Судьбоносная встреча

PG-13
В процессе
9
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 393 слова, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава 2: Обед

Настройки
Примечания:
Ранее утро. Солнце уже начинает вставать и озарять ярким красным светом горы, равнины и долины. Птицы только начинают петь свои песни, слышны волны моря. Ария сидела в своей лавке, плавно и аккуратно пересматривая свои работы, сделанные на заказ. Были пейзажи Заоблачного предела, портреты господ, эскизы животных и личные наброски. Художница отложила личные эскизы в сторону и стала собирать свои остальные работы в большую сумку. Ария, собрав всё необходимое, выходит из лавки. — Госпожа, у Вас открыто? — спрашивает старик. — А Вы пришли забрать заказ? — удивлённо спросила художница. — Да, я хочу сам его получить — уверенно сказал старик — Это Вы заказывали пейзажи Заоблачного предела? — спросила Ария — Да! Их должно быть три! — Вот, прошу! — сказала девушка, протягивая три пейзажа. — Госпожа, тут один лишний рисунок… Этот юноша на нём выглядит знакомо — сказал старик. — Какой юноша? Не может быть! — сказала Ария. Старик протянул художнице рисунок. На нём было изображено часть лица молодого мужчины: его яркие янтарные глаза были наполнены лёгкой грустью, элегантная серьга, наклонённая чуть в сторону, придавала нотки изящности. — «Ах, неужели я невнимательно отсортировала работы! Как стыдно!» — подумала девушка. — Не переживайте, это пустяки! — успокаивающим голосом сказал старик — Все мы в жизни совершаем ошибки! — И-извините, пожалуйста! Я думала, что т-тщательно собрала заказные работы — неуверенно сказала Ария. Попрощавшись со стариком и забрав свою мору, девушка отправилась к другим заказчикам. Они находились близко от лавки, поэтому идти было недалеко. Художница остановилась перед домом и, проверив ещё раз свои работы в сумке, постучалась. Дверь открылась и перед ней появилась девушка, лет двадцати. — Доброе утро! Скажите, это Вы заказывали два портрета и эскиз кошки? — спокойно сказала Ария. — Доброе! Да, это я их заказала! — ласковым голосом сказала девушка. Художница ловко отдаёт работы девушке, та, в свою очередь, нежно преподносит мешочек с морой. Ария возвращается в свою мастерскую и решает немного отвлечься от лишних мыслей, но безуспешно. Послышался звук маленького колокольчика, прицепленного у двери. Девушка поднимает свои глаза на нового клиента: перед ней стоит господин ЧжунЛи. — Здравствуйте, чем могу я Вам помочь? — с улыбкой на лице спросила художница. — Ария, Вы здесь работаете? — спросил господин. — Да. Вы хотели что-то заказать? Эскиз? Портрет? — протараторила девушка — Ой, наверное, я перебарщиваю, простите. — Ничего страшного!! Вы та самая художница, которая создаёт ледяные скульптуры, нетающие целый час под прямыми лучами солнца? Что же Вы мне про них не рассказываете? — Их мало кто заказывает. В основном заказывают эскизы, потому что они дешевле, чем портреты и пейзажи. Раньше клиентов было так много, что выстраивалась очередь к моей скромной мастерской, но сейчас их очень мало. — Понятно. — грустно ответил ЧжунЛи. Наступила тишина. Были слышны лишь маятник старых часов и шаги господина по деревянному полу. ЧжунЛи посмотрел на часы. Они показывали одиннадцать часов. Девушка перебирала листы бумаги, иногда поглядывала за молодым господином, вновь пряча свои глаза и думает: — «Скоро время обеда. Почему он ходит кругами? Хочет что-то сказать, но волнуется?» Мужчина замечает задумчивое выражение лица художницы и подходит ближе к стойке, где стояла Ария. — Мисс Ария, не хотели бы Вы немного прогуляться по Гавани ЛиЮэ со мной? До обеда у нас есть целый час! — сказал господин, разрушив тишину. — Да, я согласна! — уверенно сказала художница. Молодые люди выходят из лавки. Ария немного наклоняется перед дверью, чтобы закрыть её на замок, прячет вывеску с надписью «ОТКРЫТО» и подбегает к господину. ЧжунЛи обернулся и внимательно рассматривал клумбы с глазурными лилиями и спросил: — Почему же Вы решили посадить глазурные лилии? Существует множество различных цветов, но Вы выбрали именно эти, почему? — Глазурные лилии – мои самые любимые цветы. Когда на них смотрю, я понимаю, что не одинока, они не дают мне думать о плохом — спокойно и ласково сказала Ария, продолжая идти вместе с господином. ЛиЮэ был наполнен яркими красками и жизнью: торговцы продавали свои товары, дети резвились на улицах, животные спокойно разгуливали по дорожкам. Ария и ЧжунЛи молча медленно шли, наслаждаясь оживлёнными улицами, но вдруг господин задаёт вопрос: — Ария, Вы не местная? У Вас Глаз Бога из Мондштада. — Да. Правда, Мондштад я не могу назвать своим настоящим домом. Мне роднее ЛиЮэ, но, — грустно добавила девушка — к сожалению, я родилась в другом месте. — Я очень рад, что Вам нравится ЛиЮэ. Сейчас нас, возможно, задался Чайлд. Давайте пойдём к «Народному выбору»! Когда они подходили к ресторану, художница уже заметила столик, за котором сидел рыжий парень. Подойдя поближе, Ария видит: на столе стоят крабовый тофу, свиной суп с бамбуком и прекрасно пахнущие шесть лепёшек «Мора». — Добрый день господин ЧжунЛи! О, так и ты пришла, я очень рад! — сказал Чайлд. — Здравствуй, мы не опоздали? — радостно спросил мужчина. — Ох, как вкусно пахнет! Наверное, очень дорого обошёлся наш обед! — немного смущаясь сказала девушка. — Не переживай! Сегодня за всё плачу я! Приятного всем аппетита! — улыбнувшись сказал Чайлд. Ария внимательно рассмотрела каждое блюдо и подумала: — «Какое блюдо я смогу аккуратно съесть? Может свиной суп с бамбуком? Ой, как много блюд!» — Что-то не так? — поинтересовался ЧжунЛи. — Как же много блюд! Думаю с чего начать — ответила художница. — Попробуйте свиной суп с бамбуком! Он очень сытный! — сказал господин. Ария смотрит в тарелку: ровные кусочки ветчины плавно плавают в бульоне. Девушка аккуратно пробует блюдо. Молодые побеги бамбука тают во рту, дополняя вкус ветчины. Художница быстро и аккуратно съедает весь суп. Девушка поднимает свои голубые глаза на рыжего парня. Она внимательно рассматривает каждую деталь в нём, начиная с его лица и заканчивая одеждой. Лицо ей не было знакомо. От этой лисьей улыбки девушке становилось неприятно, будто что-то сжимает душу. Глаза были яркими, но хитрыми. Вдруг что-то мелькнуло. Ария обратила внимание на его Глаз Бога. Художница немного смутилась и спросила: — Чайлд, ты из Снежной? Парень улыбнулся и ответил: — А для тебя это так важно? Ты же тоже не местная! Может ты расскажешь первая, почему ты здесь? — ответил Чайлд, будто замышляя что-то недоброе. — Да, ты прав, я не из ЛиЮэ и даже не из Мондштада. Я родилась в Снежной, но после смерти дяди, моя семья переехала в «город свободы». Там я и получила свой Глаз Бога. Вскоре у меня появилась мечта – открыть свою мастерскую и прославится на весь Тейват. В Монде у меня не было возможности реализовать мечту. Из рассказов моего знакомого, есть город, где я могу открыть свою мастерскую. И теперь я здесь живу! — уверенно сказала Ария. Лисья улыбка Чайлда постепенно растворилась. ЧжунЛи, внимательно выслушав рассказ, сказал: — Я надеюсь, что Ваша мечта полностью сбудется! — Благодарю! Мне пора идти. До свидания и спасибо за прекрасный обед! — ласково улыбнувшись, сказала девушка. Ария быстренько встала и пошла к себе в мастерскую. Сердце наполнилось приятным тёплым чувством. Как же ей хотелось вновь побывать на таком обеде.
9 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник