***
13 июля 2021 г. в 10:54
Это чувство не давало ему покоя. Глубокое, грызущее и горькое. Ему не хватало чего-то. Чего-то, что сложно разглядеть, но оно лежало прямо перед глазами.
Он крепко стискивал рубашку на плечах, находясь глубоко в своих мыслях, и не услышал осторожных шагов.
— Что-то тревожит тебя.
Джек чуть вздрогнул, мгновенно оборачиваясь и разжимая руки.
— Гвен, – девушка расслышала лишь слабый выдох. Она подошла ближе, скрещивая руки на груди.
— Я думаю... – невольно начал Джек и мгновенно замолк, опуская взгляд.
— О чём?
— Мне кажется, я что-то упускаю, – неуверенно продолжил он. Джек небрежно провёл ладонью по щеке. – Что-то теряю. Отказываюсь от чего-то.
— Загадочно, – она плавно присела на стул рядом, сцепляя пальцы в замок и чуть склоняя голову.
— Я не знаю... – он вновь отвернулся к круглому окну, с силой проводя ладонью по лицу, и тяжело вздохнул.
— Ты хочешь к нему вернуться, – прозвучало так тихо, словно всколыхнулись занавески. Джек невольно вздрогнул. – Да, я знаю. Давно наблюдаю за этим.
Харкнесс обернулся к ней. В глазах отражалось открытое непонимание.
— Джек, мы давно знакомы, – Гвен была непоколебима и серьёзна. – Ты думаешь, ты сложнее устроен, потому что живёшь дольше, но люди всегда остаются людьми, сколько бы времени ни прошло. Тебе всё ещё необходимо человеческое тепло, разве что ты сильнее нуждаешься в якоре.
— Якоре? – Джек был потерян.
— То, к чему ты сможешь вернуться. К кому ты сможешь вернуться, – Гвен сделала неопределённый жест рукой, чуть отводя взгляд. – А мы, обычные люди, не подходим под эту роль.
Джек кусал губы, пряча руки за спиной. Гвен заметно поникла.
— Ты любишь его. Ты ни на кого не смотрел так, как на него, – она глядела в его глаза твёрдо, будто примагничивая. – И когда ты говорил о нём, это было... по-другому... Я поняла, что он далеко не минутное увлечение. Ни на одну жизнь. Думаю, он тот самый, за кого ты цепляешься. Кто не даёт тебе упасть и сдаться.
Джек молча стоял, скованно прислонившись поясницей к столу и глядя в пол. Гвен никогда не видела его таким, и она поняла, что её предположения верны. Она понимающе кивнула.
— Почему ты бежишь от него? – прямым выстрелом прогремело в пустой комнате. Руки Джека сомкнулись вокруг его напряжённых плеч.
— Я не нужен ему, – ответил он, опасаясь смотреть в глаза.
— Джек...
— Это правда, – он беспомощно посмотрел на свои руки. – Не нужен. Он ясно дал понять. Он знал, что я остался жив, и бросил меня. То, что я факт, раздражает его... или бесит, я не знаю.
— Я не думаю, что это так, – просто ответила Гвен, поднимаясь со стула, и подошла к Джеку.
— Но это так, – он упрямо качал головой.
— Да я видела вас! – она резко вскинула руки. Джек ошалело обернулся. – Как вы ведёте себя друг с другом. Как он смотрит на тебя. Может быть я неправильно воспринимаю его поведение из-за каких-то различий между нашими расами, но... ты мне скажи..!
Джек невольно прикусил язык.
— Скажи, в чем заключаются эти различия, и я тебе скажу! – она энергично махала пальцем перед его носом так, что ему пришлось сильнее вжаться в столешницу. Она медленно выдохнула, стараясь умерить пыл. – Хотя я уверена, что я права, и вы просто два влюблённых идиота.
Джек издал невольный смешок, наконец сумев вдохнуть после короткого представления своей коллеги.
— Вау, – он показательно сложил руки на груди. – К чему ты клонишь, Гвен?
Девушка медленно выдохнула, прежде чем выпалить:
— Надоело видеть твою несчастную моську! Ты всегда такой после... Доктора! Я хочу, чтобы ты наконец разобрался со своими чувствами и сделал правильное решение! – она быстро перевела дыхание. – И к твоему сведению мы прекрасно справлялись в Торчвуде и без тебя, когда ты в первый раз убежал к своему Доктору!
— Что это должно означать? – произнёс он как можно грубее.
— А то, что твоё постоянное присутствие здесь необязательно.
Искры летели между ними.
— Замечательно, – язвительно произнёс Джек.
— Да.
— В тот раз нас было пятеро. А теперь вас останется только двое.
— Наберём ещё. Ты нам не нужен, капитан. Торчвуд может существовать без Джека Харкнесса, – язвительно бросила Гвен прямо ему в лицо.
— Мне знаком этот трюк. Ты специально пытаешься выудить меня отсюда, – Джек закивал, едко ухмыляясь.
— Нет, я серьёзно. Уходи. Пошёл вон! – она резко вздернула руку в сторону двери.
— Гвен... – он устало выдохнул, вскидывая взгляд к потолку. – Прекращай.
— Ты по-другому не уйдёшь, – упрямо ответила девушка.
— Я не уйду в любом случае.
— Ты уже успел пожалеть много раз о том, что вернулся.
— Я не могу вас бросить... – прозвучало обречённо. На долгие две минуты повисло молчание.
— Мы не маленькие дети, Джек. Позволь нам самим решать, – капитан не смотрел на неё. Она вымученно потирала лоб. – Ты был в Торчвуде слишком долго. Пора уходить. Ты сделал достаточно для этого города. Позволь теперь нам продолжить твоё дело. Поколения сменяются поколениями, ты не можешь заменить их всех. Рано или поздно кто-нибудь заметит, и ты снова попадёшь под удар. Тебе нельзя находиться на одном месте слишком долго.
— Я справлюсь с этим... как всегда.
— ... ты не можешь умереть, – Гвен продолжала говорить, словно не слышала его, – тебе приходится смотреть, как уходят все, кого ты любишь. Это ужасно. Я не хочу этого для тебя!
— Я переживу.
— Всему есть предел. А Доктор, – Джек не мог вынести этот открытый взгляд, – тот, кто нужен тебе. И только он может спасти тебя от одиночества.
— Он тоже небессмертный.
— Но он дольше живёт, – она легко кивнула, хмыкая. – И регенерирует.
— Откуда ты...? – Джек запнулся, ненароком прикусив язык.
— Мои источники. Я любопытная. И я... – она откинула голову назад с лёгкой улыбкой, – твой заместитель, у которого есть доступ к твоим личным файлам.
— ЧтО?!.. – Джек поперхнулся.
— Забудь об этом, это не наша тема. Я веду к тому, что... – она проникновенно заглянула ему в глаза, опираясь о стол по обе стороны от него, – тебе придётся пережить нашу смерть, как ты делал с сотнями людей до нас. Я не могу представить, как... – она осеклась, – как больно тебе каждый раз. Не могу...
Тишина.
— Я люблю вас...
— Я знаю, – её взгляд был непоколебим. – Поэтому ты должен уйти. Чтобы не видеть, как мы умираем от охоты или от старости. Я бы не хотела этого, и Янто, я думаю, тоже. Чтобы ты не видел, как мы становимся слабыми и немощными, дряблыми стариками...
— Гвен... – он мягко взял её за плечи. Его взгляд упал на её губы. – Я не могу...
— Ты должен. Я хочу... – она вырвалась из его рук, делая пару твёрдых шагов назад. – Сделай это для меня. Отпусти.
— Ты долго думала об этом?
— Достаточно, чтобы понять, как мне тебя жаль.
— Ты говорила Янто? – осторожно произнёс Джек.
— Нет, – Гвен покачала головой. – Сначала я хотела убедиться, что ты выслушаешь.
— Я могу возвращаться время от времени?
— Тебе решать.
— У Доктора машина времени, он может... – его голос звучал неуверенно, и он замолчал.
— Да. У тебя в руках вся Вселенная, – её улыбка была светлой, но в ней проскальзывала грусть.
— Ты можешь пойти со мной... – произнёс он прежде мысли.
— Я не брошу Риса.
— Мы можем взять и его, – Джек издал горький смешок.
— И Янто? – Гвен так же печально усмехнулась. – Джек, это твоя жизнь. И твой Доктор. Твои сто тридцать восемь лет, которые он тебе задолжал.
Джек долго смотрел на неё, прежде чем ответить.
— Ты ознакомились со всей моей историей, да?
Гвен виновато опустила голову.
— Ты слишком сильно его любишь. Наверное слишком сильно, чем он заслуживает.
— Он заслуживает всей любви в мире, поверь мне, – его лицо озарила нежная улыбка. Гвен ответила на неё. Её взгляд был твёрд.
— Ну так иди и подари её ему.
Джек вмиг помрачнел, развернувшись к столу, и принялся за бумаги, чтобы чем-то занять руки.
— Ты это заслужил. Насколько я знаю, ты вырос не на Земле, а сделал для неё больше, чем кто-либо.
— Как и Доктор.
— Вы похожи, – она задумчиво смотрела ему в спину. – Два одиноких бога.
— Мы не боги, – он убрал бумаги в ящик.
— Правда. Боги не вмешиваются.
Джек на миг обернулся. Гвен кокетливо наклонила голову, легко улыбнувшись.
— Как так вышло, что до нас не дошли легенды о бессмертном капитане?
— В моём бессмертии нет моей заслуги. И я просто делаю то же, что и все. Живу. В этом нет ничего особенного.
— В жизни нет ничего особенного? – её взгляд ожесточился. Она сделала резкий шаг к нему. – Ты обесцениваешь жизнь?
— Нет, – Джек помотал головой, не отрывая взгляда от Гвен. – Я обесцениваю свою жизнь. Когда жизнь бесконечна, она не имеет цены. Она пуста. Если её нельзя забрать, значит, она ничего не стоит.
— Это неправда. Я запрещаю тебе так думать. Твоя жизнь также ценна, как и любая.
— Я не могу думать иначе.
Его взгляд был настолько глубоко-печальным, что сердце Гвен ёкнуло.
— Ты слишком долго был на Земле.
— Ты не устаёшь это повторять, – Джек резко выдохнул.
— В этом есть смысл. Ты мог бы колесить по миру, увидеть такое..! – она энергично вскинула руки. – А ты охотишься на пришельцев в Кардиффе.
Джек мягко улыбнулся.
— Но ты тоже можешь всё это делать. Но проживаешь свою "маленькую жизнь", "охотясь на пришельцев в Кардиффе".
Она с чувством ударила его кулаком в плечо, не сумев, впрочем, сдержать улыбки. Но её взгляд тут же снова стал серьёзным.
— Подумай об этом ещё раз.
Джек спрятал взгляд. Раздался стук в дверь, и она почти сразу же отворилась.
— Не помешаю?
— Янто! Нет.
Гвен игриво запрыгнула на стол, закидывая ногу на ногу. Джек неодобрительно сверкнул глазами: всё-таки это было его рабочее место.
— Я приготовил кофе.
— Отлично! – Харкнесс осторожно принял горячую кружку из рук. Гвен бросила на него предупреждающий взгляд.
Позже они вернутся к этому разговору, а пока они не хотели нарушать уютную тишину за чашкой кофе. Если это будет их последний вечер вместе как команды, они должны насладиться им в полной мере.