ID работы: 10929029

Выход в оффлайн

Слэш
PG-13
Завершён
8
автор
Мэй_Чен бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сасаки Исабуро занял самое элитное место в зале: центр четырнадцатого ряда. Здесь было лучше всего слушать органные шедевры Баха; Шинске-доно, его друг по переписке, тоже так считал. Исабуро с некоторым сожалением воспринял уход Шинске-доно в добровольную самоизоляцию: не с кем было разделить восторг. Исабуро, разумеется, пробовал приглашать других друзей по переписке, но… Мысли как-то сами собой сместились от прошлого к будущему. Недавно у Исабуро появился новый друг, четвертый по счету. И этот друг оказался скор на оффлайн. Они договорились совершить оффлайн после концерта, под звездным небом, и теперь Исабуро пролистывал переписку, исполненный сомнений. С одной стороны, нельзя назвать незнакомцем того, с кем ты увлеченно вел переписку целых несколько недель. С другой стороны, у них же совсем разные ценности. Он любит мороженое, а Исабуро пончики. Он любит бейсбол, а Исабуро — элитную музыку. Как после возвышенных гармоний органного концерта Исабуро сдержит раздражение от беседы о каких-то базах? Не слишком ли они поторопились? Не стоило ли прежде дать этому Уцуро анкету на заполнение? *** Первую волнующую смс Исабуро получил перед самым началом концерта, когда свет еще не погас: «Вы заняли весь четырнадцатый ряд, да? Там идеальное звучание?». Исабуро действительно выкупил весь ряд, чтобы никто не потревожил его хождениями туда-сюда. К тому же он знал, что тринадцатый ряд тоже будет пустовать, что придаст дополнительный комфорт его элитному времяпрепровождению. Но где же его дражайший друг? Если он тоже на концерте, почему сел поодаль? Скорее всего, он где-то впереди. Исабуро окинул уже не столь скучающим взглядом полупустой зал, увидел в седьмом ряду прямо перед собой высокого светловолосого мужчину в черном элитном кимоно и не смог отказать себе в удовольствии ответить: «В седьмом ряду недурная концентрация звука. Вы не упоминали в переписке, что любите орган». Исабуро ждал захватывающую историю о том, что Уцуро давно любит Баха и вот наконец нашел время сходить на концерт, но ответ оказался весьма удручающим: «Вообще я собирался на бейсбол, а Шинске сказал, что органная музыка уносит в космос. Сам я не любитель ни космоса, ни музыки, но вот что-то во мне отозвалось. Нашел на дороге билет и решил составить Шинске компанию». Исабуро ничего не ответил. Он ждал, что Уцуро обернется и помашет ему рукой, но Уцуро не оборачивался. И никакого Шинске-доно рядом с ним не было. Неэлитная и ненормальная ситуация. Исабуро хотел написать: «Ну и шли бы на бейсбол», но такой ответ был бы недостоин его элитного чувства прекрасного. Поэтому он впервые не стал отвечать на сообщение, адресованное ему. Исабуро подумал: вот сейчас начнется концерт, и я забуду об Уцуро, да и вообще обо всем. Но концерт начался, а он не забыл. Червоточина так и грызла его сердце. Зачем Уцуро пришел на концерт? Они же договорились встретиться после. Почему не подошел, не поздоровался, а написал? На один из этих справедливых мысленных вопросов Уцуро тут же прислал ответ: «Я собирался подойти, но не стал вас тревожить раньше времени. Встретимся под звездным небом, как и планировали. Так интереснее, разве нет?». Исабуро немедленно набрал: «Разве нет!», но и это сообщение осталось неотправленным. Только сейчас он осознал, что вместо того, чтобы выключить, перевел телефон в вибро-режим. Ему уже доводилось мастерски элитно переписываться во тьме зрительного зала, но никогда прежде такого не происходило на концертах органной музыки. «Ладно, вы победили. Признаюсь: я украл билет у Шинске, чтобы разделить с вами наслаждение». Исабуро закашлялся. К счастью, он сделал это элитно тихо и ничем не потревожил льющуюся под свод зала музыку. Уцуро не унимался: «Знаете, что я чувствую сейчас? Словно меня сковали цепи музыки, и я могу разорвать их, но так как мы скованы вместе, а вам все нравится, я сдерживаюсь». Оказывается, сколько всего можно узнать о новом друге по переписке, если не торопиться с ответом! «Похоже, вас не впечатлил Бах», — сдержанно ответил Исабуро. «Меня впечатляет, как вы держите лицо. Я смотрю на вас». Исабуро лишь усмехнулся. Невозможно. В зале слишком темно. «Я вижу в темноте». Исабуро усилием воли сохранил невозмутимый вид, но сердце его полыхало. Музыка, что прежде возносила его на вершины элитного блаженства, сегодня проходила мимо. Он был полностью сконцентрирован на телефоне. Не то чтобы это было непривычно, но... «Вы так поглощены этим бессмысленным, я бы даже сказал — пустым сотрясанием воздуха. Я бы тоже хотел примерить ваши оковы блаженства, но мне скучно. Я разочарован. Жду антракт». Исабуро не ждал антракт. «А когда меня унесет в космос? Пока что меня уносит не туда, а вас?» Исабуро определенно уносило в космос, да не в тот. *** Во время антракта Исабуро демонстративно уткнулся в телефон. Чудовищная самодисциплина заставила его оставаться на месте и не искать взглядом друга по переписке. Уныло текли минуты, Исабуро перечитывал последние сообщения Уцуро раз за разом и искал… что искал, и сам не понимал. Во время антракта Уцуро не написал Исабуро ни одного сообщения. «И что же вы делали в антракте?» — спросил Исабуро, когда после первого звонка поднял взгляд и увидел, что Уцуро вернулся на свое место в седьмом ряду. «Купил вам перекусить, а то вы так и не сдвинулись с места. Поразительная стойкость». «Не поразительная, а элитная». «Я надеялся, что вы пойдете меня искать и найдете. И мы бы уединились в безграничном космосе». Исабуро с силой сжал подлокотник элитного кресла и наконец дал себе волю: «Вы не были бы столь добры позволить мне насладиться оковами музыки во втором отделении?» «Если вы не заметили по нашей переписке, доброта — не моя стихия». «Я позволю вам наслаждаться сейчас, но после буду наслаждаться я, пойдет?» Исабуро устало прикрыл глаза. Начиналось второе отделение. Звуки органа элитно уносили Исабуро в фантазии о будущем и о том, что могло бы свершиться, но не свершилось. Например, чем бы они с Уцуро могли бы заняться во время антракта. Картины перед глазами возникали воистину космические. *** Органный концерт завершился на высокой ноте: на сцену вышла специально приглашенная горилла, лауреат множества музыкальных премий Вселенной. Исабуро уже не вслушивался. Он считал минуты до окончания концерта, и такое с ним тоже было впервые. Как только смолкли овации, телефон Исабуро завибрировал: «Жду вас под звездным небом». И тогда Исабуро встал, стряхнул с костюма несуществующие пылинки и покинул зал. *** — Меня действительно унесло в космос, — говорил Уцуро. — Знаете, что? Осознание того, что когда этот кошмар закончится, мы с вами пойдем в лав-отель. Мы ведь туда идем? Это же обязательная программа на оффлайне? Исабуро не был уверен, что друзья по переписке при первой встрече обязательно заканчивают в лав-отеле. Но после всего случившегося ни о чем ином не могло идти и речи. Он улыбнулся и сказал: — Разумеется. Ведь вы позволили мне послушать второе отделение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.