ID работы: 10925388

Знакомства по дороге

Джен
Перевод
G
Завершён
2636
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2636 Нравится 23 Отзывы 695 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Только дорешав на телефоне последнее судоку, Роуди заметил, что двигатель перестал урчать. Он перевёл взгляд в окно и увидел обычное невзрачное здание — возможно, офис или школу — вырисовывающееся на сером хмуром небе Куинса. Роуди перевел взгляд на лучшего друга, сидевшего на водительском сиденье. — Что мы здесь делаем? Я думал, мы поедем сразу в башню. — Тони только что забрал его с сеанса физиотерапии. Роудс уже неплохо справлялся с протезами, так что теперь физиотерапия сводилась к тому, что он медленно шагал по беговой дорожке и смотрел сериалы на Нетфликс. — Мы забираем моего карапуза со школы, — беззаботно ответил Тони. …Эм, окей. Кажется, в скором времени Роуди помимо физиотерапии придется заодно прокапаться от сердечных заболеваний. — Погоди, твоего… карапуза? — Ага, Питера. Он вроде как мой стажер. Нам надо доработать кое-какие моменты в дизайне нового костюма. Роуди уставился на Старка. Они были знакомы с самого колледжа, но лучший друг никогда не переставал его поражать. — Не знал, что у тебя есть стажеры. — Только один, — небрежно ответил Тони. — Этот ребенок — гений. Отсюда и школа для гениев. — Старк кивнул на вывеску «Мидтаунская школа науки и технологий» рядом со входом в здание. — Хотя для него даже такой уровень слишком легкий. Роуди решил, что пока можно повременить с вопросами как, когда и особенно почему, и сосредоточился на самом главном — кто. — В каком он классе? — В десятом. Я знаю его с прошлого года. Все предметы с углубленным изучением, все на отлично. А учитывая… Ну, у него были свои трудности в жизни. Но карапуз всегда отлично со всем справлялся. — Тони нахмурился, словно вдруг о чем-то вспомнил. — По крайней мере, в основном. У Роуди на языке крутилась тысяча вопросов, но толпа сотен учеников, хлынувшая в этот момент из входных дверей, прервала его внутренние мучительные размышления, какой из них задать следующим. — Вон он идет. Не паникуй, — сказал Тони, отложив в сторону телефон. Роуди посмотрел на него с изумлением. — Не паникуй? Чт… Дверь машины позади Роуди открылась, и на заднее сиденье бесцеремонно бросили школьный рюкзак. Следом приземлился довольно тощий на вид подросток, захлопнув за собой дверь. На нем были темные джинсы, потрепанные кроссовки и футболка с логотипом школы. На лоб спадали взлохмаченные каштановые кудри. Роуди не мог не заметить определенного сходства между мальчиком и молодым Тони — но нет, конечно же, Тони сказал бы ему о чем-то подобном. Правда ведь?.. — Привет, мистер Старк! Спасибо, что подобрали меня! Станцию метро закрыли на ремонт и… О Боже, это полковник Роудс? — Парень застыл, так и не пристегнув до конца ремень безопасности, и во все глаза уставился на переднее пассажирское сиденье. Роуди подождал, пока Тони не представит его как следует, но вместо этого Старк начал молча выруливать с парковки. Полковник вздохнул, неловко повернулся так, чтобы он мог видеть Питера, и протянул ему руку. Очевидно, мальчик знал о нем намного больше, чем сам Роудс знал о мальчике, так что полковник предпочел самое простое представление. — Приятно познакомиться. Питер пожал ему руку, при этом выглядя так, словно его огрели чем-то тяжелым. Рукопожатие оказалось неожиданно крепким. — Мне… мне тоже приятно с вами познакомиться, полковник Роудс, сэр. Я Питер. Эм, Паркер. — Я слышал, — улыбнулся Роуди. Что ж, подростком Тони точно никогда не был таким вежливым. — Можешь звать меня Роуди, малыш. — Х-хорошо, Роуди. — Робкая улыбка Питера превращалась в широкую. Про себя Роуди решил, что точно ткнет Клинта носом в этот пример, когда лучник в следующий раз заявит, что Роуди не умеет ладить с детьми. — Ты прикалываешься? — перебил их Тони. — Он стал «Роуди» спустя две минуты знакомства, а меня ты все еще зовешь «мистер Старк»? — Простите, мистер Старк, — с невинным видом ответил Питер, но Роуди заметил искорки смеха в карих глазах. Возможно, этот паренек был не таким уж ангелочком, как казалось на первый взгляд. Невооруженным взглядом было видно, насколько ему комфортно рядом с Тони, и неважно, как Питер его называл. Тони фыркнул, но не стал развивать тему. Кажется, конкретно эту битву он проигрывает далеко не в первый раз. — Надеюсь, по крайней мере, ты пообедал в школе? — Конечно, — ответил Питер, но отвел взгляд от зеркала заднего вида. — Ага, я сочту это за «нет», — хмыкнул Старк. — Пятница? Закажи нам чего-нибудь в башню. Консоль управления засветилась голубым. — Конечно, босс. Какие-нибудь пожелания, молодой человек? Роуди только собрался заметить, что оттого, что Старк заставил свой интерфейс называть его молодым человеком, он никак не становился моложе, как с заднего сиденья подал голос Питер. — Пятница, можешь сделать обычный заказ в той самой пиццерии? — Конечно, молодой человек. — Это она тебя имела в виду? — Роуди скосил глаза на Питера, и тот широко улыбнулся. — Я нравлюсь Пятнице. Тони саркастично рассмеялся. — Да уж. Если бы я не установил дополнительные протоколы слежения, она, скорее всего, уже предоставила бы тебе доступ ко всей моей компании. Улыбка Питера стала еще шире. — Мы над этим работаем. Так, Пятница? — Так точно, молодой человек. — Пятница подхватила их маленькое шутливое представление. Роуди и представить не мог, что голос Искусственного Интеллекта способен выражать такую привязанность к кому-либо, но, опять же, он не мог ее в этом винить. Он сам знал Питера всего пять минут, но уже чувствовал нехарактерную легкость, находясь с ним в одной машине, — а в отношении подростков он такое испытывал нечасто (ладно, может, в чем-то Клинт и прав). Питер ко всему относился с такой открытостью и непосредственностью, что не полюбить этого ребенка было просто невозможно. — Пятница! — возмущенно воскликнул Тони, после чего повернулся к Роуди. — Это считается за измену? — До тех пор, пока Питер не убедит ее называть тебя «немолодой человек», мне кажется, все в порядке. — Роуди встретился взглядом с Питером в зеркале заднего вида и не смог удержаться от ухмылки. Тони обиженно фыркнул. — Не подавай ему идеи. Карапуз и так постоянно вляпывается в неприятности. Для Роуди было абсолютно непостижимо, как Питер мог вляпываться в какие бы то ни было неприятности. Он смотрел, как подросток открыл рюкзак, недолго порылся в нем и достал оттуда учебник, потрепанную тетрадь и карандаш. Питер принялся листать учебник, а когда нашел нужную страницу, устроился поудобнее и начал быстро что-то писать. Он казался милым, прилежным и способным ребенком — Тони даже назвал его гением. Роуди пришел к выводу, что Старк вряд ли бы нанял себе в стажеры кого попало, так что это, скорее всего, было правдой. Однако Питер казался довольно спокойным — да, он легко приходил в восторг от любой мелочи и, возможно, был чересчур саркастичным (хотя тут, скорее всего, виновато влияние Тони) — но все же не был похож на того, кто доставляет беспокойство. Надо бы потом прояснить этот момент. Пока они ехали по шоссе, Роуди заметил, что Тони слишком уж часто посматривает в зеркало заднего вида. Спустя две минуты Старк не выдержал. — Опять математика? Питер оторвался от тетради, страница которой была наполовину испещрена уравнениями. — Ага. Просто домашка. — Этот Дэвидс все еще заставляет вас решать производные? Роуди уже всерьез хотел поинтересоваться, насколько же Тони вовлечен в жизнь ребенка, раз помнит, как зовут его учителя математики, когда сам не в состоянии запомнить имена членов совета директоров своей же компании, но тут Питер хмыкнул. — Уже нет. Ваша, эм, маленькая речь оказалась довольно эффективной. Теперь он даже дает мне дополнительные задания, ну, знаете, из университетской программы. — Мальчик неловко потер шею, словно ему было немного стыдно признаваться, что он понимает математику университетского уровня. Роуди почувствовал, что что-то упускает. — Речь?.. Тони усмехнулся. — Скажем так, я предложил внести некоторые коррективы в его учебный план. Возможно, в присутствии кучи свидетелей. Питер закатил глаза. Роуди склонялся к тому, чтобы сделать то же самое, потому что, хотя он и не знал деталей, все равно это прозвучало как типичная сцена, которую мог устроить Тони Старк. Как бы то ни было, Питер, кажется, все уладил. — Итак, Питер, какой у тебя любимый предмет? — Роуди решил, что ему нужно познакомиться с подростком поближе. Очевидно, что Питер задержится с ними на неопределенное время. Питер слегка покраснел, что к нему обратились напрямую, но приложил все силы, чтобы не показывать смущения. — Эм, наверное, химия. У меня… неплохо получается. И у нас классный преподаватель. — Но ты занимаешься инженерным проектированием с Тони? — Роуди опять повернулся лицом к водителю и заметил, как взгляды Тони и Питера в зеркале пересеклись. Кажется, оба пришли к молчаливому соглашению, прежде чем он успел спросить о чем-нибудь еще. — У Питера есть и другие проекты, — наконец ответил Тони нарочито беззаботным тоном, который, однако, намекал, что развивать тему дальше не стоит. Роуди вопросительно посмотрел на друга, но Питер опять прервал ход его мыслей. — Пятница, не могла бы ты включить подогрев сиденья? — Конечно, молодой человек. Питер снова откинулся на спинку сиденья, закинув тетрадь в рюкзак (он что, уже закончил делать домашнее задание?), и уткнулся в телефон. От внимания Роуди не ускользнуло, что это была новейшая модель Старкфона. Если он не ошибался, ее еще не выпустили в продажу. Телефон резко контрастировал с одеждой мальчика и поношенным рюкзаком. Роуди мысленно добавил этот момент к стремительно растущему списку вещей, которые он должен спросить у Тони чуть позже. — Разве я не говорил тебе надеть куртку? — Роуди показалось, что он ослышался: куртка? Тони сейчас серьезно? Он бросил взгляд на друга. Если существовала такая вещь, как заботливая нахмуренность, то именно так Роуди охарактеризовал бы выражение лица Старка. — Да, но… — Никаких но, — отрезал Тони, перестраиваясь в крайнюю полосу, чтобы повернуть направо. — На улице все еще зима. Ты можешь заработать переохлаждение, или чем там сейчас болеют дети. — Я не заболею, — пробурчал Питер себе под нос. — Прошу прощения? — переспросил Тони, подняв брови и пристально глядя в зеркало заднего вида. — Я сказал «хорошо», — сдался Питер, закатив глаза. — Хотя вот вы сейчас тоже буквально в одной футболке, и ничего. Как-то это смахивает на двойные стандарты. — Питер вызывающе вскинул бровь. — У меня хотя бы пиджак есть, — разумно заметил Тони и вздохнул. — Карапуз, я серьезно. В противном случае твоя тетя убьет меня самым жестоким и изощренным способом из всех возможных. Ах, значит, есть еще и тетя? Ее Тони тоже так хорошо знает? Честно говоря, эта поездка начала напоминать Роуди путешествие в какое-то другое измерение. Тони совершенно точно был отцом этого парнишки, биологическим или нет — уже совсем другой вопрос. — Да она даже не узнает! И вы ведь в курсе, насколько, эм-м, у меня крепкая иммунная система, — возмущался Питер, поглядывая на Роуди. У полковника все еще было чувство, что он упускает какую-то важную часть разговора. — Пит, я не хочу видеть тебя без куртки как минимум до конца апреля, понял? — Тони так и впился взглядом в зеркало. Если бы машина технически не ехала на автопилоте (по большей части Тони крутил руль чисто ради выпендрежа), Роуди бы всерьез начал беспокоиться за их безопасность, учитывая, как часто Тони смотрел в зеркало заднего вида вместо дороги. — Хорошо, я не буду попадаться вам на глаза без куртки, — нагло ответил Питер, с трудом сдерживая ухмылку. Тони опять выразительно выгнул бровь. — Я натравлю на тебя Пятницу. — Мы с ней теперь лучшие друзья. Тони фыркнул. — Ладно, тогда Пеппер. Питер побледнел, а затем вздохнул, признавая поражение, и съехал обратно на сиденье. — Хорошо, вы победили. Куртка так куртка. Роуди больше не мог сдерживаться. — Так что, Пеппер тоже в этом участвует? В него вперились два абсолютно одинаковых недоумевающих взгляда. Если бы Роуди не знал наверняка… Но нет, Тони бы точно уже сказал что–нибудь. — Участвует в чем? — Во всей этой заварушке с родительством. — Роуди мягко похлопал лучшего друга по плечу. — Тебе идет. Тони повернулся к нему так резко, что, если бы не Пятница, они бы точно во что-нибудь врезались. До Роуди донеслось хмыканье Питера с заднего сиденья, пока Тони пытался выдавить из себя связанные слова. — Я… я что? Роуди закатил глаза. Тони мог сколько душе угодно отрицать наличие у него ребенка, когда этот самый ребенок сидел прямо за ними. — Ты уже не раз практически назвал его своим ребенком, — заметил полковник. — Я не… — Пятница? — перебил его Роудс, жестом указывая на консоль. — Полковник Роудс прав, сэр. Роуди развел руками, что переводилось как «я же говорил». Потому что он и правда говорил. — Никогда не думал, что доживу до дня, когда ты станешь для кого-то отцовской фигурой. Но тебе правда идет. Питер все так же, как ни в чем не бывало, развалился на сиденье, с поразительной скоростью вертя в руке телефон. — Скорее уж надоедливой фигурой. Мгновение тишины. А затем… — Боже мой! — восхитился Роуди. Питер широко улыбнулся. О да, теперь они просто обязаны стать друзьями. Тони повернулся лицом к Питеру, окончательно решив воспользоваться всеми преимуществами самоуправляющейся машины. — Прошу прощения, мистер? Я тебе надоедаю? Питер пожал плечами. — Ну разве что иногда. Просто Роуди очень удачно пошутил. А если мне предоставляется возможность процитировать величайший сериал всех времен и народов, то я не могу ей не воспользоваться. Тони опять схватился за руль, делая глубокие вдохи, чтобы успокоиться. Он посмотрел на консоль, ожидая разъяснений. — Пятница? — По-видимому, Питер цитирует комедийный сериал про полицейских «Бруклин 9-9», шестой сезон которого недавно вышел в эфир. Роуди наткнулся на неверящий взгляд Старка. — Роуди, ты такое смотришь? Тот только пожал плечами. — У меня куча свободного времени на физиотерапии, пока я заново учусь ходить. — Он протянул руку Питеру, чтобы дать пять. Паркер с радостью ответил, подавшись вперед, чтобы дотянуться до ладони Роудса. — Понятно. Вы двое сговорились. Сначала против меня обернулся собственный ИИ, а теперь еще и лучший друг портит моего… — Тони запнулся. Питер поднял брови, в то время как Роуди уже с трудом сдерживал смех. — …моего стажера, — закончил Тони, сделав ударение на последнем слове и подчеркнуто глядя только на дорогу перед собой. — Ауч. Вы разбиваете мне сердце, — протянул Питер скучающим тоном. — Так, все, приехали, — объявил Тони, подъезжая к гаражу башни Старка — ворота открылись автоматически. Питер отстегнул ремень безопасности и сгреб рюкзак. — Мне идти сразу в мастерскую и ждать там? — спросил он, сдувая упавшую на лицо прядь волос. — Первым делом обед. Ты все еще растешь. Роуди закашлялся, специально не особо пытаясь скрыть слово «папаша». Питер на это только усмехнулся и открыл дверь, выходя из машины. — Хорошо, пап. Увидимся. — Паркер помахал им и захлопнул дверь, пока Тони практически подавился воздухом от его слов. Роуди выжидающе посмотрел на лучшего друга. — Есть что сказать в свою защиту, Тони? Старк глянул на него в упор, на лице ясно отпечаталась внутренняя борьба. В конце концов Тони вздохнул, покоряясь судьбе. — Просто заткнись. Роуди ухмыльнулся. Он просто не мог удержаться. — Как скажешь, пап. — Роуди!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.