Ты же заплатишь?

G
Завершён
74
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 748 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
Они не виделись два с половиной года и, встретившись, даже не обнялись. Наруто скрыл разочарование, когда Сакура повертелась перед ним, спросив, не стала ли она более женственной. Сглотнув, он поскреб в затылке, солгав, что она ничуть не изменилась. Конечно, Сакура прибавила в росте. Ее бедра округлились, и он поразился тому, насколько великолепен изгиб ее шеи. Когда она смеялась, то откидывала голову, обнажая горло. Мягкая, не тронутая загаром кожа. Как хотелось прикоснуться, боже. Но это — под запретом. Как и видеть в Сакуре-чан объект для ублажения своих желаний. Она действительно повзрослела, и он ни за что ей в этом не признается. Потому что теперь она привлекательна для таких старых пердунов, как извращенный отшельник. Если Наруто однажды застанет врасплох какого-нибудь мужчину, облепившего Сакуру-чан липким, грязным взглядом, он уже знает, в какое ребро впечатает расенган. А для этого ему самому следует прекратить смотреть на нее как на экзотику. Пусть она и была очень красивой, эта красота предназначалась не для него. Просто не верилось, что они, наконец, стали взрослыми. Их тренировка с Какаши-сенсеем прошла презабавно: невероятно, что такого грозного ниндзя можно победить, проспойлерив концовку какой-то извращенной книжки! Да к тому же скучной-прескучной! После они отправились поужинать в Ичираку-рамен. — Чур платишь ты! — решила Сакура, помахав ему рукой. Узумаки вдруг переклинило: он заглянул в неизменный кошелек в форме жабы и горестно вздохнул. Последние сбережения Джирайя спустил на голых тетек. Но не мог же он признаться Сакуре-чан в чем-то настолько постыдном, верно? Она словно из другого мира. Невинная и нежная. Он не мог представить, что когда-либо решится заговорить с ней о «мужском и женском». Да и стоит ли? Разве это разговоры друзей? — Э-э, Сакура-чан, — нагнав ее, он неловко улыбнулся, — а может пополам? — Нет уж! — Погоди, ты куда? — Пойду в более приличное кафе. Какой из тебя мужчина, раз ты даже не можешь заплатить за девушку? Непринужденное пожатие плеч было настолько естественным, словно она действительно слепо верит своим словам. Наруто только-только приехал. В его планы не входила злость — особенного на кого-то настолько дорогого, как Сакура-чан — но он не мог поверить, что взгляды, которых она придерживается, на самом деле принадлежат ей. Кто вбил их ей в голову? Взяв подругу за локоть, Наруто прислонил ее к стене. Опешив, она округлила глаза — замешательство замерло в зрачках. — Сакура-чан, а ты думаешь, поступки настоящего мужчины измеряются тем, сколько денег он тратит на девушку? — Наруто, о чем это ты говоришь? — Да так, ни о чем, забудь, — он разжал руку, — Просто интересно, кто в твоем понимании настоящий мужчина. Тот, который покидает тебя на несколько лет? Интересно, пока меня не было, ты скучала по мне? Был ли я для тебя настоящим мужчиной, когда не досаждал поблизости? Наруто обладал удивительным свойством: вызывать сочувствие и симпатию, не выглядя жалким. Наверное, этим он зацепил и Гаару, и Неджи… Она тоже видела это, наконец-то видела. Как долго она была слепа!.. — Ну что ты такое говоришь… — она ласково погладила его по щеке, и ему пришлось приложить усилие, чтобы не сдаться ей. — Если тебя так это огорчило, то мы можем оплатить ужин попо… — Дело не в этом! — А в чем? — Она нахмурилась. Злость в ней зашипела и забулькала, струей шипящего гейзера прорываясь наружу — потоком бурных слов. Слов, о которых не грех пожалеть. — Наруто, отвечай, в чем дело, раз ты даже намекнул на мои чувства к Саске! Только приехал, а уже издеваешься надо мной?! — Я переживаю за тебя! — с болью вскрикнул Наруто. Он посмотрел на Сакуру прямо, и такое чувство угадывалось в этом взгляде, что Сакуру парализовало. — Ты такая наивная. А с такими взглядами о настоящем мужчине мне страшно, что ты попадешься в ловушку какого-нибудь псевдоджентльмена… — Думаешь, меня разведут на секс? У Наруто пропал дар речи. О, так она знает… Может, так даже проще? — Да! Именно это я и имел в виду. Неожиданно для него Сакура прислонилась к стенке и затряслась. Он подумал, от рыданий, и уже приготовился утешать ее, но в следующую секунду она отняла руку от лица и расхохоталась. — Я не могу поверить… — все еще посмеиваясь, Харуно похлопала его по плечу. — Да за кого ты меня принимаешь? Я просто тебя дразнила! Ты такой смешной, когда начинаешь оправдываться. Конечно, мы разделим счет пополам. Ну? Ты идешь? Сморгнув оцепенение, Наруто ринулся вперед с такой прытью, что врезался в спину Сакуры-чан. Его нос коснулся ее волос, и от нее так приятно пахло… но все мысли о «приятном» улетучились, когда она медленно обернулась к нему. Он напрягся в ожидании удара, которого не последовало. — А про Саске ты зря упомянул. Не думай, что я забыла. Она убийственно улыбнулась и возобновила шаг. Джинчурики оставалось лишь ошалело смотреть ей вслед. Да уж, угрозы Сакуры-чан вышли на новый уровень…
74 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (12)