ID работы: 10925731

Бегущий в лабиринте: только добавь воды

Гет
R
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Солнце. Песок. Океан. На пляж выбегает девушка с доской для сёрфинга и бежит к воде. Проведя стопой по воде девушка заходит в воду. Сегодня была хорошая погода для сёрфинга, волны. Набирая скорость девушка скользила по волнам и пролетала внутри. Резко погода начала ухудшается, но девушка была слишком далеко от берега и никак не могла успеть добраться до него. Волны начали менять свои направления и вовсе стали в несколько раз больше. Большая волна захлестнула девушку, и та без доски и помощи начала тонуть. Море волнуется раз Море волнуется два Море волнуется три Девушка начала слышать женский, с каждым разом становясь громче голос. Сложив печати Ты станешь сильней Обратного не будет пути Перед глазами тонущей девушки начали пролетать символы и заклинания. Девушка почувствовала облегчение и вот, она опустилась на дно. Я проснулась с чувством озарения. Не смотря на своё только проснувшийся состояние я сразу записала все символы и заклинания в блокнот. С эти мне надо будет разобраться. Сегодня у меня рабочий день. Перевязала грудь эластичным бинтом и пошла опять в столовую. Фрайпан уже готовил Ф—доброе утро— Фрайпан снимал с плиты котёл Я—привет, сегодня у меня рабочий день. Ф—я всё таки поражаюсь, как тебе не страшно идти в лабиринт—Фрайпан уже стоял у окна выдачи ожидая других бегунов Я—да особо и не страшно, как то само—пожав плечами я ответила. Как обычно я побежала с Минхо в лабиринт. Темы которые мы обсуждали, были простыми, как всё было до моего прибытия, кто чем занимается, последнии новости и гадания, кто же прибудет следующим. Дни проходили быстро. Наконец то выходной. Я сонно потянулась и выпрыгнула из гамака. Сегодня моей целью было разобраться с записями в блокноте. Я не пошла на завтрак, что бы точно ко мне никто не пришел. Вокруг себя, камушками я выложила круг, что бы окружающие не пострадали. Я начала говорить заклинание и складывать печать и ударив ладонью по земле, я почувствовала прилив силы. За рукой тянулась большая струя воды, которую я могла контролировать. Отрезав другой рукой поток воды из земли я выстрелила им. Не плохо. Теперь я села бабочкой на землю и произнесла новое заклинание с печатью и вода из земли начала подниматься захватывая меня в купол. Я нашла под собой какой то камушек и кинула в стену, он отразился и чуть не попал в меня. Я встала и вышла из купола, он остался. Я сделала так же и с другой стороны. Произнеся заклинание, которое убирает всё Я пошла на завтрак. Ф—привет, что то ты поздно.—говорил Фрайпан накладывая мне каши в тарелку. Я—сам не знаю, зато выспался—сказав я начала есть. Не смотря на то, что я пришла поздно Я всегда сижу одна, иногда с некоторыми бегунами, и только, что бы узнать новости и приказы Минхо. За соседним столиком я услышала разговор трёх парней один с плантаций и двое строители. П1—уже месяц прошел. П2—да, кто же новенький? П3—посмеяться можно с него—ухмыльнулся 3 парень. Посмеявшись парни ушли, а я пошла в лес. Придя к домику я рассмотрела все записи и пошла в лес. Ещё я вела травник. В лесу я собирала травы и делала из них какие-то мази и сиропы. Так я смогла создать антисептик и слабительное. Все это я относила медикам. Около 30 минут я собирала травы и параллельно практиковала заклинания. Раздался долгий грохот, кажется это был лифт. Я решила не идти туда, всё равно вечером, на вечеринке его ещё раз представят. Я нашла ещё поганки и несколько белых грибов, собрала и пошла к домику. С поляны доносились громкие крики в сторону новенького, который бежал к входу в лабиринт. *Ну ладно, завтра найдем*—я подумала и сразу усмехнулась. Я положила поганки в банку, а белые грибы положила в сумку и пошла к Фрайпану. Я постучала по двери и этим отвлекла Фрайпан. Ф—о, привет, ты что то принёс? Я—да, нашел несколько грибов—выкладывая из сумки грибы и кладя перед ним на стол. Ф—ого, белые грибы, спасибо, можно будет в рагу добавить, спасибо. Я—новенький прибыл? Ф—ага, башенный, сразу к лабиринту побежал. Я—бегуном будет—посмеялась я, а Фрайпан поддержал меня. Попрощавшись с Фрайпаном Я пошла в лес. Рядом с тюрьмой все столпились. Я тоже решила подойти. Когда меня заметили некоторые мальчики, то начали расступаться (конечно, я же принесла большой вклад в медицине и кулинарии, да и в принципе я всем помогаю). Алби где то кричал, что бы все расходились, наконец то я прошла через толпу и встретила Алби, гневного Галли и Ньюта. А—привет, новенький переполох устроил. Как выбрался из лифта к лабиринту побежал. Г—а отшельнику, тоже надо знать?!—дерзил Галли. Я на него косо посмотрела и не обращала внимания. Н—мы его посадили в тюрьму до вечера, а так праздновать будем.—спокойно говорил Ньют, в отличии от Галли. Г—можешь не приходить—агрессирлвал Галли. Я—баже, Галли, тебе то какое дело? Успокойся, хочешь я тебе травки принесу, свежая—я сказала, проводя указательный палец под носом. И я ушла. Галли сдерживал себя, сжимая кулаки, что бы не ударить меня и не быть на месте новичка. Алби с Ньютом посмеялись и мы разошлись. Галли не нравилось, что когда я пришла начала открывать, что то в той же медицине, антисептическая мазь по его мнению слишком сильно щипала на ранке от гвоздя. Дома я занималась панками. У меня получилось что то сделать, а подобных я беру на кухне—крысы. Я вновь пошла на кухню. Ф—Женя, опять ты—поприветствовал Фрайпан. Я—я за крысами—я направлялась к кладовке. Ф—кстати, мы с парнями спорили, откуда ты, имя звучит, как французское. Может ты с Франции? Я—серьёзно? Я не знаю—я подняла левую бровь и посмотрела на него, Фрайпан пожал плечами, а я пошла в кладовку. Благодаря новой силой, я сразу же поймала крысу в купол, взяла на руки у ушла. Когда я шла по поляне, мимо пробегал Минхо. М—ты опять крысу поймал, как ты их ловишь вообще?—он усмехнулся и побежал дальше, шла подготовка к празднику. Я выпустила крысу в банку, положила ей мха, каких то веточек и насыпала зерна и крыса успокоилась. Я дала выпить ей антибиотик через пипетку и она заснула. А я пошла на праздник. Без меня уже зажги костёр и вечеринка была в самом разгаре. Я подошла к компании бегунов и села с ними, особо я не говорила. Чуть позже Минхо рассказал план на завтра, и завтра я работаю. Когда они начали разговаривать на разные темы я ушла и села подальше от костра. Я смотрела на костёр и думала, можно ли соединить заклинания и что из этого выйдет. Не замечая, ко мне подсаживается какой то парень. ?—привет. Я—привет—я посмотрела на него косо. ?—ты не будешь меня поить?—усмехнулся шатен. Я—у меня кружки нет—всё так же я смотрела на огонь. Минут 5 мы сидели молча, потом мы заметила какой то движ, все столпились. ?—что там? Я—бои—я встала и пошла к толпе, а парень поспешил за мной. Все пропустили меня, а за мной и пацана. Галли гонял какого то пацана, который не мог нанести ни удара, забавное зрелище. Наконец Галли это наскучило и он повалил парня,, и победил. Г—кто то хочет ещё со мной побороться?!—зазывал Галли других, зная, что он непобедим.—эй, Женя, я давно хочу уложить тебя на лопатки, вмазав пару раз—на этот раз Галли обратился ко мне. Я—не, Галли, мне завтра на работу, мне надо экономить силы, хотя я на тебя много не потрачу. Г—ты просто сыкун. Я—ты хотел, что бы с тобой кто то подрался, я нашёл тебе—я взяла пацана за шкирку и Толкунова в круг к Галли. Г—ты правда трус—крикнул последнее Галли и бой начался. У шатена не плохо получалось уворачиваться от ударов Галли. Но Галли повалил его. Пацан ударился головой и закричал: ?—вспомнил! Вспомнил! Галли перестал бить его и все насторожились. ?—Томас! Меня зовут Томас!—начал кричать шатен и вся толпа заликовала и подняла его. После такого шоу я сразу же ушла в лес, завтра на работу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.