ID работы: 10927102

Secrets. Will you find them out? (О секретах)

Джен
R
В процессе
168
автор
Размер:
планируется Макси, написано 320 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 186 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 21. Третье испытание

Настройки текста
      Утро перед третьим испытанием.       Хогвартс был на взводе с раннего утра. Студенты каждой школы и каждого факультета старались приободрить входивших в Большой зал чемпионов. Сами участники были на эмоциональном подъёме, все из них были уверены в своих силах и уровне подготовки, хоть и переживали перед предстоящим испытанием. Преподаватели же и приехавшие с утра родственники испытывали волнение.       Узнав поздно вечером, что сегодня все уроки для чемпионов будут отменены, Гарри не спешил вылезать из тёплой кровати, несмотря на попытки Рона его разбудить. Поттер хотел узнать, когда же Макгонагалл или директор соизволят сообщить ему, что сегодня у него день подготовки к заключительному туру. Неужели они отправят своего юного чемпиона постигать азы магических наук? Так сказать в последнюю секунду перед важным испытанием. Гарри в очередной раз поражался тому, что всю важную информацию он узнавал от своего профессора зельеварения, который фактически никакого отношения к Турниру и не имел. Организатором он не был, директором тоже, да даже деканом чемпиона Турнира не являлся. И при этом он каким-то образом умудрялся первым сообщать мальчику всю ценную информацию.       Гарри предложил Рону отправиться на завтрак вместе с Гермионой и сообщил, что через полчаса он тоже к ним присоединится, а сам не спеша поплёлся в ванную. Необходимо было отстать от друзей и зайти до завтрака в кабинет Снейпа, как тот вчера и просил. А сделать это так, чтобы Рон и Гермиона не заметили, было не так уж и просто.       Мальчик решил направиться в подземелья в тот момент, когда завтрак будет в самом разгаре, и основная масса студентов соберётся в Большом зале. В таком случае если его кто-то и заметит, то это могут быть лишь пара-тройка слизеринцев, опаздывающих на трапезу. Возможно, они и внимания не обратят на Поттера. А если обратят, то подумаешь, может он раньше всех торопится на урок зельеварения?       Гарри закончил со всей утренней рутиной, надел самую комфортную повседневную одежду, так как уроков сегодня не было, и форма ему не требовалась, и отправился в кабинет зельевара. По пути ему встретились лишь несколько сонных хаффлпаффцев и выпусник Слизерина. Собственно, ни те, ни другие не поддерживали его как чемпиона Хогвартса, а потому не стали лишний раз задерживать, чтобы пожелать удачи, как это было на каждом шагу в гостиной Гриффиндора.       Добравшись до кабинета Снейпа, Гарри робко постучал в дверь, опасаясь, что зельевар его всё-таки не дождался и уже ушёл на завтрак. Мальчик услышал, как щёлкнул замок, а откуда-то из-за двери донеслось негромкое:       — Войдите.       Он дёрнул ручку и оказался в так знакомом кабинете декана Слизерина, где не один месяц отрабатывал своё взыскание. Снейп, казалось, был ничуть не сонным в столь ранее время. В кабинете стоял хвойный аромат, видимо, доносящийся из приоткрытой двери в лабораторию, а сам зельевар энергично расхаживал по кабинету, то и дело доставая какие-то бутылочки с полок, и левитируя их на небольшой столик, находящийся у диванчиков. На рабочем столе профессора тем временем ожидал полноценный завтрак, состоящий из пары сэндвичей, омлета с беконом и пары чашек кофе. Еда была даже не тронута. А вот кофе остался только в одной из двух чашек.       — Доброе утро, мистер Поттер. Завтракать будете?       — Доброе утро, профессор. М-м, нет, спасибо, — скромно ответил Гарри. Он ещё ни разу не заставал профессора в столь нерабочей атмосфере.       — Типпи, ещё один латте, — сурово произнёс зельевар и пояснил, — Поттер, мне несколько некомфортно пить кофе под урчание вашего живота. Если хотите, присоединяйтесь и угощайтесь завтраком.       Под конец фразы Северуса на подносе будто из воздуха материализовалась третья чашка.       — Что же, мистер Поттер, поздравляю вас с тем, что наконец-то наступил тот день, к которому вы так долго готовились, — печально усмехнулся зельевар. Взмахом руки он предложил Гарри присесть на диван и через несколько секунд опустился напротив мальчика. — Не буду скрывать, сегодняшний день будет невероятно сложным. Я не представляю, что конкретно ожидает вас в лабиринте, но уверен, что там будут, определённо, не пикси. И я должен морально подготовить вас к тому, что в любой момент что-то может выйти из-под контроля. Я хочу, чтобы вы не пугались этого. Теоретически, вы полностью готовы к любым опасностям, которые могут там встретиться. Я уверен в ваших силах, мистер Поттер. И мне бы также хотелось, чтобы вы верили в себя сегодня.       — Спасибо, профессор, — произнёс Гарри.       Слышать похвалу из уст Снейпа было чем-то необычайно редким, и Поттер истинно наслаждался тем, что на него в кои-то веки не кричали и не ругались.       — Я хочу дать вам с собой несколько ценных вещей, которые могут пригодиться в экстренной ситуации.       Невербальным Accio Северус приманил несколько предметов, левитировал их на столик, стоящий между двумя диванами, и продолжил свою речь.       — Мистер Поттер, на Турнир запрещается проносить с собой что-то, кроме волшебной палочки. Но моя цель — обеспечить вашу безопасность, а не прислушиваться к бредовым правилам Министерства. Поэтому, первое, что я обязан дать вам с собой — это небольшой набор зелий. Предполагаю, что вы уже в состоянии самостоятельно определить нужное снадобье, однако я подписал флаконы на тот случай, если вы всё же запутаетесь в спешке. Здесь, — зельевар указал на находящиеся на столе маленькие пузырьки, которые он доставал с полок в тот момент, когда Гарри вошёл в кабинет, — вы найдёте кровевосстанавливающее, обезболивающее и мощное успокаивающее на случай, если вас охватит нервозность, — три пузырька находились около правой руки Снейпа. — Принимать их необходимо внутрь. Далее, — профессор указал на два флакона около его левой руки, — это экстракт бадьяна и жидкий антидот к ядам растений и магических тварей, наносите строго на повреждение. Запомнили?       — Да, профессор. Как я их принесу с собой, если это запрещено? Меня же не будут обыскивать?       — У меня нет информации о том, как будет проходить проверка чемпионов перед туром, и будет ли она вообще, однако я знаю весьма хороший способ её обойти. Итак, вторая вещь, которую я хотел бы дать вам с собой — это крепление для волшебной палочки. В начале наших с вами тренировок я заметил, что данного приспособления у вас нет, и вы носите ваше оружие в кармане! Поттер, обезопасьте себя в этот раз. Во-первых, это и удобно, и полезно для защиты от спонтанного колдовства. Во-вторых, если вас решат обезоружить, когда палочка будет в креплении, она не поддастся никаким чарам. В-третьих, сверху крепления со стороны запястья находится отсек с чарами незримого расширения. Сюда можно спрятать небольшой, но нужный вам предмет, в нашем случае — зелья. На все флаконы наложено заклинание прочности, чтобы они никаким образом не разбились. Уменьшаем и увеличиваем бутылочки стандартными Reducio и Engorgio. — Северус на глазах мальчика уменьшил пять флаконов с зельями, положил их в небольшой кармашек и передал Гарри крепление. — Попробуйте переложить в него волшебную палочку.       Гарри не решался брать в руки данное приспособление. Он предполагал, что эта вещь была не из дешёвых, и получить её от фактически чужого человека, который пусть и искренне желал ему выжить на турнире, было немного не по себе. Да он в жизни не получал подарков ценнее свитеров от миссис Уизли и метлы от Сириуса, и те только по праздникам.       — Но, сэр, это ведь необычайно дорогостоящий предмет. Я не уверен, что могу принять его… И я обязательно оплачу его стоимость. Если турнир выиграю, то уже сегодня, — невесело усмехнулся Гарри.       Он был в растерянных чувствах. Терять такой ценный предмет не хотелось, но и позволить себе лишнего он не мог.       Снейп только тяжело вздохнул.       — Поттер, не глупите. Молча берите и всё, никаких комментариев и возмещений не нужно…       — Но я так не могу!       — Крепление для палочки — это не какой-то сверхъестественный артефакт. Оно есть у каждого уважающего себя волшебника, в том числе у большинства студентов моего факультета начиная с первого курса. Вы же чемпион турнира, и вам оно сегодня нужно больше, чем любому другому студенту в этом замке. Если вас волнует финансовый вопрос, то можете считать, что я приобрёл её на средства школы, заложенные на покупку ингредиентов, которые нам в этом учебном году не поставляли. А бюджет по итогам года в любом случае должен быть израсходован. Считайте, что никаких лишних затрат не было, мистер Поттер.       И Снейп говорил чистейшую ложь. Это была работа артефакторов Отдела по его личному заказу. Однако мальчику об этом было знать не обязательно, особенно, если его так волновала финансовая сторона.       — Берите.       Гарри всё-таки решился, принял приспособление из рук Северуса и попробовал надеть его на руку.       — Использовать крепление очень просто. Призвать и спрятать палочку проще всего жестами. Первый, — Снейп согнул кисть таким образом, будто хотел помахать кому-то на прощание или собирался сжать пальцы в кулак. В руке зельевара мгновенно появилась его собственная волшебная палочка. — Второй, — в этот раз Северус держал оружие в руке, и поэтому жест выполнялся почти сжатыми в кулак пальцами. Он изогнул кисть в противоположную от себя сторону, и инструмент тут же испарился. — Попробуйте.       Гриффиндорец не мог поверить, что ему просто так досталось столь необходимое на турнире приспособление, и мальчик сразу захотел его опробовать. Крепление слушалось его не с первого раза. И Гарри понимал, что ему следовало отработать все жесты до автоматизма в течение этого дня, чтобы быть полностью готовым к вечеру.       Северус тем временем закатал рукава сюртука и рубашки на левой руке и что-то старательно делал с одним из своих золотых браслетов.       — Профессор, спасибо вам большое. Я даже не знаю, как вас отблагодарить, — искренне произнёс Гарри.       — Вернитесь из этого лабиринта живым и здоровым. Это и будет вашей благодарностью, Поттер. Больше вы мне ничего не должны.       Наконец Снейп завершил свои махинации, снял с руки браслет и вновь обратился к мальчику.       — Поттер, у меня для вас есть ещё одна вещь. И, пожалуй, она намного ценнее всех предыдущих, — Северус протянул ученику тонкий золотой браслет без единого рисунка. — Это экстренный портключ. Он сработает, как только вы произнесёте кодовую фразу, и перенесёт вас в безопасное место.       Гарри во все глаза уставился на профессора.       — Но как же я его пронесу?       — На браслет наложены чары ненаходимости. Ни одно заклинание не сможет его обнаружить. Также как и ни один человек не сможет его снять, кроме вас или меня. Спрячьте его под рукавом.       — Да, сэр. А как им пользоваться, и куда я попаду?       — Место, где вы окажетесь, крайне защищённое, там вам моментально окажут помощь. Вас встретят мои знакомые, — Гарри кивнул, принимая такой ответ. — Я привязал браслет к вашей магии, и в экстренной ситуации он сможет сработать самостоятельно, если вашей жизни будет угрожать опасность. Серьёзная опасность, не боггарт, Поттер. Не рекомендую доводить до последнего момента. Я уже активировал портключ, и вам останется только произнести ключевую фразу, поэтому воспользоваться им будет довольно просто. Давайте руку, я закреплю браслет.       Последняя фраза была произнесена тоном, не терпящим возражений, а потому Гарри даже не решился спорить с профессором. Да и против подобной штуки он особо не возражал, скорее опасался. Он ещё ни разу не пользовался порталами самостоятельно.       Снейп тем временем закатал свитер на его левой руке, защёлкнул браслет и прошептал что-то на неизвестном Гарри языке.       — Прочитайте это про себя, — профессор приманил со своего стола кусок пергамента, на котором был написана фраза активации.       “Отдел Тайн. Вторая проходная”, — прочитал Гарри. “Что за бред?”, — первым делом промелькнуло в его мыслях.       — Эм, что это?       — Просто код активации, не забивайте голову. Прочитайте несколько раз и запомните. Возможно, эта вещь спасёт вашу жизнь.       Гарри взволнованно сглотнул, прочёл надпись ещё несколько раз, какой бы странной она ни казалась, и вернул пергамент обратно профессору, который тут же испепелил записку даже без использования палочки.       — Спасибо, профессор. Я не подведу сегодня, — уверенно произнёс Гарри.       — Я верю, мистер Поттер. Если вы поторопитесь, то успеете на завтрак, — хмуро ответил зельевар, бросив взгляд на часы.       Как бы сильно Северус не старался обезопасить мальчика, в груди всё равно оставалось предчувствие чего-то нехорошего.       Гарри кивнул и направился к выходу. Кофе и сэндвичи так и остались нетронутыми. Всё-таки тема сегодняшней беседы не располагала к дружескому завтраку.       — Удачи, Гарри, — услышал мальчик тихо произнесённую фразу, когда был уже почти у двери.       — Спасибо, сэр, — также шёпотом ответил он.       Гриффиндорец вышел из кабинета и прислонился спиной к каменной стене. Происходящее не укладывалось в его голове. Столько полезной информации сообщил ему декан Слизерина, столько нужных предметов нашёл и передал ему, и в конце концов, впервые назвал Гарри по имени.       Поттер стоял около двери кабинета и глупо улыбался, радуясь, что в этот момент его никто не видел. Насколько сильно он был благодарен судьбе за то, что та подкинула ему столь замечательного наставника. Мальчик непроизвольно опустил взгляд на запястье, где до сих пор мерцала в свете факелов тонкая полоска браслета, и невольно им залюбовался. Ничто не могло пошатнуть его веру в себя этим утром.

* * *

      Северус проводил взглядом мальчика и отправился к своему столу. Ему необходимо было выполнить ещё одно важное дело этим утром.       Зельевар открыл блокнот с монограммой Отдела Тайн, нашёл страницу с именем главы Отдела, опустил перо в чернильницу и начал составлять сообщение.       “Теодор, привет!       Я отдал Гарри один из своих экстренных портключей.       Все мои порталы завязаны на тебя как принимающего. Пожалуйста, если Поттер всё-таки воспользуется им, пропусти его через барьер и приведи в мой кабинет. Я прибуду при первой же возможности.       Сегодня патрулирую лабиринт совместно с Синистрой. Любую информацию можно передать через неё.       Ожидаю увидеть наших ребят на трибунах в качестве подстраховки. Надеюсь, ты их отправишь.       СП”       Северус оставил запись, закрыл блокнот и принялся за завтрак, который уже успел остыть. На сегодня у него был назначен всего один урок по Высшим зельям, а затем можно будет отправляться к Авроре, чтобы обсудить их дальнейшие действия при любом развитии событий этим вечером.

* * *

      Заключительный этап Турнира трёх волшебников проходил на территории квиддичного поля. Начало испытания было назначено на 19:00, однако трибуны начали заполняться зрителями аж за час до начала состязания, когда первые студенты закончили ужинать и поспешили занять самые удобные места.       Северус и Аврора, как и другие преподаватели Хогвартса, значились наблюдателями. Учителя школы были объединены в пары и распределены по периметру лабиринта, чтобы и следить издалека за происходящим на трибунах, и быть готовыми отправиться на помощь чемпионам. В пару этих двоих назначил, к слову, директор Дамблдор, как самого молчаливого и опытного бойца вместе с чрезмерно общительной и, по мнению директора, совершенно не подготовленной ни к битве, ни к оказанию помощи Авроре. Альбус замечал, что профессор астрономии и в коридорах, и во время приёма пищи постоянно витала в облаках, когда по факту та осваивала азы ментальной связи с Отделом и частенько пребывала в молчаливых дискуссиях, не замечая никого вокруг.       Сегодня задача преподавателей заключалась в том, чтобы определить, из какой точки лабиринта появится сноп красных искр, сигнал чемпионов о помощи, аппарировать в указанное место и вытащить учеников из неприятной ловушки. Благо за полчаса до начала испытания их оповестили о том, с чем им, вероятно, придётся столкнуться.       — И как ты будешь оправдываться перед Бёрком за вмешательство в ход проведения турнира? — подначивал Снейп коллегу, стоя у одной из стен лабиринта, которая находилась в тени деревьев чуть левее главного входа.       Сам то он получил разрешение от начальства, и теперь особо не переживал о том, что его привлекли быть одним из надзирателей.       — Я? А с чего бы мне вмешиваться? Я тут, по мнению Альбуса, и аппарировать то, наверное, не умею, только звёзды считаю, — усмехнулась Аврора. — Думаю, в случае чего, он рассчитывает на тебя, Грюма и тех авроров, — Аврора махнула рукой куда-то в сторону главного входа в лабиринт.       — Хороший план, — с той же интонацией ответил Северус. — Хитро придумано. И приказ главы не нарушаешь, и против Альбуса не выступаешь.       Северус тем временем оглядывал трибуны. Поначалу он хотел сообщить Поттеру информацию о том, с чем мальчику придётся столкнуться в лабиринте, однако решил не давать гриффиндорцу дополнительных поводов для волнения перед началом испытания и оставить всё, как есть. Ко всему, что перечислил наблюдателям Альбус, Гарри был готов.       Мальчик вошёл на стадион в компании рыжего семейства. Уизли с самого утра прибыли в Хогвартс в качестве группы поддержки гриффиндорца, и весь день крутились вокруг него будто родители. Северус лишь желал, чтобы их общество и правда придавало мальчишке эмоциональный подъём, а не угнетало от излишней заботы.       “Хоть бы Поттер не растерялся и ничего не забыл, — думал зельевар, осматривая вошедшую на стадион компанию. — Учитывая, что его подготовка была рассчитана на быстрое реагирование в стрессовых ситуациях, а ловушки в лабиринте устанавливались особым образом, чтобы застать чемпионов врасплох, Гарри должен был справиться, хотя бы на уровне выработанных рефлексов.”       Аврора понимала серьёзность ситуации, и как бы ей ни хотелось обсудить с Северусом то, насколько Гарри был готов к встрече со всеми тварями из лабиринта, приходилось молчать. Как-никак одно подслушивающее заклинание, и Поттер был бы дисквалифицирован, а их двоих ожидали бы не самые приятные последствия как со стороны школы, так и со стороны Министерства.       Тем временем началось третье состязание. Первыми в лабиринт вошли оба чемпиона от Хогвартса. Гарри, как заметил Северус, довольно сильно нервничал. Он крепко сжимал в руке волшебную палочку, перетаптывается на одном месте и постоянно оглядывался по сторонам, будто кого-то искал. Наконец его взгляд на несколько секунд остановился на профессоре зельеварения. Северус не имел права выдавать своё отношение к Поттеру на публике ни одним жестом, даже простым кивком, а потому лишь на миг прикрыл глаза, как бы давая знак, что он находится рядом и будет готов прийти на помощь. Гарри задержал на нём взгляд ещё на одну секунду и вошёл в лабиринт.       И наступило длительное ожидание.       Спустя минуту в переплетения зелёной изгороди позволили войти Виктору Краму, а ещё через одну — Флёр Делакур.       С этого момента болельщики и наблюдатели находились в полном неведении о происходящем в лабиринте, которое продолжалось буквально полчаса.       Зрители переговаривались на трибунах. Одни делали ставки, другие периодически поднимались на самые верхние ряды, надеясь, что оттуда они смогут увидеть происходящее внутри изгороди.       Аврора и Северус, расположившись в тени зелёной “стены”, тихо переговаривались на самые мирные темы наподобие учебных табелей и выпускных экзаменов, хотя мысленно оба были где-то в глубине лабиринта. Ни один из них не рискнуть выпить перед началом испытания успокоительное зелье, опасаясь, что состав притупит реакцию, и они упустят что-то важное. А сейчас пребывая в мучительном ожидании, им с трудом удавалось поддерживать себя в спокойном состоянии от нарастающего волнения.       Минут через тридцать в небе показался первый сноп красных искр. На помощь тут же выдвинулась команда авроров, не дав Северусу аппарировать на место первым и опередив его буквально на пару секунд. Спустя минуту пара авроров переместились на квиддичное поле, с территории которого на этот день была снята всевозможная защита, вместе с молодой девушкой. Чемпионка Шармбатона, по всей видимости, находилась без сознания, а её тело было опутано корнями какого-то опасного растения.       Приблизиться к девушке и даже на секунду просканировать её память возможности не было никакой. А значит информации об успехах Гарри пока также не было.       Вскоре все наблюдатели вернулись на свои места, а Флёр передали в руки медиковедьмы мадам Помфри и директора Шармбатона мадам Максим.       На трибунах началось небольшое оживление. Все зрители ожидали, когда же девушка придёт в себя и сможет рассказать о том, что происходило внутри лабиринта.       — Северус, ты можешь хоть что-то проверить? — задала Аврора так волнующий её вопрос впервые с начала соревнования.       — Хотел бы, но нет. Я не ставил на него следилку, — не выражающим ничего тоном ответил зельевар.       — Ну хоть что-то бы, — взвыла Аврора, нервно теребя края мантии.       Она, как и Северус, облачилась сегодня в стандартную униформу невыразимцев, скрыв её от посторонних глаз при помощи одной лишь плотной преподавательской мантии длиною до пят.       — Проверки, я не мог рисковать. Это было бы неразумно.       Девушка только понимающе кивнула в ответ.       Спустя ещё пятнадцать минут в небе появился второй сноп искр. На этот раз в лабиринт аппарировал Грюм, который патрулировал один, решительно отказавшись от любого напарника. Так сказать бывалым аврорам по силам справиться с чудовищами в одиночку, и не таких он одолевал, а затем сажал в Азкабан.       Аластор вернулся также спустя минуту, аппарировав вместе с Виктором Крамом.       Северус, с одной стороны, был рад, что сигнал помощи послал не Поттер, и с мальчишкой было всё в порядке, а, с другой стороны, думал, в порядке ли?       Крам пребывал в сознании, однако он находился под неизвестными на первый взгляд чарами, над снятием которых сейчас бились медиковедьма Хогвартса, директор Каркаров и несколько студентов Дурмстранга.       Северус решил улучить момент и уточнить у Альбуса, что конкретно произошло с чемпионами других школ, и когда стоило ожидать своих учеников. Однако услышанное его совершенно не порадовало. Если с девушкой не произошло ничего серьёзного, Делакур лишь попала под оглушающие чары, а затем оказалась в одной из ловушек лабиринта, то дурмстранговец был околдован, и не просто каким-то энергоёмким заклинанием, а проклятием Imperius. Снейп поделился полученной информацией с Авророй, чем только привёл девушку в большую нервозность. Происходящее в лабиринте принимало другой, более опасный, поворот.       С момента возвращения Крама прошёл уже час. Школьники, сидящие на трибунах, окружили вернувшихся чемпионов и атаковали ребят ненужными расспросами. Флёр и Виктор были несколько скованными и не желали делиться подробностями произошедшего. Видимо, они оба невероятно устали и всё ещё находились под впечатлением от событий этого вечера.       Все волшебники, присутствовавшие на квиддичном поле, периодически бросали взгляд в небо, ожидая увидеть хотя бы ещё один сноп искр. Но наблюдали лишь следы закатного солнца.       В один момент Северус резко схватился за левую руку и с трудом сдержал готовый было сорваться с губ стон боли.       — Северус? Всё в порядке? — обеспокоенно обернулась к нему Синистра.       — Нет. Он. Вернулся, — прошипел зельевар, начав рыться в складках мантии.       — Что? Какой он? О чём ты вообще? — Аврора, казалось, даже не успела понять, что происходит.       Мимо них невероятно быстро пробежал Каркаров, который двигался в направлении корабля Дурмстранга. Северус, даже не обратив на него внимания, наконец достал из кармана пузырёк, заготовленный для Поттера, и опустошил до дна.       — Должно хватить. Хотя бы на час. Обезболивающее, — пояснил он.       — Северус. Поясни, пожалуйста, — прорычала Аврора. — Что это сейчас было?       — Закатал бы рукав, да вокруг нас многовато зрителей, — съязвил он в ответ. В стрессовых ситуациях Северус периодически терял контроль над своими эмоциями и становился не в меру агрессивным. — Лорд вернулся, Аврора. И он меня вызывает. Мерлин побери, я не представляю, как это произошло и почему именно сейчас, — гнев начал отступать и на смену ему приходил ступор и полное отсутствие ориентирования в ситуации.       — Чёрт возьми! — бросила Аврора. — Ты же не пойдёшь к нему сейчас? — её голос звучал слишком взволнованно.       — Какой самый быстрый способ связаться с Отделом? — перевёл тему зельевар.       — Ментальная связь.       — Сделай это прямо сейчас. Передай то, что я тебе сказал, — голос Северуса звучал властно, да и сам он выглядел довольно грозно. Его в этот момент можно было бы спокойно принять за главу самого секретного подразделения Министерства.       Аврора прошептала фразу активации связи и долгое время молча вглядывалась в тёмное небо под выжидающим взглядом Северуса. Он не был знаком с очередной разработкой отдела связи и для общения всё ещё пользовался своим блокнотом.       Наконец ментальная связь прервалась, и взгляд Авроры вновь стал сфокусированным, а не рассеянным как минутой раньше.       — Северус, меня вызывают в Отдел для получения дальнейших указаний. Мне нужно идти. Если будут вопросы со стороны школы, скажи, что я переместилась на другую точку патрулирования, поближе к молодым аврорам. Но перед тем как аппарировать, я должна тебе кое-что оставить, — Аврора сняла с руки серебристый браслет, по ободку которого тянулись цифры от одного до девяти. Таких Снейп ранее в Отделе не видел. — Это моя личная связь с нашими ребятами. Общение полностью ментальное, на окклюментных барьерах проверено, ничего не бойся, — Снейп хмыкнул. — Он уже активирован моей кровью, всё, что тебе нужно сделать — это применить беспалочковое Disputatio и коснуться цифры на браслете. Поскольку браслет завязан не на тебя, перед каждым использованием необходимо окропить руну, то есть цифру, своей кровью. Так система тебя распознает. Выбирай номер один — это отдел связи, который обрабатывает всю поступающую информацию, — Северус надел браслет и кивнул, принимая слова Авроры. Та мгновенно скрылась за углом лабиринта и аппарировала с негромким хлопком, которого не было слышно из-за шума, доносящегося с трибун.

* * *

      Отдел Тайн.       Аврора приземлилась прямо перед второй проходной, ближайшей точкой для аппарации. Она поспешно преодолела защитный барьер и оказалась в просторном коридоре.       В Отделе творилось необычайное для столь позднего времени оживление. На полу лежал обездвиженный человек, который, видимо, не прошёл проверку магической арки, а вокруг него собралось сразу трое сотрудников отдела безопасности.       — Аврора, добрый вечер. У нас тут сработал портал Принца, и перенёс какого-то пацана. Ты его самого не видела сегодня?       Девушка обогнула коллег и подошла к обездвиженному человеку, которого узнала в ту же секунду. На полу Отдела находился один из чемпионов Турнира, хоть и похож он на себя был сейчас в меньшей степени из-за количества ссадин и гримасы боли, застывшей на его лице. Увидев его, Синистра охнула, и тут же обернулась к коллегам:       — Срочно зовите Бёрка. Он отвечает за портключи Принца. А перед вами, ребята, находится, прошу заметить, самый молодой чемпион Турнира трёх волшебников Гарри Поттер.       Не получив никакой реакции на свою реплику, Аврора поднялась с пола, осмотрелась и заметила причину столь внезапного молчания. Ко второй проходной быстрым шагом приближался начальник Отдела Тайн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.