотя и было часов 10 утра, но… как же так, Наруто?! Нельзя сказать, что они были друзьями все это время. Но с недавних пор Харуно думала, что Наруто единственный кто заслуживает ее дружбы. Ино, ее школьные подруги, ее друзья из соцсетей – это все замечательно, но когда ей стало по-настоящему тяжело – где они были? Сакура отчаянно спрятала руки в ладонях, сжавшись, но потом осмотрелась и заметила неподалеку открытое кафе, еле доковыляв и стараясь не смотреть на то как на нее пялятся немногочисленные прохожие, девушка села за один из столиков, и потянулась к своей сумке – но ее не было. Сакура поняла – что оставила дома у Наруто не только свою обувь. - Черт! – она стиснула кулак, которым с упорством оттирала с губ поцелуй Наруто и посмотрела на свою кровоточащую ногу и теперь с ужасом поняла, что весь ее путь сюда, к этому белому столику тянется красными каплями ее крови. – Черт! – до слез ругнулась она и стукнула по столику. - Прошу вас – не портите нашу мебель, - равнодушно произнес подошедший официант. Его красные волосы очень шли бледному лицу, но темные круги под глазами добавляли какой-то хронической усталости и безразличия ко всему происходящему вокруг. Даже странно, что заведение держит такого несколько пугающе-отталкивающего официанта. – Это ваше, полагаю? – невозмутимо спросил он, глядя на дорожку из капель крови. - П-простите, - жалко пролепетала девушка. – Вы… вы не могли бы вызвать мне такси? Сакура понимала, что ни за что не вернется к Наруто. Но у него ее сумка с деньгами и телефоном. Она с надеждой порылась в кармане юбки и выгребла какую-то мелочь с карамелькой и протянула все свое богатство официанту. Он также равнодушно как смотрел на ее рану, глянул на ее монетки и чуть дольше на конфетку со вкусом арбуза и, не взяв ничего, ушел. А потом вернулся и дал ей салфетки и пластырь. - Спасибо. – Тут и такси подошло. Сакура хотела назвать свой адрес, но поняла что у нее все равно нет ключей, а родителей не будет до вечера. Она на мгновение растерялась и почему-то назвала адрес Итачи. Школьница страшно жалела, но почему-то у нее не хватило смелости назвать другой адрес – например Ино. Вдруг Сакура ощутила свое отчаянное положение – она так замкнулась на своем парне, что у нее будто друзей не осталось. Харуно сейчас страшно захотела увидеть Ино, обнять ее, чтобы вновь стать той девчонкой, которой дела нет до всех этих мальчишек, а только лишь слушать как подружка уверенно болтает о цветах и новых заколках для волос. Но все такое уже далекое, оставшееся в детстве, которое все же сияет в ее сердце ярче сегодняшнего утра. Водитель все недовольно косился на нее и ее ногу, которую она зажимала салфетками – надо бы все равно ее нормально обработать, пластырь не справлялся с наплывом крови. Но она точно знала – Итачи и другие, а также ее родители не должны знать о том, что Наруто сделал. Она не хотела ему неприятностей. И не хотела огорчать Итачи своим очередным приключением… Ехать было не так далеко и девушка панически придумывала отговорку как объясниться с Микото-сама, если встретиться она, с Итачи, а то и хозяином дома. Девушка молилась, чтобы дома никого не было, чтобы ей открыла горничная и позволила подняться в выделенную ей комнату, чтобы она там взяла из сумки, которую оставила еще до болезни, обувь, надеясь, что там она есть… А еще надо попросить взаймы денег. Это можно сделать у Итачи – но ее ногу он видеть не должен. Как же поступить? И тут, когда такси подъехало к особняку, Сакура заметила как в ворота дома входит Саске с пакетом из пекарни. Он не обратил на нее внимания, а Сакура, поддавшись порыву, едва ли не выпрыгнула из машины, крикнув: - Саске-кун! Постой! - Эй! Леди! А кто мне заплатит? – выскочил с ней водитель и Харуно растерянно замерла – как сказать Саске, что сказать, чтобы он окончательно не забраковал ее как девушку для брата после увиденного? Учиха быстро скрыл удивление и подошел к такси, и она только хотела что-то сказать, как водитель схватил ее за запястье, и Сакура чуть не подпрыгнула от испуга. - ЭЙ! – Саске сбросил руку водителя. – Убери руки! - Она не заплатила! – рассердился мужчина. Саске сурово посмотрел на Сакуру сверху вниз и чуть задержался взглядом на ее босых ногах: розоволосая, сгорая от стыда, вдруг поняла что плачет. Не надо было ей сюда ехать. Как-нибудь дошла бы домой или в больницу, отсиделась бы. Она могла бы попросить помощи у соседей, как-нибудь выкрутилась бы и без холодного душа презрения от Саске… - Сколько? Водитель назвал сумму и Саске не глядя дал ему одну купюру, где было гораздо больше и девушка расстроилась – ей придется ему столько же отдать. Водитель принялся отсчитывать сдачу, но Саске отмахнулся от него и снова посмотрев на ее ноги, вдруг рявкнул: - Не реви! Сакура шмыгнула носом и, закусив дрожащую нижнюю губу, сдерживаясь как могла, растерла слезы по лицу, гневно глядя на спасителя, а потом на уехавшего водителя. - Ты дал ему слишком много! Почему сдачу не взял? Я не сразу смогу вернуть тебе эти деньги. - Тц, - знакомо щелкнул языком красавчик и снова уставился на ее ноги. - У вас… - голос как-то булькнул, выдавая все ее расстроенное состояние, и девушке больших трудов стоило собраться. - Там, в моей… той комнате, где я была… ну… там еще остались мои вещи, и… - Сакура еще сердилась на одноклассника, но еще пуще раскраснелась из-за переживаний что все у нее не как у людей. – Можно мне на минутку зайти? – хмуря брови попросилась она. Теперь ее план состоял в том, чтобы достать обувь и бежать отсюда. Ничего страшного, дойдет до дома как-нибудь. А может и до работы отца или матери. Чья ближе, если идти от дома Итачи? Саске ничего не ответил, пусть и, судя по его задергавшемуся уголку губ, ему было что ей сказать, а пока парень позвонил в домофон. Ему без вопросов открыли из дома дверь на воротах, он прошел внутрь, а потом обернулся на нее и снова пошел к особняку. Сакура нерешительно стояла перед распахнутой дверью ворот и вдруг испугалась, что она сейчас закроется, и, прыгая на одной ноге, догнала Саске. В этот момент он почему-то остановился, и чтобы не свалиться на него, она коснулась за его плечо, чуть навалилась на него своим весом. Саске от неожиданности чуть отклонился назад, едва не уронив свои покупки. - Какого...!? - Учиха рассерженно обернулся и Сакура, сама пунцовая от очередного недоразумения, удивилась насколько он зол – так жутко покраснел. А тут и она растерялась, словно все слова из нее выкачали и молча, как рыба, хватала ртом воздух и смотрела не в силах найти себе достойное оправдание. А правду ее расшатанного состояния конечно он не узнает. Саске как-то дернулся, вынуждая ее убрать руку, перестав использовать его как опору для стояния на одной ноге, парень раздосадовано отвернулся от нее, а Сакура отшатнулась. - Прости, я… Саске, не говори Итачи. Не говори, что я - вот так я… Он даже не повернулся к ней, молча открыл парадную дверь дома и его приветствовала горничная. Сакура ей живо поклонилась, пробормотала приветствия и извинения, и тут же заковыляла по лестнице: ступать на ногу было неудобно и больно, прихрамывая, плотно сжав губы, Харуно поднялась в свою комнату – пока еще свою в этом доме. Как же она рада, что ее сумка еще тут. Там были шлепанцы и балетки, помимо небольшого запаса одежды. Сакура счастливо выдохнула, прижимая к груди обувь – теперь хоть дойти сможет по-человечески до дома. Она взяла балетки и только встала, как обнаружила позади себя Саске. - Это мои вещи! – растерянно стала объясняться девушка. – Я оставила их с разрешения Микото-сама, если вдруг бы ночевала здесь… Саске уже так до боли привычно хмурился, смотрел как на раздражающее пятно под защитной пленкой на экране смартфона, и девушка уже приготовилась доказывать, что это ее вещи - полным выкладыванием содержимого сумки. - Что произошло? – его суровая складочка между бровей чуть задрожала – он намеренно тут ее запугивает?! Изображает сурового папочку? - Почему ты без обуви? Она растерялась, вспомнив поцелуй Наруто с какой-то неугасающей досадой, и почти сразу опомнилась, нацепив на себя холодный вид – как и ее дознаватель Саске. - Я верну тебе деньги за такси – спасибо, что заплатил, - Харуно потупилась и неохотно в уме уже посчитала сколько ей придется отдать личных сбережений. - К черту эти деньги! – негромко сказал Саске, все еще продолжая странно смотреть на нее. Складочка между бровей совсем разгладилась – он перестал изображать свою суровость? Может боится, как бы она чего не прихватила из его дома? - Хочешь посмотреть, что у меня в сумке? – она приготовилась вывалить вещи на пол. Его брови как-то несчастно поползли вверх, он ничего не сказал, зато оба одноклассника теперь казались оскорбленными. Но ему определенно что-то надо! Она не собиралась говорить с ним, однако и Саске не собирался уходить, хотя и молчал. - Что ты…? Да в чем дело?! – Сакура стиснула кулаки и вдруг Саске порывистыми движениями зашел в комнату, будто разрезая собой застывший плотный воздух между ними: секунда, два-три его шага и вот он держит ее лицо, его губы целуют ее - голодно, трепетно, будто утопающий наконец добрался до глотка воздуха. Не как тогда, не как Наруто, а так, словно от этого поцелуя зависит его жизнь. Харуно не понимает сначала, а потом ее глаза расширились, брови поползли вверх по лбу, вызвав какое-то дежавю в уме, и что было силы, она оттолкнула его. – Да вы сговорились что ли!? – в слезах, яростно крикнула она и выбежала из комнаты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.