ID работы: 10924811

Новая жизнь Лили Эванс.

Гет
PG-13
Завершён
362
автор
Девушка Голлум бета
Размер:
112 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 41 Отзывы 182 В сборник Скачать

Эйлин Малфой и Встреча Тома Риддла с Кузиной и ее Сестрой..

Настройки текста
Примечания:
POV Эйлин Малфой. Сознание возвращалось урывками. У меня болело все тело. Я спрашивала себя: «Что случилось? Где мой сын?», а потом в голове появились картинки. Одна другой краше. Вся моя жизнь от рождения, до школы и свидания с Абраксасом. Наша с ним свадьба, рождение первенца Люциуса, а потом как помутнение. Я сижу у Дамблдора в кабинете и пью чай. — Девочка моя, ты должна пойти домой и устроить там скандал. — сказал мне директор школы Хогвартс. — Но зачем мне это делать, мистер Дамблдор? У меня любящий муж и сын. У нас все хорошо. — Ты должна это сделать, девочка моя. Ради «Всеобщего Блага». — твердил мне этот старец. — Простите, мистер Дамблдор, но меня ваше «Всеобщее Благо» совершенно не волнует. Я буду жить ради своей семьи и делать всё ради их блага. Я встала и направилась к двери, но не успела выйти, как в меня полетел луч заклинания. — Ты будешь делать как я скажу. Сейчас ты пойдешь домой и устроишь скандал отцу. Скажешь, что полюбила другого. А потом соберешь вещи и отправишься вот по этому адресу. Там тебя уже ждут. Ты выйдешь замуж за моего племянника. Он сквиб. А твои силы отныне заблокированы. Ты все поняла? — Да, директор, я все сделаю, как вы сказали. Не волнуйтесь. — Вот и молодец. Ступай, девочка моя. На этом мое воспоминание закончилось. Проснулась я от собственного крика и от того, что меня трясли за плечи. Когда открыла глаза, то увидела Абраксаса. Я вначале не поверила собственным глазам, но потом, когда он меня обнял, то я поняла что это не сон. Весь этот кошмар закончился. Я больше не вернусь туда, к этому чудовищу. Я разрыдалась от облегчения. Я так хотела увидеть своих родителей и сыновей. Спустя только минут 20, я начала приходить в себя. Из-за плеча мужа я увидела две макушки: белую и черную. И вот уже пару секунд спустя ко мне на кровать прыгает Северус, в то время как старший мальчик, похожий на Абраксаса, стоит возле кровати и не знает что ему делать. Стоп, старший мальчик — это же Люциус. Мерлин, как же он вырос. Северус еще продолжал дергать меня за руку, пока не заметил моего пристального взгляда в сторону своего брата. Потом я снова разревелась, а Северус понятливо уступил место Люциусу. Абраксас в это время куда-то скрылся. — Люциус, как же ты вырос. Еще больше стал похож на своего отца. Иди ко мне я тебя хоть обниму. — всхлипывая сказала я. Он потянулся ко мне и обнял, а потом я почувствовала как у меня намокает ткань на плече. А плечи самого Люциуса начали вздрагивать. Бедные мои мальчики, сколько же вы пережили из-за меня? Посмотрев на Сева я улыбнулась и протянула руку, подзывая его к себе. Северус тут же примостился с другого боку и тоже засопел куда-то в плечо, пытаясь не расплакаться. POV Абраксас Малфой. Эйлин проспала неделю, как и говорил целитель. Всё это время ее поили зельями и рассказывали разные истории из жизни. Мальчики из ее комнаты не вылазили. Люциус даже свое наказание перенес в комнату Эйлин, на первое время. Но это продолжалось около трех дней, потом я погнал его учить этикет в его комнату. Так и шло время. И вот сегодня утром моя жена проснулась от страшного сна. Вначале она смотрела на меня будто не узнавала, а потом вцепилась в меня и начала повторять мое имя. Спустя время пришли сыновья. Сев сразу же залез на кровать к матери. Наследники древних родов себя так не ведут, но сегодня я решил не делать никаких замечаний сыну. Потом с ним поговорю на эту тему. Затем Эйлин увидела Люциуса и впала в ступор. Я ее понимаю, она не видела своего сына 14 лет, у меня было такое же состояние, когда я узнал что у меня есть младший сын. Я тактично вышел и решил пока связаться с Октавиусом и семейным колдомедиком. Спустя 15 минут друг за другом прибыли гости. Мы тут же отправились в комнату к Эйлин. Разговор по дороге в комнату Эйлин: — Ну что, Абраксас, как моя дочь? Она проснулась? — взволнованно спросил мой тесть. — Да, Октавиус, она проснулась. По ее поведению я сделал вывод, что она нас помнит. — Ну, слава Мерлину. Я очень боялся, что Эйлин нас забудет. — Если быть честным, то я тоже этого боялся. — сознался я. Подойдя к двери я осторожно заглянул внутрь. Вроде дети привели себя в порядок, значит можно заходить. Я открыл дверь и мы вошли. — Милая, смотри, кого я привел? — Папа, как же я по вам соскучилась! А где мама? Почему она не пришла? — Понимаешь, дочь, — осторожно начал тесть. — дело в том, что твоя мама, она… — Она умерла, да? — прошептала моя милая, любимая жена. — Это я во всем виновата, я ее убила! — у Эйлин началась истерика. Целитель тут же влил в нее успокоительное. И начал водить над ней палочкой. Дети продолжали сидеть рядом и держать за ее руки. — Ну что я могу вам сказать, Лорд Малфой? Если бы ваша жена прожила в этом состоянии еще не много, то в начале следующего года она бы умерла. — Что? — спросил я впадая в прострацию. — Вашей жене оставалось прожить полгода. Потом бы она умерла, — повторил целитель. Октавиус после этих слов упал в близ стоящее кресло и взялся за голову. — Кто посмел сделать такое с моей дочерью? — спрашивал он раскачиваясь из стороны в сторону. — Это Дамблдор. — был нам тихий ответ из уст Эйлин. — Я все вспомнила. — Что все? — спросил Люциус — Все. Как Дамблдор говорил со мной в кабинете. Как настаивал на моей ссоре с родителями и побеге от Абраксаса. Потом летящий луч мне в спину, и вот я покорная марионетка. Я выполняю его волю. И бегу из дома, оставляя мужа и сына. Потом прихожу к этому… и живу с ним называя его мужем. А вскоре понимаю, что беременна. И этот ребенок от Абраксаса, а не от этого животного. Я не раз пыталась бежать, но всякий раз приходил Дамблдор и все начиналось заново. А в этот раз видимо Дамблдор не успел прийти. — Это все Лили. — вдруг подал голос Северус. — Что, какая Лили? — спросил Октавиус. — Моя подруга. Когда маме стало плохо, я позвонил ей домой, и она пришла вместе с отцом. А потом она же вызвала гоблина. И мы с его помощью попали в банк. Ну а дальше вы знаете. — То есть у нас Долг Жизни перед этой девочкой? — спросил я, гипнотизируя своего старшего сына. Он в этот момент выглядел подавленным. — Ну и что нам теперь делать? А, сын, не подскажешь? — поинтересовался я у Люца. — Я решу этот вопрос, отец. — было мне ответом. — О чем вы? — недоумевал Северус. Немудрено, он в тот момент был в таком состоянии, что было бы странно, если бы Сев что-то заметил. — Дело в том, сын, что Люциус нагрубил твоей подруге, которая на минуточку спасла вашу общую мать. — Нагрубил, но как? Я такого не помню. — Еще бы ты помнил, ты тогда на тень самого себя похож был. Вообще ничего не слышал. POV Том Марволо Риддл. С тех событий в банке прошла неделя. Я все это время никак не мог собраться, чтобы прийти к Лили. Просто проведать, узнать, как она. Ведь наверняка эта девочка волнуется за своего друга. И вот теперь, когда стало известно, что с Эйлин все хорошо, то я со спокойной совестью мог навестить Лили. И рассказать прекрасные новости. Я нашел дом и постучал в дверь. Дверь мне открыла девушка лет 16. Наверное это сестра Лили, подумал я. — Здравствуйте, девушка, меня зовут Том Риддл. Мне нужна Лили. Она здесь проживает? — Начал я строчить как из пулемета. Даже сам себе удивился. Что это со мной? Это же обычная девочка, да еще и в два раза младше меня. — Здравствуйте, а Лили на кухне, проходите. Меня Петунья зовут. — сказала эта девочка запинаясь. Я прошел в гостиную, а Петунья побежала за Лили. Через минуту Лили вышла. Вид у нее конечно был тот еще. В фартуке, на лице местами мука. — Ой! — сказало это чудо. — Здравствуйте, как у вас дела? Как там Сев и его мама? — зачастила девчушка, явно очень волновалась. — Привет. Не волнуйся, с твоим другом и его матерью все хорошо. И во многом благодаря тебе. Если бы не ты, то Эйлин… — …умерла бы в следующем году. — Да, а откуда ты знаешь? — удивился я. — Да так, не обращайте внимания, просто предположение. Я рада, что с миссис Малфой все в порядке. И у Сева теперь есть любящая семья. — Вашему другу повезло, что у него есть такая хорошая подруга. Тут появилась Петунья с подносом еды и чая. — Вот, пробуйте, это наше с Лилькой общее произведение. — сказала Петунья, попутно расставляя чашки на столе. Я решил попробовать и был приятно поражен. Этот пирог с клубникой действительно был очень вкусный. — Безумно вкусно. Я еще такого никогда не ел. — и я не лгал. Я действительно не ел ничего подобного. — Мы рады, что вам понравилось. — ответила задумчивая Лили. — А можно увидеться с Севом? Просто я по нему соскучилась. — Конечно, можно. Я для этого сюда собственно и прибыл. Петунья, а вы бы не хотели пойти с нами? зачем-то спросил я. Мне почему-то хотелось чтобы эта девушка была рядом. — А можно? — как-то робко спросила она. — Да, можно. Вы собирайтесь, а я вас здесь подожду. — Хорошо, мы скоро — сказала Лили, и взяв сестру потащила ее наверх. Девушки собрались довольно быстро. И даже взяли с собой еще пару видов пирогов. Как оказалось, родителей девушек не было дома, поэтому Лили сказала, что отправила письмо с совой. Чтобы не волновать родителей. После мы взявшись за порт-ключ и сказав «Малфой менор», оказались в поместье. — Ого, как красиво. — это была первая реакция Петуньи. Она радовалась как маленькая. — Да, сад действительно прекрасен, — согласилась Лили. Мы прошли в само поместье. Петунья крутила головой пытаясь все рассмотреть. Я даже испугался, что у нее голова оторвется. Перед нами появился домовик. — Здравствуйте, господин, леди. Хозяин ждет вас в гостевой. Я вас провожу. — Здравствуй, Тилли. Это моя кузина Лили и ее сестра Петунья. — Я рад с вами познакомиться. — выдал домовик. И забрал гостинцы у слегка ошалевшей Петуньи. Мы прошли в гостевую и увидели Абраксаса. — Здравствуй, Абраксас, как Эйлин? — Здравствуйте, Марволо, девушки. Все в порядке, на сколько это возможно, конечно. — я понятливо кивнул, ну да такое пережить. Сразу не поправишься, подумал я. — Мисс Слизерин, я хотел попросить прощения за своего старшего сына. Он повел себя не достойно. — Извиняться должен твой сын, а не ты, Абраксас. — сказал я голосом не терпящим возражений. Мой друг понятливо кивнул. Ну да, не удалось отмазать сына. Абраксас провел нас в комнату Эйлин, объясняя это тем, что его жена хотела видеть Лили. Мы зашли, поздоровались со всеми, и сели в кресла и на диваны. Я утащил Петунью на диван схватив за руку. Кажется, в этот момент я был слегка неадекватен и изрядно напугал бедную девушку. Посидев немного, мы с Петуньей вышли. Я решил провести маленькую экскурсию по менору для прекрасной девушки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.