Смотри на меня!

NC-17
Завершён
220
автор
Фэндом:
Размер:
334 страницы, 170 195 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 279 Отзывы 92 В сборник

Глава 6. Из психушки на полицейской машине с ветерком и электрошокером.

Настройки
Урок прошел довольно необычно. Ей и раньше встречались экспрессивные люди, но эта дама была с незабываемым характером и своей указкой-плетью она его явно показывала. Даром, что учитель географии, но вела себя как завоевательница каждого клочка суши, про который рассказывала! Потом был Эбису-сенсей с уроками литературы. Казалось, хоть этот преподаватель нормальный, пусть и носит на уроке круглые солнечные очки и эту нелепую черную байкерскую бандану, и слишком долго рассуждает о задравшемся кимоно героини… НЕТ! ОН тоже чокнутый. Диагноз всей школе: психи высшего порядка!!! И Сакура сама выбрала эту школу… Уроки закончились и девушки обступили парту Саске. А Сакура быстро побросала тетради и учебники в сумку и еле протиснувшись между девушками, вышла во двор. Она хотела зайти в книжный магазин. Надо купить новые учебники, а потом… У ворот школы стояла машина следователя и Итачи, прислонившись к ней спиной, что-то смотрел на телефоне… Ах, да, тут же его выскочка-брат. Девушка сделала вид, что задумалась и уже хотела свернуть, как старший Учиха открыл дверь автомобиля – серебристого цвета иномарки. - Харуно-сан, а я вас жду. Сакура остановилась и открыла рот. Все ученики, а особенно девушки, выходившие из школы, тоже притормозили и изумленно шептались. - Я… мне в другую сторону! – пробормотала Сакура, чувствуя, как краснеет. - Откуда вы знаете в какую я еду? Может нам по пути? – Нежно улыбнулся следователь. Харуно еще больше зарделась – да что это с ней!? И этот следователь еще нагнетает своей очаровательностью: - Садитесь. Или вы меня до сих пор боитесь? - Вот еще! – Сакура гордо отвернулась. - Вот и славно. Я приглашаю вас еще и потому, что мне надо убедиться в вашей безопасности. – Негромко добавил молодой мужчина. - Все в норме. Можете не переживать. – Сакура страшно смущалась от того, что… смущалась, разговаривая с ним. Кажется она забыла, что его внимание следует воспринимать как профессиональное, а ей почему-то кажется, что этот красавчик выражает к ней симпатию… - Мне надо посмотреть, где вы остановились. – Мягко, но все же настаивал на своем Итачи Учиха. - Зачем?! - Ну, я же следователь, а вы не хотите, чтобы я говорил лишнего. – И уже без улыбки добавил. - Садитесь, и я все расскажу. - Я знаю карате, - пробубнила Сакура, залезая в машину на сидение рядом с водителем, с удивлением понимая, что у него леворульная машина. Учиха усмехнулся и хотел сесть, как к ним подбежал запыхавшийся Наруто; Узумаки беспардонно заглянул в машину и заметил Сакуру на переднем сидении. - О! Ты здесь? – парень сел на заднее сидение. – Подвезешь, Итачи? - Конечно, но тогда уж и Саске дождемся. - Ого! Без меня! – Сакура собралась вылезать. - Что-то не так? – Итачи повернулся к ней и глядя на блондина сказал. - Сначала мне надо заехать в участок, Наруто-кун. - Без проблем. У меня все равно нет дел, - Узумаки развалился сзади и ковыряясь в носу, глазел на Сакуру через зеркальце заднего вида. - Мы привлекаем слишком много внимания, - стушевалась Харуно, но осталась в машине, тем более Итачи заботливо, а может предупредительно, чтобы уже поняла, что у нее нет выбора, закрепил ее ремень безопасности. Рано или поздно придется познакомиться со всеми. Как велик шанс, что все эти парни пособники ее преследователя? О, а может среди них настоящий маньяк? Почему они все ее так опекают? Девушка устроила сумку на коленях и незаметно достала электрошокер, спрятав его под сумкой. Это не все сюрпризы Сакуры: если только они посмеют напасть на нее, она умрет, то и их с собой потащит. Сакура напряженно ждала, а Итачи стучал пальцем по рулю, как вдруг засмеялся: - Ага. Сбежал-таки! Саске приближался к ним быстрым шагом, со стороны улицы, но его все равно узнавали. Сакура съехала по сидению – ей страшно хотелось выскочить из машины, но и уже упираться рогами от разумных доводов Итачи стыдно! И что за безумная компания?! Быстро открыв заднюю дверь, потому как настырные поклонницы нагоняли его, Саске, не глядя в салон, тоже съехал на сидении, смотря в окно, прячась и шипя: - Гони, ни-сан! Старший Учиха, ухмыляясь, вырулил на дорогу, оставив фанаток брата ни с чем. - Что, опять через окно туалета? - Ага, - Саске немного высунулся, чтобы посмотреть, что снаружи – девушки разочарованно махали ему руками, кто-то какими-то подарочками. – Вот дуры! Достали уже! - А чего ты им это не скажешь? – полюбопытствовал Наруто. Младший Учиха вздрогнул, с неудовольствием обнаружив с собой Узумаки: - Какого черта?! Ты что тут забыл? Итачи, я вышвырну его! Сакура почувствовала себя крайне неловко, она упорно косилась в окно, сжавшись, чтобы стать как можно меньше, только рано или поздно, но Саске заметит и ее. И она вполне поняла бы, если бы и ее он захотел вышвырнуть. Может даже не сопротивлялась бы… - Я тебя прикрывать не буду, - мило улыбался Итачи. - Всегда ты так, - вздохнул Саске и вдруг замолчал. Сакура увидела в зеркале заднего вида, что он смотрит на нее. - А она что тут делает? Итачи, таксистом подрабатываешь? – в голосе Саске появилась привычная сталь, тогда как раньше можно было подумать, что он как все младшие дурачился. - Что-то вроде того. – Все также очаровательно улыбался Итачи. – Я сейчас в участок. Нам с Харуно-сан надо обсудить кое-какой вопрос. Сакура видела, как Наруто и Саске подозрительно посмотрели друг на друга, а потом на Итачи с Харуно. - Итачи, откуда ты ее знаешь? Как только можно так улыбаться девушка не понимала, но Итачи заявил, ласково глядя на брата через зеркало: - Я знаю много миленьких девушек. Почему бы мне не знать Харуно-сан? - Не увиливай, брат. Что у вас за дела? – сердито хмурился Саске. - У нее какие-то проблемы и ты занимаешься ее делом? Сакура напряглась и крепче сжала электрошокер, уставившись в окно и, хотя ее обнаружили, так и сидела в неудобном положении, сжавшись на сидении. - Охох! Ты как всегда проницателен, Саске, - тихо рассмеялся Итачи. – Так и есть. Сакура резко развернулась к Итачи и пыталась грозным взглядом напомнить об уговоре ничего не рассказывать посторонним о маньяке, но следователь Учиха упорно не смотрел ни на что кроме дороги и когда он продолжил, тон его голоса покрылся инеем. - Но не думаю, что вам обязательно знать об этом. - Почему? – Наруто привстал и схватился за сидение Сакуры. – Тебе кто-то угрожает? Надо же: наобум и прямо в яблочко - глазное! Сакура упрямо сжала зубы. - Расскажи, Сакура-тян! Я буду тебя защищать. – Упорствовал несколько встревоженный Наруто. - Да что ты привязался ко мне!? – розоволосая зло посмотрела на блондина и его удивленное лицо заставило ее тише и неуверенно сказать. – Отстань. - Чего ты такая злюка? Я же просто помочь хочу, - качнул плечами Наруто и сел на место. - Почему бы тебе не согласиться, Харуно-сан? Наруто-кун – хороший парень, и он никогда не бросает слов на ветер, - Итачи на мгновение посмотрел на Сакуру, и девушка словила себя на тревожной мысли, что снова краснеет. - Мне не нужна ничья помощь, сама справлюсь, - хмурясь, расстроенная своими сентиментальными реакциями, отвернулась Харуно. Этот взгляд Итачи – было в нем что-то страшное, но невозможно привлекательное! Все молча ехали какое-то время, погруженный каждый в свои мысли и кажется в мыслях парней Харуно заняла немало места, а сама Сакура смотрела в окно со своего все еще неудобного ракурса, изо всех сил делая вид, что только так скрючившись она и ездит на машинах… - Остановите! – Харуно развернулась к Итачи. – Мне надо тут выйти! Итачи посмотрел в ее окно, приблизившись: - Книжный? Составить вам компанию? - Нет. – Как отрезала гордая девушка. - Вы вернетесь? Сакура презрительно посмотрела на парней на заднем сидении и недовольно буркнула: - Да. Она незаметно сунула обратно электрошокер, который все это время держала под сумкой и вышла. Наруто, подперев щеки кулаками, смотрел на нее в окно машины, перегнувшись через недовольного и толкающегося Саске. Девушка довольно быстро нашла нужные учебники взамен испорченных и еще купив пару мелочей вышла из магазина, с тоской понимая, как тут дорого и что никаких денег не хватит, если так и будет продолжаться. Ее ошибка была в том, что после прожитых неприятностей в прошлой школе, она неразумно оставила свои вещи в классе… Когда она вышла из магазина, то очень удивилась теплому, приятному чувству, увидев иномарку следователя на том же месте – ее ждут. Харуно не сразу сообразила, что улыбается, потому поспешно нахмурилась. Ну и пусть она ожидала, что парни уедут, пусть ей приятно, что они все же остались. Но нельзя им верить. Еще нельзя! И все-таки, сев в машину, она сказала: - Спасибо… что подождали, - машина тронулась, а Сакура снова уставилась в свое окно, забыв, что «любит сидеть, сжавшись». Она устроила школьную сумку и пакет из магазина на коленях и Наруто, опять схватившись за ее кресло, беспардонно заглянул в ее покупки и прошипел: - Учебники? Но у тебя же… А! Точно. – Наруто теперь приник к сидению следователя. - Эй, Итачи, а можно привлечь к сроку старшеклассников за порчу имущества? - Старшеклассников? За порчу имущества скорее штраф будет и дисциплинарное наказание от школы. - Ну, хоть так. Сегодня у Сакуры… - Я же сказала – не вмешивайся в мои дела! – злобно крикнула Сакура. Наруто тоже разозлился и громко сказал: - У Сакуры-тян девки все учебники попортили из-за того, что она Саске послала! Итачи удивился и даже повернулся на миг к ребятам: - Послала… Саске? А потом произошло неожиданное – Итачи громко рассмеялся. Сакура растерялась и поймала недовольный, какой-то раздосадованный и смущенный взгляд Саске, а потом и повалившегося на сидение хохочущего Наруто. Саске хмуро и даже обиженно смотрел на смеющегося брата, а тот на светофоре повернулся к нему: - Кажется, ты нашел ее, - Итачи утер слезу и добро улыбнулся ничего не понимающей Сакуре. Они подъехали к участку, Итачи припарковался и строго повернулся к парням. - Мы с Харуно-сан ненадолго. - А можно с вами? – Наруто неуверенно глянул на Сакуру и та прошипела: - И не думай! - Злюка! Харуно даже просто идя в обществе Итачи чувствовала себя очень странно: и в безопасности, и под большой угрозой – что такого могло случиться?! Что он с ней может сделать, окажись он врагом? Сомнения, что старший Учиха следователь отпали уже на пропускном. С ним поздоровался пожилой охранник: - Итачи-кун, как твое дело? Ого! А это что за куколка? У! Какая серьезная: Итачи-кун, смотрю, ты времени даром не теряешь? - А вы шутник, Мукари-сан! – чуть улыбался Итачи. Он вел ее по коридору, где сновали сотрудники: девушки и женщины провожали Учиху влюбленными вздохами и довольными шепотками, и Сакура понимала их. Дьявол, пора прекратить восхищаться старшим Учихой! Тем более младший – отвратный самовлюбленный тип! Но все здоровались с Итачи, вызвав ее невольное подозрение – он тут или важная шишка, что по его молодости не скажешь, или же тот самый незаменимый сотрудник, который еще и с людьми видимо неплохо ладит – вот это скорее всего. Итачи кивал и мимоходом здоровался с коллегами, а потом подошел к двери, где на табличке было имя с его фамилией и более высокой должностью: - Учиха Фугаку? Это что, тоже твой брат? – прочитала Сакура. - Не совсем, - произнес другой, низкий, сосредоточенный голос позади. От так ее напугал, что Сакура отпрыгнула, машинально наставив на незнакомца мгновенно вытащенный из сумки электрошокер, который коротнул электрическим зарядом. Мужчина, лет 45-50-ти, в темном костюме для кэндо, с тяжелым взглядом и чуть грузной нижней часть лица, может потому, что хмурился, тем не менее ловко увернулся, а Итачи скрыл улыбку за ладонью: - Я обязательно расскажу маме. - Только посмей! – мужчина был чем-то похож на Итачи, хотя и с добавкой возраста и некой врожденной строгостью на лице, может потому и не настолько красив. - Это… это ваш отец? – пропищала Сакура, все еще машинально наставляя на мужчину электрошокер. - Да, Учиха Фугаку, наш шеф. У нас наследственная преемственность работы в полицейских участках. – Холодно сказал Итачи. - Извините, - Сакура убрала электрошокер в сумку, поклонилась и стыдливо опустила взгляд. - Эта та самая девушка, делом которой ты занимаешься? – сухо спросил Фугаку Учиха. - Да. Харуно Сакура. - Порядком достали ее, если она даже в полиции чувствует себя не в безопасности. – Отец с сыном переглянулись, кивнули друг другу и разошлись. Итачи провел ее в свой кабинет, вытащил ее дело, показал какие-то документы, попутно давая инструкции как себя вести в разных ситуациях. А еще она увидела на фотографиях на стене, между наградами и дипломами, несколько фото Хатаке Какаши в темной маске и все еще с закрытым повязкой левым глазом. - Он был одним из лучших наших агентов, - проследил за ее внимательным взглядом Итачи. - Достаточно, - все еще чувствуя себя неловко прошептала Сакура. – Надо было остановиться еще на проходной. Я вижу, что вы здесь работаете. Хотя никто не говорил, что следователи и полицейские не могут быть маньяками, но она поверила ему насколько могла. Итачи кивнул, и они вышли на стоянку, где в машине Наруто с Саске громко ругались. Сакура открыла дверь, и парни сразу притихли. Итачи застегнул ремень на Сакуре и на себе и повернулся к ребятам: - Что вы скажете насчет того чтобы перекусить? Наруто и Саске, отвернулись друг от друга, одновременно заявив: - Только если без этого придурка!! Старший брат усмехнулся и негромко сказал: - Хотите я вам расскажу кое-что интересное? Наруто расслабился, кончики его ушей словно любопытно задергались, а Саске не подал виду, только его брови тоже оказались неспокойны: - Сейчас Харуно-сан встретился наш отец и нечаянно напугал ее. А она достала электрошокер и едва не вырубила его… - Зачем вы это рассказали?! Мне и так стыдно! – девушка дернула ручку двери, но Итачи ухватил ее за руку, да и ремень держал ее. - Останьтесь, Харуно-сан. Я не хотел обидеть вас, наоборот даже горжусь, что вы не побоялись после всего, что было. А еще хотел сказать, что у нас с вами есть электрошокер. Итачи повернулся к брату и Наруто и его лицо стало совершенно лишено доброты и внутреннего света, словно ангел превратился в демона. - Вот тут неплохие данго, - Итачи указал на одну из закусочных. – Вы любите данго? Розоволосая девушка осторожно кивнула: пусть угроза предоставлялась парням, но зацепила и ее, внутри словно гулял какой-то прохладный сквозной ветер от этого ледяного выражения лица. Этот Итачи не так прост… - А я просто обожаю, - улыбнулся старший брат Учиха. - Е…есть у нас одна преподша, - очнулся Наруто, покрывшийся холодным потом. – Тащится по данго; может вас свести, вы поженитесь и родите три колобка? Сакура невольно нервно прыснула, даже Саске издал какой-то похожий звук, резко отвернувшись, а Итачи все также мило улыбался. - Если ты про Митараши Анко, боюсь, меня уже продинамили: ей нравятся мужчины постарше. Но это только между нами. Он говорил приятным голосом, но Сакура словно ощущала какой-то могильный холод, говорящий – это не ваше дело, сопляки; потому все молчали, пока Учиха не припарковался у закусочной с забавной вывеской. Сакура чувствовала себя неуютно: она только два раза выходила с друзьями в людные места. А потом оказалось, что эти друзья и не друзья вовсе. Что же с этими парнями? Они не друзья, даже не претенденты в друзья, и она с ними идет в закусочную данго! Уже близилось время ужина, но они нашли свободный столик и Итачи заказал несколько порций: - Мне просто чай, - заявил Саске. – Не люблю сладкое. - Итачи, ты угощаешь? – довольно потирал руки Наруто и когда следователь кивнул, Узумаки заорал. - Мне десять порций! Итачи ел данго и смотрел куда-то вглубь зала, Сакура даже размечталась, что это его работа в нем ищет подозрительные мотивы везде и всюду. А еще она очень смущалась, что Итачи заказал за нее, потому жевала вкусные сладкие данго, смущенно глазея вокруг. Что она тут делает?! Две официантки, стесняясь, подошли к их столику и попросили сфотографироваться с Итачи и Саске. Хоть младший явно остался недоволен, старший дал согласие и пришлось Сакуре, которая сидела на одной стороне с Итачи, поменяться местами с Саске. Она присела к Наруто и они посмотрели друг на друга, закатив глаза: - И что, за ними всюду девушки бегают? – раздраженно спросила Харуно, глядя как официантки злоупотребляют ее временем и остывающим чаем. - Угу, - Наруто запихал в рот слишком много данго и потому, не мог сказать что-то другое. Когда же девушки ушли, Саске со злым лицом буркнул: - Не давай согласие за меня, брат! - Прости. Это правда невежливо, тем более мы не одни. Но не могу отказать девушке в просьбе... - Стой! – вскрикнула розоволосая старшеклассница, протянув руку к Саске, который машинально взял ее кружку и отпил глоток. – Это моя! Сакура смущенно, не понимая почему так заколотилось сердце, стараясь ни на кого не смотреть, придвинула глиняную кружку Саске к младшему Утихе и забрала свою у него, чуть коснувшись пальцами его руки. Она так разнервничалась, что схватив свою кружку, тут же поднесла ее ко рту и замерла. А где были его губы? Она сердито повертела круглую кружку и поставила. Вот и наелась и напилась. - Заказать еще? – заботливо поинтересовался Итачи. - Нет. Достаточно, - ну что с ней – кажется она сейчас тут вместо печки!? И даже нет сил взглянуть хоть на кого. - Что вы думаете об этом, Харуно-сан? О том, что вокруг моего брата крутится так много девушек? – как ни в чем не бывало спросил следователь. - Итачи! – прошипел Саске. Харуно едва не поперхнулась: вот так вопрос. Она решила сказать, что думает, ни смотря ни на что, хмуро подняв пылающее лицо на старшего брата: - Кто бы говорил? Я думаю - вы два сапога пара. Она снова скрылась за кружкой чая, пытаясь соблюдать достоинство и снова резко отставила ее, еще гуще краснея. Итачи засмеялся и что-то шепнул на ухо брату, который еще больше насупился и отвернулся, кажется чем-то смущенный. Итачи оплатил счет, и они пошли к машине, а Сакура с удивлением поняла, что уже начало темнеть – это они так долго там сидели? А когда они подъезжали к ее дому, Сакура сообразила, что теперь не только следователь, но и ее два одноклассника будут знать, где она живет. Она занервничала. - Я не могу вас пригласить к себе, - сказала Харуно, как только они вышли из машины. – Я до сих пор не разобрала вещи. - Давай помогу? – с энтузиазмом, закручивая рукава школьной белой рубашки, вызвался Наруто. - Хорошая идея, - Итачи внимательно посмотрел на напрягшуюся Сакуру и положил руку на плечо Узумаки. – Но в другой раз. Наруто недовольно выпятил нижнюю губу, показывая, что хоть ему и не нравится, но он принимает такой ответ. Сакуре почему-то показалось, что так блондин походил на какого-то зверька. Саске все это время рассматривал дом, где поселилась Сакура: что, гадает какой этаж ее? А Итачи помахал ей, садясь в машину: - У вас есть мой телефон: звоните в любое время. - Как-то не очень он скрывает, что у нее какая-то проблема... Следователь Учиха дождался пока она зайдет в подъезд и только тогда тронулся с места. Сакура быстрее поднялась к себе, и как зашла в квартиру снова забаррикадировала входную дверь своими хитрыми ловушками, а после устало упала на кровать. Странный день…
220 Нравится 279 Отзывы 92 В сборник