Mamma Mia

NC-17
В процессе
43
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 312 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник

Пролог. Новый напарник

Настройки
Примечания:
      Лань Ванцзи — известный в элитных кругах наследник одного из самых богатых и больших кланов убийц. Он работает киллером уже пять, а то и все шесть лет. И сегодня для него утро как и всегда начинается обычно: с кофе и нового заказа на убийство какого-то неугодного клиенту политического деятеля. Ванцзи тщательно изучает досье того, кого ему придётся убить. Это мужчина лет тридцати восьми, вполне ещё неопытный человек в политике, но уже хорошо знакомый тем жителям страны, которые хоть немного интересуются ей. Из семьи у него только отец и жена, на брак с которой он согласился ради денег и высокого положения в компании её матери, желавшей выдать дочь замуж за приличного человека. Забавно то, что этого-то у неё так и не получилось сделать, ведь после свадьбы мужчина смог за пару лет прибрать к рукам её компанию, оставив старую женщину без гроша в кармане. Что касается его жены, то после этого она устроила огромный скандал мужу и даже подала в суд за мошенничество и незаконное присвоение чужой компании, но, к сожалению, не смогла выиграть это дело. В данный момент она не живёт в их общем доме, но и брак по каким-то мистическим причинам не пытается разорвать. Возможно, из-за угроз со стороны мужчины, которому не выгодно разбивать картину «идеальной семьи» для публики. Удивительно в этой ситуации то, что СМИ и общественность каким-то образом не в курсе, что живут супруги в разных домах. Это действительно нонсенс. Невозможно скрыть такой факт абсолютно от всех. В принципе, у них и не получилось, раз в досье на убийство есть данная информация. Но всё же это было странно.       Ванцзи закрывает досье, вытаскивая фото жертвы и запихивая его себе в карман, затем откладывает папку в ящик стола. Это означает, что он собирается взяться за заказ. Если б было иначе, то папка с информацией тут же была бы выкинута в мусорку.       Второй господин Лань назначает личную встречу с заказчиком, чтобы уведомить о своём решении. Обычно это делает Лань Сичэнь, ответственный за кипу бумаг и информирование заказчиков о подтверждении или отклонении их предложений, но брат завален работой уже на целую неделю вперёд, поэтому Ванцзи берёт что-то такое незначительное на себя. Он мог бы просто написать, что согласен, но это было рискованно в том случае, если их будут искать после убийства, что может создать немало проблем. Следовательно нельзя оставлять лишних следов.       Заказчик будет свободен в одиннадцать часов дня. Замечательно. Ванцзи сможет занять себя ещё двумя заказами и немного помочь брату до этого времени. Лань Ванцзи выходит из своего кабинета и направляется за ещё одним стаканчиком кофе, которое понадобиться ему на ближайшее время. Не успевает он дойти до места, как на него натыкается какой-то незнакомый парень. Серые глаза, взъерошенные волосы, глупая и одновременно милая улыбка — это отличительные черты парня, наткнувшегося на него в коридоре.       «Красивый,» — первое, что приходит в голову Ванцзи. А как только парень начинает громко извиняться и неловко смеяться, в голове звучит: «Шумный. Нелепый». На извинения второй господин Лань лишь кивает, больше не удостаивая незнакомца и взглядом. Ему некогда отвлекаться на симпатичных парней, его ждёт работа.       Ванцзи добирается до кофемашины, нажимая на нужную кнопку, и ждёт, пока стаканчик наполнится горячим и таким ароматным кофе. Когда это случается, он забирает бумажный стакан с желанным напитком и возвращается в свой кабинет, где ещё должен закончить работу. К слову о личном отношении к этой работе Лань Ванцзи — второй господин Лань, с самого детства росший в семье, где до десяти лет у него остались только дядя, работающий киллером, и брат, который был старше его на пару-тройку лет, относился к данной работе сейчас хладнокровно, без какого-либо интереса. В семейной «компании» он добросовестно выполнял свои обязанности как бы сильно в начале недолюбливал семейное дело. Так уж вышло, что пристрастия к убийствам у него не было вообще, но и выбора другого, кроме как всегда слушать дядю и продолжать дело предков, которые век уже занимались этим ремеслом, у него не существовало. У Ванцзи был долг, как бы не хотелось, но его нужно было исполнять вопреки всему. Будь у него выбор, то он бы ни себе, ни брату не позволил бы работать на этой грязной, как он её называл в самом начале, работе. В итоге пришлось мириться с судьбой. За шесть лет в этой сфере ему попадалось множество людей, однако за всё это время он ни разу не брал дела об убийстве невинных. Лань Ванцзи считал, что он не будет выполнять подобные заказы ни за что на свете, ведь это было ещё более безнравственно. Он не терпел людей, которые пытались избавиться от светлых, ни в чём неповинных личностей с помощью его услуг. Ещё больше он ненавидел заказчиков, которые просили убить младенцев или детей постарше, а такие заказы, к сожалению, тоже были. Он помнит, как сам чуть не убил на месте заказчика, попросившего сделать подобное. Он был тогда слишком зол, поэтому в тот же вечер сделал сам заказ в «фирму» самому себе на этого человека, в конце концов тот был убит Лань Ванцзи. Это был последний и единственный случай, когда он делал заказ на кого-то.       Прошёл уже час, когда Лань Сичэнь постучался в дверь, заходя в кабинет с кем-то ещё, кого Лань Ванцзи, очень занятый работой, заметил не сразу. Повернув голову, второй господин Лань увидел парня, с которым он столкнулся утром. Глаза молодого человека немного расширились от удивления, а губы застыли в усмешке. Кажется, то обстоятельство, что им пришлось снова увидеться сегодня, немного его забавляло и удивляло одновременно. — Брат? Ты что-то хотел? Кто с тобой? — Ванцзи, с сегодняшнего дня у тебя есть напарник. Познакомься. Это Вэй Усянь. Вэй Усянь, это Лань Ванцзи — мой брат и твой новый напарник. — Зачем мне напарник?— нахмурившись, спросил Лань Ванцзи.       Он никак не мог понять, зачем ему кто-то ещё, если он и один с работой хорошо справляется. Да, все, кроме него и ещё пары человек, обзавелись напарниками уже лет пять назад, а он нет, но это не повод пихать ему в команду кого-то ещё, даже если этот кто-то суперпривлекательный парень. — Господин Вэй работает у нас недавно, буквально только три дня, поэтому ему бы не помешал такой хороший партнёр как ты, Ванцзи. Да и я был не против, если бы ты обзавёлся знакомством с кем-то. Господин Вэй, вы же не будете против дружеских отношений с моим братом? — Брат, — предупреждающе сказал Лань Ванцзи, понимая, что с попыткой социализировать его Сичэнь перегибает палку, выпрашивая дружбу у чужого человека специально для него. — О. Я был бы совершенно не против, господин Лань! Ваш брат кажется интересной личностью, хоть я и знаю его всего пару минут. Но, видимо, второй господин Лань не слишком хочет со мной даже знакомство заводить. Ах, какая печаль! Однако всё же без помощи я не обойдусь, поэтому первое время ему придётся потерпеть меня как своего напарника. Вы же мне не откажите в помощи, Лань Ванцзи? — игриво заговорил Усянь, меняя одну эмоцию на другую в процессе своего ответа. Однако глаза его отчётливо светились смешинками и радостью от лёгкого поддразнивания. Ему явно нравилось всё это, особенно строить невинные глазки младшему из Ланей, чтобы уговорить его работать вместе с ним. И, конечно же, Лань Ванцзи не купился на это, но всё же, посмотрев на брата, который взглядом умолял его хоть раз попробовать пообщаться и поработать с кем-то в паре, он в итоге сдался и со вздохом согласился. — Мгм. Хорошо. Можете быть моим напарником. — О, действительно? Ха-ха, вы так великодушны, второй господин Лань! Я думал, мне придётся уговаривать вас вечность. — Замечательно. Тогда я пойду разберусь со всем необходимым, а вы пока, господин Вэй, присядьте на диван. Ванцзи, позаботься о господине Вэе. — Мгм.       После того, как Лань Сичэнь скрылся за дверью, Лань Ванцзи ввёл в курс дела своего нового напарника, который на каждое слово находил всё больше и больше вопросов, и чаще всего они касались лично самого Ванцзи. Вэй Усянь спрашивал о том, какой у него любимый кофе, как он проводит своё время вне работы и тому подобное. И второй господин Лань не мог винить своего собеседника в интересе к его персоне, потому что понимал, что таким ярким и шумным людям как Вэй Усянь нужно обязательно знать всё-всё о своём коллеге, чтобы работать в комфорте. Однако даже это понимание не помогло Лань Чжаню не раздражаться из-за столь непривычной шумной компании и огромного потока слов, которые, казалось, никак не могли перестать вылетать изо рта нового напарника. Этого было слишком много для Лань Ванцзи. Люди обычно сторонились его, он был слишком скучен для них. Некоторые даже боялись, но всё же и те, и другие уважали его за профессионализм. Запредельное внимание от напарника немного его… смущало? Возможно именно так и было, сказать точно достаточно сложно.       Наконец, от бесконечной болтовни, которая бесила и нравилась ему одновременно (у Вэй Усяня был очень приятный голос), его спас брат, который принёс документы специально для господина Вэя. Ещё его спасает время. Уже было семь часов. Нужно было закончить один заказ и поехать через два часа на место встречи с клиентом. Он резко встал, не забыв прихватить кейс с оружием, который был подготовлен заранее и сложен под столом. Вэй Усянь, конечно же, увидев это, начал спрашивать, не давая прохода, куда он собрался, и говорить, как неблагородно бросать его здесь совсем одного. На последнее Лань Ванцзи про себя хмыкнул: «Я работаю и так в самом неблагородном месте, говорить подобное киллеру вроде меня глупо».       И правда, он убивает людей по найму по приказу главы клана, какое тут может быть благородство? Если раньше, когда ему было двадцать два года и он ещё не работал на дядю, его можно было назвать благородным мужем, то сейчас благородство никак вязалось с ним. Убийца не может быть благородным, и он это знал. — Ванцзи-сюн, ну скажи же, куда ты уходишь? Точно же на дело? Я прав? — Мгм. — Возьми меня с собой! Одному скучно здесь торчать. Мне делать совершенно нечего, — лепетал Усянь, хватаясь за запястье Лань Ванцзи, из-за чего на него смотрели, сумрачно хмурясь. Увидев недовольное выражение лица своего напарника, господин Вэй отпустил запястье наследника клана Лань и сказал тихо «Прости», на что ему спокойно кивнули и ответили на его ранее возмущение: — Не возьму. У тебя нет экипировки. — Я попрошу у твоего брата экипировку. Ну, пожалуйста, пожалуйста, Ванцзи-сюн! — Нет. Ты уже работал в этой сфере, должен понимать, что раньше сегодняшнего вечера ты не получишь в руки экипировку и оружие. Таковы правила. А без экипировки я не имею никого права брать тебя с собой. Станешь лёгкой мишенью. — Какие ещё правила? В моём прошлом клане не было подобных правил! Если нанят на работу, значит сразу получаешь оружие и экипировку! Что ещё за правила у вас такие ебнутые? — Не выражайся. Сквернословить запрещено. — Чего? Только не говори, что это ещё одно правило клана! — Нет. Это правило моей семьи. — А? Серьёзно? У твоей семьи есть правила? — Мгм. — Ох, сочувствую тебе, Ванцзи-сюн. Наверное, тяжело жить в семье, которая ограничивает тебя правилами. Я бы вряд ли смог. Слишком уж я свободолюбив. — Мгм, — с этим Ванцзи был полностью согласен. Вэй Усянь бы и дня не смог бы прожить в его семье, особенно с таким количеством правил, их было три тысячи. Да мало кто смог бы. Многие люди, как птицы, в клетках они умирают. Лишь десятки могут жить в этих клетках, страдая, но не умирая в неволе. И только единицы действительно свободны. Это он понял ещё в детстве, когда им с матерью пришлось жить какое-то время в местах, где люди не живут в принципе. Тогда он впервые увидел, как вянет человек без общества. Этим человеком была его мать. У неё были они: её а-Чжань и а-Хуань, которых она безмерно любила, но даже они не смогли заменить ей целый мир и общество, коих ей так не хватало. И Вэй Усянь очень похож на его мать, поэтому Лань Чжань уверен, что свет этого парня исчезнет, а он сам погибнет, если лишиться мира. — Так что, гэгэ? Ты возьмёшь меня с собой или нет? Это твой окончательный ответ?       Лань Ванцзи тяжело вздохнул. Этот парень слишком упрямый. Придётся нарушить правила и попросить экипировку для своего надоедливого партнёра у брата, иначе Вэй Усянь и без защиты пойдёт вместе с ним, а сам Лань Чжань не мог гарантировать, что сможет на сто процентов защитить господина Вэя в случае чего. Иногда даже с оружием и экипировкой было небезопасно, а без них, какие бы навыки у тебя не были, ты с девяносто девятью целой и девятью десятой вероятностью умрёшь. Если говорить о том, что Усянь всё-таки увяжется за ним, то он в этом и не сомневался, по горящим, хитрым и озорным глазам парня было всё видно. Что ж, иного выхода у него нет. Он нарушит правила клана впервые ради этого взбалмошного мальчишки. Конечно, он мог этого не делать, но, если парень умрёт или окажется раненым из-за его халатности, его точно съест совесть. — Уговорил. Пойдешь со мной. — Господин Лань, ты в курсе, что ты самый лучший, да? Ты такой замечательный. Забудь о том, что я говорил какой ты неблагородный человек, как это кажется с первого взгляда, я был неправ. — Помолчи. Иначе я передумаю. Идём, — сказал Лань Ванцзи, краснея ушами из-за такого обилия комплиментов и, стремительно выйдя из кабинета, направился прямиком в кабинет Лань Сичэня.       Лань Хуань встретил их с улыбкой на лице. Он явно был не удивлён их появлением, однако просьба брата и впрямь немного его поразила. Ванцзи раньше никогда не нарушал правила, а тем более не просил об этом кого-то ещё. Этот факт заставил старшего наследника засмеяться, даже быстрее, чем от комплиментов Усяня, лившихся нескончаемым потоком ранее, Лань Чжань успел смутиться. Надо же, над ним смеётся собственный брат. Какой позор. — Прости-прости, Ванцзи. Просто ты впервые просишь об этом. Вижу, господин Вэй успел найти общий язык с тобой, диди. — Ммм, — обречённо промычал Лань Чжань. За что ему это наказание?
Примечания:
43 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)