ID работы: 10932232

спокойно

Слэш
G
Завершён
350
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 6 Отзывы 42 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Скарамучча создал для себя негласное правило. Так или иначе он всегда приглядывал за одиннадцатым предвестником, получал небольшие отчёты в письмах застрельщиков, ошивающихся вокруг Чайлда, навещал его раз в несколько месяцев, писал письма. Чайлд всегда был слишком импульсивен и наивен. Несомненно мог и анализировать, строить неплохие планы, манипулировать в нужные моменты, но иногда направлять его, хотя бы несколькими словами, Скарамуш всегда пытался. Тарталья любит много сражений, много слов, много внимания. Он с лёгкостью привязывается к фиолетоволосому, с лёгкостью выслушивает советы, в то время как от чужих наставлений он злится, приглашает его на ужин в ресторан Ли Юэ, шлёт книги. Всем даже на руку, что у Скарамуччи есть влияние на него, даже не смотря на прилипчивость Тартальи у всех на виду. Скарамучча не может назвать его прилипчивым. Он взрослый человек, у него есть то и те кем он дорожит, он имеет невероятную силу, он очень осторожен. Он очень сдержан. Кажется, что и приглядывать за ним давно не нужно. — Как мы давно не виделись, я даже успел соскучиться, — Чайлд улыбается, Чайлд ловит лучи яркого солнца на лице, Скарамуш видит сияющие губы. Чайлд поправляет его, Скарамуша волосы, Чайлд прижимает его к груди. — Твой голос сейчас. Он немного сел, да? Красиво, — он обводит плечи рыжего, и немного тушуется от простоты своих слов. Дипломат Фатуи, предвестник, не может связать несколько слов вместе, и все это потому что услышал голос Чайлда Тартальи, парня, что чуть не разгромил Ли Юэ. Парня, что складывает свой подбородок ему на макушку. Чайлд смеётся и обводит бледные пальцы в перчатках, а после прижимает их к губам. Губы смещаются к щеке, к губам, и Аякс вплетает свои руки в его волосы. Волосы все такие же немного жёсткие, губы все такие же мягкие, щёки все такие же румяные, хоть на холоде, хоть на жаре. — А моё новое масло для губ заметил? Тут есть милая девушка, Ин Эр, она сделала мне ещё и парфюм. На днях сделает и для тебя. Тарталья, как и обещал, ведёт его в Глазурный павильон, рассказывает о блюдах которые успел попробовать, о недавнем происшествии с Теквром, о Люмин. Его глаза блестят, его веснушки стали чётко видны, его речь стала вмещать пословицы из Ли Юэ, его рассказы о местах здесь, о пляжах, о ракушках на них. Хвастается тем как научился пользоваться палочками, рассказывает о игрушках славной бабушки. Рассказывает о кольце, что напомнило о нём, Скарамучче. Скарамучче спокойно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.