ID работы: 10928723

Это неправильно

Гет
PG-13
Завершён
188
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник Скачать

Открыть бы глаза и понять, что всё это реальность

Настройки текста
      — Ты-то хоть плавать умеешь? — Джоэл упирает руки в бока и вопрошающе смотрит на тебя слегка исподлобья, как самая настоящая мамочка, глядящая на своё нашкодившее ни на что негодное чадо.       — Можно я не буду отвечать на этот вопрос? — неловко ударяешь костяшками пальцев друг о друга, имитируя удар кулачками, опускаешь взгляд в пол и боишься посмотреть на Миллера.       Мужчина раздражённо цокает языком, отмечая одной проблемой по имени |Т.И.| |Т.Ф.| больше, но вслух ничего не произносит, хотя вы с Элли переглядываетесь, подмечая одинаковую проскользнувшую мысль: Джоэл не злится, а скорее волнуется, поэтому и кряхтит как старый дед, более не обладающий той проворностью, что была лет двадцать назад, чтобы в полной мере уследить сразу за двумя ходячими катастрофами.       — Чем я провинился в прошлой жизни, что теперь эта посылает мне вас двоих в одно время? — обходит периметр в поисках достаточно прочной доски или чего-то, что могло бы сойти за полноценный плот, не оставляя тебя с Элли без своих стандартных едких комментариев.       Найдя то, что искал, Джоэл возвращается к вам, скидывая импровизированный плот на воду, но на пару секунд застывает на месте, глядя на то, чем вы заняты.       Ты, чуть наклонившись к уху Элли, что-то оживлённо шепчешь, периодически осматриваясь по сторонам, а та в свою очередь сдержанно посмеивается в кулак или морщит носик, услышав то, что слышать не хотела бы. Уильямс пихает тебя в плечо, когда замечает на горизонте фигуру Джоэла, моментально меняется в лице, становясь абсолютно серьёзной и даже немного отсаживается в сторону, будто никаких обсуждений всего несколько секунд назад вовсе и не было. Миллер не задаёт лишних вопросов, одаривает вас тяжёлым хмурым взглядом, прыгает в воду и подплывает поближе.       — Залезайте по-одному, — командует Джоэл, упираясь краем плота в полуразваленную кирпичную стену.       Первой на деревянную поверхность ступает Элли, отсалютовав тебе и мягко улыбнувшись перед тем, как отчалить. Джоэл толкает плот обеими руками, подгребая к другой половине с помощью ног, Уильямс встревоженно вскидывает глаза в твою сторону и, едва успев пискнуть, моментально прикрывает рот рукой, чтобы не навлечь ещё большую беду.       Элли наклоняется к Джоэлу и дрожащим голосом шепчет почти в самое ухо:       — Щелкуны, — Миллер, почти доплывший до места назначения, разрывается между тем, чтобы доставить Элли на безопасную сторону и рвануть к тебе как можно быстрее. — Я догребу, — кое-как проговаривает Уильямс, проводя ладошками по воде и пытаясь оттолкнуть плот.       Джоэл ловким движением, оттолкнувшись ногами от ближайшей преграды под водой, разворачивается в твою сторону. Не создавать шум, когда гребёшь изо всех сил физически невозможно, поэтому всё, что остаётся мужчине — ускориться настолько, насколько это возможно.       — Прыгай, — кричит Джоэл, чем привлекает внимание ещё большей кучки щелкунов позади. Неприятный скрежет и стрекотание эхом разносится по зданию. Ты оглядываешься назад, забиваясь к самому краю, но прыгать не решаешься, — я поймаю, — в глазах Миллера сквозит страх вперемешку с отчаянием. Он не может подняться и схватить тебя за руку — слишком высоко, поэтому всё, что ему остаётся — это убедить тебя. — Пожалуйста, |Т.И.|, доверься мне.       Вцепившись руками в трубу, которая ограждает тебя от падения в объятия тухлой воды, в которой даже плавать не умеешь, ты зажмуриваешь глаза и всё же перелезаешь, падая с кучей брызг в непонятную зелёную жидкость. Джоэл подхватывает тебя за руку, цепляет за ремень на джинсах и подтягивает к себе.       — Цепляйся за меня обеими руками, — двигаться в воде и одновременно пытаться управлять телом совершенно неподдающейся девушки выходит отвратительно, поэтому Миллер снова надеется привести тебя в чувства и заставить сделать хоть что-то, — ну же, обезьянка, я тебя здесь не оставлю, — открываешь один глаз, спешно пробираясь за спину, цепляешься за крепкую мужскую шею, обвиваешь ногами бёдра Джоэла и прижимаешься щекой в мокрый затылок.       — Двое сзади, — встревожено лепечет Элли, снимая с предохранителя выданный Миллером пистолет и стреляя, почти не прицеливаясь.       Джоэл хватается за торчащую балку одной рукой, а второй подсаживает тебя на ровную безводную поверхность. Элли едва успевает прикончить одного заражённого, как за ногу Миллера цепляется второй. Взяв себя в руки, ты хватаешь первую попавшуюся трубу и со всей силы бьёшь по голове щелкуна, скидывая того в воду и позволяя Джоэлу вскарабкаться при помощи Уильямс на землю. Мужчина откашливается, нахлебавшись воды, и первое, что делает, оказавшись на твёрдой поверхности — осматривает твои руки, шею и ноги на наличие укусов. Его большие ладони обхватывают твои щёки, а взволнованные глаза изучающе мечутся по лицу, чтобы убедиться — ты в порядке.       Неотрывно глядя в глаза Миллера, ты замечаешь в них до этого неведомый огонёк, из-за чего буквально застываешь на месте, не в силах пошевелиться. Элли замечает эти переглядки, но ничего не говорит.       — Нужно убираться отсюда, — подпихивая вас в плечи, Уильямс поднимается на ноги и глядит в сторону подступающих заражённых.       Джоэл отрывает от тебя взгляд, чуть встряхивает голову и отдёргивает ладони от твоего лица словно ошпаренный.       — Да, нам пора, найдём безопасное место и остановимся там на ночь. С наступлением темноты здесь станет ещё опаснее, лучше не рисковать, — упершись ладонью в колено, мужчина поднимается следом за Элли, тут же направляясь в сторону выхода и держа дробовик наготове.       Сплюнув застрявшую во рту травинку, ты протираешь глаза после незапланированной ванны из застоявшейся тухлой воды, мха и другой гадости, после чего нагоняешь своих спутников, безуспешно пытаясь отряхнуть одежду от прилипшего мелкого мусора.       Через некоторое время вы натыкаетесь на небольшой дом, Джоэл осматривает его, пройдясь по комнатам и ближайшей округе с оружием — всё тихо. Поэтому за неимением других вариантов, вы решаете остановиться здесь.       — Здесь одна небольшая кровать и диван, — произносит мужчина, проходя на кухню, где вы устроились с Элли.       — Чур мне кровать, — радостно щебечет Уильямс, вприпрыжку направляясь к спальне занимать себе место на ночь и оставляя вас с Джоэлом наедине.       — Значит, тебе достаётся диван, — Миллер вскидывает руки, будто держит в них трофей и едва заметно улыбается.       Ты поджимаешь губы, всё ещё не решаясь поднять глаза.       — А ты где будешь спать? — робко интересуешься.       За вопросом следует недолгая пауза и почёсывание затылка.       — На полу, полагаю, — совершенно спокойно отвечает Джоэл, пожимая плечами. В ответ ты тихо мычишь.       Вы молчите ещё некоторое время, не находя, что сказать или просто не решаясь. Ты слышишь тяжёлое размеренное дыхание мужчины, ощущая какое-то внутреннее спокойствие от его присутствия. Поднимаешь глаза на Миллера лишь со второй попытки — слишком страшно столкнуться с ним взглядами, как в тот раз.       — Диван вроде раскладной, — без задней мысли проговариваешь, ловя на себе удивлённый взгляд Джоэла. Мужчина смотрит на тебя, вскинув бровь, на губах всего на мгновение мелькает коварная лисья улыбочка.       — Это ты так завуалированно предлагаешь лечь с тобой? — чёрт дёрнул спросить об этом девушку, немногим старше Элли.       Неловко опускаешь голову, теребя пальцами край промокшей насквозь футболки, слегка выжимая её на пол.       — Н-нет, — качаешь головой, прикусив нижнюю губу, — да, — набравшись непонятно откуда взявшейся смелости, произносишь ты после недолгой паузы. — Да, предлагаю, — глаза от первого порыва решительно смотрят на Джоэла, который слегка обескуражен, но едва ли недоволен твоим ответом.       Миллер ничего не отвечает на это, хмыкает себе под нос и разворачивается к тебе вполоборота.       — В спальне есть шкаф, найди себе что-то из одежды и переоденься. Простынешь ещё, мне тебя лечить нечем, — и снова этот серьёзный отцовский тон.       Пока Элли посапывает в спальне, развалившись на всю кровать, ты на цыпочках прокрадываешься к шкафу, о котором сказал Джоэл. В полутьме рыщешь рукой по полкам, цепляешь первую попавшуюся вещь и тянешь на себя, даже не прикладывая к телу, чтобы прикинуть размер. Выходишь из комнаты также тихо, как и вошла, прикрываешь за собой дверь и направляешься в ванную, чтобы переодеться. Электричества в доме нет, поэтому тусклый свет от фонарика едва ли спасает.       Закрываешь дверь на щеколду, сразу направляясь к зеркалу, даже не заметив, что задвижка сломана, поэтому после попытки запереться, остаётся небольшая щёлочка, открывающая прекрасную возможность зайти любому желающему.       Снимаешь с себя вымокшую одежду, кидаешь на бортик ванной и глядишь на своё отражение в разбитом пополам зеркале, упершись ладонями в края умывальника. Поворачиваешь голову вправо, затем влево, осматриваешь шею, ключицы, небольшую аккуратную грудь, а затем наклоняешься, более плотно прилегая руками к раковине. Одна ладонь неспешно поднимается вверх, едва ощутимо касается плеча, проходит по ключицам, шее. Дотрагиваешься подушечками пальцев до собственной щеки, заводишь руку на затылок и пытаешься воспроизвести ощущения во время касаний Джоэла. Крепче сдавливаешь влажную кожу пальцами, касаешься нижней губы, слегка оттягивая её. Кончики пальцев жжёт от приятной дрожи из-за чувствительности. Шумно выдыхаешь, сжав веки, облизываешь пересохшие губы и быстро выпрямляешься в спине, слыша стук в дверь.       — Ты в порядке? — от голоса Миллера у тебя мурашки проходятся по телу, ты судорожно осматриваешься в поисках одежды, замечаешь незапертую дверь, выругавшись себе под нос, а затем хватаешь взятую из шкафа толстовку, прикладывая её к телу ровно за доли секунды до того, как дверь подаётся от небольшого сквозняка и отворяется. Джоэл вовремя отворачивается, не желая тебя смущать, ты в это время накидываешь сухие вещи на себя и спешно выходишь из ванной комнаты.       — Свободно, — сухо цедишь в ответ, игнорируя вопрос и пулей направляешься в гостиную. Миллер успевает только проводить тебя взглядом, непонимающе сведя брови.       Проходит добрые два часа, но ты всё никак не можешь уснуть, нервно ворочаясь и ёрзая на твёрдом пыльном матрасе, то кутаясь в одеяло, воняющее затхлостью, то, наоборот, высвобождаясь из него и обнимая обеими руками и ногами. Ложишься на самый край лицом к стене, сворачиваешься калачиком и тихо сопишь, зажмурив глаза и думая, что таким способом сумеешь выкинуть лишние мысли из головы. Но хрена с два, как говорится.       Через некоторое время нервирующей тишины ты слышишь, как дверь в комнату с тихим скрипом отворяется. Порываешься обернуться, чтобы посмотреть на вошедшего, явно ожидая увидеть там Элли, но давящее чувство в груди, называемое надеждой, не даёт тебе это сделать, всё ещё ожидая увидеть там совершенно иного человека.       Обернуться ты так и не решаешься, чтобы не разрушить хрупкий момент. Вдруг это всё же сладкий сон и если повернёшься на другую сторону, он развеется, чего тебе совсем не хочется, поэтому ты продолжаешь лежать на правом боку, переминая пальцами краешек одеяла, смятого и прижатого между ног и под головой.       Чувствуешь, как проседает соседняя половина дивана под весом вошедшего ночного гостя и всё становится вдруг таким реальным. Распахиваешь глаза, но поворачиваться не спешишь — ждёшь подходящего момента.       Джоэл упирается локтями в диван, немного ёрзает и придвигается ближе, располагаясь на другой половине. Он почти не двигается, когда окончательно укладывается, но дыхание по-прежнему тяжёлое, размеренное и успокаивающее даёт тебе знак, что рядом именно Миллер.       — Я знаю, ты не спишь, — хриплым баритоном проговаривает Джоэл, ты отчего-то улыбаешься, пряча улыбку за уголком одеяла, которое всё ещё сминаешь в руке.       Неспеша разворачиваешься в сторону мужчины, пододвигаешься ближе и укладываешь голову на крепкое плечо. Рукой накидываешь одеяло на Джоэла и немного на себя, щекой прижимаешься к его груди и звучно выдыхаешь, обхватывая пальчиками бицепс. Миллер напрягается, ощутив твоё тепло и горячие касания к оголённой коже, ты это чувствуешь по напряжённым мышцам.       — Сегодня в том здании, — нарушая тишину, начинает Джоэл, собираясь с мыслями, — когда мы бежали от заражённых и ты осталась на другой стороне, я... — поднимаешь внимательные глаза на лицо Миллера, ожидая продолжения, тот бросает быстрый взгляд на тебя, ёжится от проскользнувших в голове мыслей и снова отводит зрачки на потолок, словно там было что-то ужасно интересное.       — Ты, — продолжаешь за Джоэла, всё ещё выжидая то, что он скажет.       — Неважно, забудь, — попытка выпутаться из твоих рук проваливается, Миллер пробует упереться локтем в диван и приподняться, но ты ловко цепляешься за его запястье и поднимаешься вместе с ним.       — Нет, Джоэл, это важно, — решительно заявляешь ты, не желая отпускать его без ответа.       — Я испугался, ясно? — чуть повышает голос и переводит глаза на твоё лицо, немного поворачивает корпус в твою сторону и продолжает: — Испугался, что потеряю тебя. Что не смогу больше видеть твоих глаз, не смогу больше спасать твою задницу из передряг, что никогда больше не будет возможности сказать тебе...       У тебя замирает дыхание на последних словах, ты сглатываешь вязкую слюну от нетерпения и мечешься глазами по лицу Джоэла.       — Чего сказать? — Миллер опускает виноватый взгляд на ваши руки. Его грудь заметно вздымается от глубокого вдоха, но мужчина молчит. — Джоэл, — касаешься ладонью его щеки, пробегаясь пальцами по отросшей поседевшей бороде, внимательно всматриваешься в его опущенные ресницы, замечая как двигаются глазницы под веками.       — Это неправильно, — убирает свою руку от твоей, отстраняется и спускает ноги на пол, порываясь встать.       — А что в сегодняшнем мире вообще правильно? — не унимаешься ты. Отпускать Джоэла совершенно нет желания, лишаться секундного сладкого сна, оказавшегося по счастливой случайности наяву слишком больно. Но ещё больнее пытаться подыгрывать моральным правилам общества, которое давным-давно сгнило.       — Не могу, прости, — Миллер встаёт и направляется к двери, ты вскакиваешь следом за ним, путаясь в одеяле и шмякаясь прямо на пол. Джоэл качает головой, подходит ближе и помогает тебе подняться — не может себе позволить просто так уйти.       — Почему тебя всегда так тянет кого-то спасать и защищать? Сара, Томми, Элли... Я, — в уголках глаз скапливается влага, ты едва сдерживаешься, чтобы не заплакать. Ситуация до боли комичная и трагичная в одно и то же время. — У тебя какой-то комплекс спасателя? Всегда хочешь о ком-то заботиться, быть большим Джо или типа того?       — Вы — семья. — Кратко поясняет Миллер.       — Чтоб тебя, Джоэл! — от обиды отпихиваешь обеими руками мужчину в грудь, отталкивая его от себя и не давая помочь встать. Тот лишь слегка отклоняется корпусом назад, грустно смотрит на тебя и подхватывает подмышки, одним ловким движением поднимая тебя на ноги.       — Не могу оставить семью, — бережно поправляет спавшее плечико толстовки, которую ты взяла из шкафа бывшего хозяина дома, — даже если один из её членов вредный, маленький, наглый и...       Обвиваешь обеими руками талию Джоэла, молча утыкаясь щекой в широкую грудь, крепче прижимаешься к его телу и тихо всхлипываешь. Миллер не сразу, но всё же укладывает тяжёлые тёплые ладони на твои плечи, обнимает в ответ и медленно поглаживает тебя по спине, пытаясь успокоить. Простояв так несколько минут в обнимку, Джоэл приподнимает твою голову за подбородок, долго смотрит в заплаканные блестящие от света полной Луны за окном глаза, наклоняется и припадает губами к твоим губам, своровав поцелуй.       Ты отчётливо чувствуешь запах недавно съеденных законсервированных персиков, пытаешься внимательнее распробовать их вкус, поэтому намеренно углубляешь поцелуй, улыбаясь сквозь него. Вы теряете счёт времени, сколько уже стоите вот так, целуясь, как школьники под трибунами, которых вот-вот должны застукать. Джоэл нехотя отрывается от тебя, чтобы вобрать немного воздуха в лёгкие, впервые за долгое время тепло улыбается, окидывая взглядом твоё мокрое от солёных дорожек лицо и целует каждое место на коже, где побывали слёзы. Ты жмуришься, морщишь нос, но противиться не собираешься, слишком приятны его поцелуи и совсем не хочется лишать их себя.       — Я очень давно не чувствовал себя... Так, — не находя слов для описания своих ощущений, Джоэл просто вскидывает брови, очерчивая взглядом шарообразный силуэт вокруг себя.       — А я, наверное, с рождения, — пожимаешь плечами, пытаясь сдержать улыбку. Миллер слегка щурит глаза, но всё же мягко улыбается — шутка о разнице в возрасте оценена по достоинству.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.