ID работы: 10933749

Реалити-шоу «Попробуй выживи в дурдоме»

Смешанная
R
В процессе
36
автор
StellaSweetstar соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава пятая. Суть задания

Настройки текста
      Вернëмся к Виктории и Маэве, которые так и не нашли Сузуки.        — Да где ж этот хренов автомобиль? — Виктория едва не рыдала.              Они с Маэвой шли по улицам города уже третий час, а машины никак не было видно. Виктория уже начинала психовать, потому что боялась проигрыша. Мелин пыталась успокоить соседку, обычно обнимая и глядя по волосам, что-то говоря.       Девушки шли и шли, выбиваясь из сил.        — Эй, девушки, красавицы! — послышался за их спинами гудок машины. — Подвезти не надо?              Виктория лишь хмыкунла и начала оценивающе смотреть на машину. Это была не та, но на всякий случай, девушка спросила:        — Чувак, а какая у тебя машина?        — Если это имеет значение, то Мицубиси, — ответил водитель.        — Маэвс, пошли, это не наша, — развернулась де Анжелис и пошла дальше.        — Шлюхи! — крикнул парень вслед.        — Ты кого это шлюхами назвал? — Виктория тут же развернулась и пошла обратно.        — Виктория, не надо, — пыталась остановить соседку Мелин.        — О, ещë как надо, — не унималась Виктория и в итоге врезала водителю в нос.              Воспользовавшись тем, что он был обезврежен, девушки убежали с «места преступления».       

***

— Тилль, — ответа не последовало.        — Тилль, — Флоран снова попробовал позвать соседа. — ЛИНДЕМАНН, ТВОЮ Ж НАЛЕВО!        — ДА ЧТО?! — вспылил Тилль.        — Мы скоро помрëм, если не найдëм этот грëбаный, мать его, автомобиль! — ругался Флоран на Тилля. — Вот чем ты занимаешься? Ты забыл, что у нас задание?              Тилль лишь закатил глаза. Дело было в том, что Линдеманн завис возле витрины... Булочной, откуда доносился запах свежоиспечённых пончиков.        — Нет, ты издеваешься? — не унимался Мот. — Зависнуть возле витрины булочной, вместо того, чтоб найти машину?        — Да чего ты бесишься? — отмахнулся Тилль, — Нормально всë будет.        — Пошли, — Флоран взял Тилля под руку. — Надо искать ещë. Мы не можем сдаться так просто!        — Но, Флоран...        — Никаких «но»! Пошли я сказал, — брюнет потащил Линдеманна.       

***

— Оливер! Оливер! — звал Риделя Билли Джо. — Смотри, это же наша!        — Действительно, а мы везунчики! — Оливер был безумно рад.        — Давай станцуем победный танец? — предложил Армстронг.        — Ты идиот? А хотя... Да плевать, просто пошли, — Оливер пошëл в сторону стоящей машины.              Хозяин оставил ключи в машине, а сам куда-то вышел. Билли Джо и Оливеру сегодня везëт вдвойне.       

***

      Джерард четвëртый час наматывал круги вместе с Винни, но поиски были безрезультатны.        — Винни, я сейчас умру, — пожаловался красноволосый. — Мало мне сломанной руки, я теперь хочу сдохнуть.        — Так, не умирай раньше времени, — пытался остановить соседа Мауро. — Вот увидишь, мы сейчас найдëм машину и всë будет нормально.              И Винни взял Уэя за здоровую руку и пошëл в другую сторону. И тут из-за угла вышли: Майкл, Кристоф, Итан, Пауль, Томас и Дамиано. Все дружно смеялись над чем-то.        — О, привет, — улыбнулся Дамиано. — Вы тоже ничего не нашли?        — К сожалению, нет, — грустно ответил Винни.        — А вы, я смотрю, особо не напрягались, — заметил Джерард.        — Ну куда спешить-то? — пожал плечами Шнайдер.        — Мы знаем как выглядит машина и это главное, — сказал Итан, — А бегать за ней...        — Да я тоже так думаю, — ответил Томас.        — Похоже, один только Уэй стремится найти машину как можно быстрее, — посмеялся Винни.        — Джерард или Майкл? — спросил Пауль.        — Оба, — синхронно сказали Винни и Шнайдер.        — Эти двое спокойно не могут, им как можно быстрее надо, — улыбнулся Дамиано, а потом вновь засмеялся.              Смех Давида был заразительным, поэтому засмеялись все.       

***

      А у Кристиана и Фрэнка дела тоже обстояли не радушно. Оба искали машину но пока не нашли нужной за четыре часа поисков. Но теперь Фортуна была на их стороне.        — Кристиан! — позвал блондина Фрэнк. — Видишь машину?        — Ну вижу, — без эмоции ответил Лоренц.        — А теперь присмотрись получше и увидишь наш заветный приз, — сказал Фрэнк.        — А ты уверен, что это наша? — спросил Кристиан.        — Уверен и не сомневаюсь, — Айеро побежал сторону машины.              Хозяин машины направлялся к ней, насвистывая какую-то мелодию и неся в одной руке пакет.        — Эй, парень! — крикнул хозяин, когда увидел, что Фрэнк пытается открыть машину. — Ты что творишь?        — Это ваша машина? — спросил Кристиан.        — Ну моя, и что? — эти слова были прозувчали с примесью презрения и гордости.        — Дело тут есть, — Лоренц заговорчески наклонился к парню, потому что был выше него. — Слушай, у нас проходит одна игра. Это очень странно, но ты должен поверить в это! Нам дали задание: угнать машину. А у тебя как раз та, которая нам нужна.              Парень отстранился и уставился на Лоренца, словно на психа.        — Ты больной? Думаешь я поверю в это? — спросил владелец машины.        — А что такого? — не понял Фрэнк.        — Что такого? Действительно! Ко мне подходит какой-то псих, с чуваком пытающиеся взломать мою машину и просят разрешение на то, чтобы угнать еë! Вот уж точно «А что такого?» — каждое слово парня сопровождалось тихим историческим смехом.        — Фердамтэ Шайсэ! — выругался Кристиан на немецком.        — Ну ладно, тогда можно попросить тебя о другом? — спросил Айеро.        — О чëм же? — спросил водитель Тойоты.        — Довези нас на Вашингтон-стрит, к дому номер два, — попросил Фрэнк.        — А потом вы меня там прихлопнете как комара, — сказал водитель, разворачиваясь.        —Мы похожи на тех, кто может кого-то прихлопнуть, будто они комары? — Фрэнк показал на Кристиана.        — Да откуда мне знать? Вы оба нормальными не выглядите, — парень уже открывал дверь машины.        — Стой! Стой! Стой! Ну помоги мне, прошу тебя! Довези нас до Вашингтон-стрит! Я тебе дам десять, нет, двадцать тысяч долларов после того, как выиграю! Честное слово! — умолял Фрэнк.              Парень на минуту задумался, а затем сказал:        — Да садитесь, несчастные, довезу. Но только если что-то случится с моим японцем, то я вас...        — С ним всë будет прекрасно, обещаем! — улыбнулся Фрэнк, садясь в машину вместе с Кристианом.       

***

— Рихард, ты так и не соизволил объяснить мне, куда мы едем, — Энди был готов завыть от досады.        — Заткнись, Энди, и не ной, — нервы Рихарда уже были на пределе, — Мы выиграем в соревновании. Я уверен.              Энди лишь обиженно хмыкнул и, скрестив руки на груди, уставился в окно. А то, куда они едут, было известно одному лишь Круспе.       

***

— Вот скажи, Аврил, ты когда-нибудь угоняла машины? — спросил Рикки с задорной улыбкой.        — Нет, — пожала плечами Аврил. — Родители бы меня убили за это.        — А я в ГТА угонял. Вон, смотри, что сделал, — Олсон достал из кармана самодельную отмычку. — Это должно помочь открыть дверь.              Парень с девушкой подкрались к Дастеру и, оглядевшись по сторонам и убевдившись что никого нет, принялись за дело. Аврил стояла на шухере, а Рикки, высунув кончик языка, отмыкал автомобиль. К их счастью, машина быстро поддалась.        — Ура! — Аврил вскрикнула и захлопала в ладоши, но Рикки тут же шикнул на неë. — Прости, я не специально.        — Да ладно, — шëпотом сказал Олсон, открывая дверь. — Садись быстрей.              Лавин села в авто. Когда Рикки начал заводить еë, то из кафе вышел (вернее выбежал) владелец машины. Молодой парень, по-видимому старшеклассник или студент колледжа, нехило так испугался. Олсон жестом показал ему, что всë в порядке и через пару секунд, машина уехала.       

***

      А вот теперь, по одной из главных улиц, ведущих к Вашингтон-стрит, началась самая настоящая уличная гонка. Шесть машин, бесперерывно подавая гудки, старались обогнать друг друга.       Здесь гонщиками были: Брайан и Микеле, Крис и Штефан, Рикки и Аврил, Кристофер и Тейлор (на Ламборгини-то ага!), Тилль и Флоран, Фрэнк и Кристиан. Вскоре к ним присоединились Маэва и Виктория, всë-таки сумевшие отыскать несчастную Сузуки. И итоге, это была гонка не на жизнь, а на смерть. Создавалось такое ощущение, что люди, утром бывшие друзьями, были готовы убить друг друга. Они не щадили никого вообще! Сворачивали на тротуары, подрезали, не давали обогнать. Гул Гудков стоял на всю улицу.        — Да куда ты прëшь, придурок? — кричала Момсен на машину Криса и Штефана.        — Эти не придурок, а долбодятлы, — заявил Кристофер, сворачивая на тротуар.              Но несмотря на такой дурдом, на соседней улице, всë было мирно: Винни, Джерард, Кристоф, Майкл, Пауль, Итан, Томас и Давид ехали так, словно устроили себе по городу турне. Из машин доносились весëлые выкрики и никого не волновало, что за ними ехала полиция или кто-то из остальных уже давно на месте. Они просто кайфовали.       

***

      От слишком резкого торможения, машина едва не перевернулась. Крис и Штефан вышли из машины.       После этого подъехали остальные машины: Оливер, Билли Джо, Эми, Мария, Энди, Рихард, Тейлор, Кристофер, Фрэнк, Кристиан. Фрэнк поблагодарил водителя Тойоты и сказал ему спрятаться куда-нибудь. Кстати, сам владелец авто по пути втянулся в процессию, то и дело что-либо выкрикивал другим участникам. А все остальные, что есть сил, бросились вдогонку Фрэнку и Кристиану. Те, заметив, что за ними бегут, ускорились.       Но остановились все участники у ворот. Штефан долго по ним бил, пока Крис не сказал, что тут есть табличка о том, что здесь есть регистратор и камера, куда можно обратиться. Музоиль, что есть сил, крикнул:        — Мы первые!        — Нет, мы! Мы первые! — завопила Мария, подбегая к воротам.        — А ничë, что первыми должны были быть мы? — выкрикнула Тейлор. — Мы на Ламборгини быстрее всех ехали!              Этот балаган продолжался ещë минут пять, пока к дому не подъехали оставшиеся машины. Выйдя из них, никто не торопился, а просто смотрел на толпу возле ворот дома. Признав своих, никто не решил бежать на перелом, а дойти всем вместе.        — Вот все и подъехали наконец-то! — через плечо кинул Билли Джо. — Вы чего так долго?        — Мы так-то первые, вы проиграли, маэстро, — сразу сказал Флоран.              На слова Мота было ноль реакции.        — Эй! Здесь вообще есть кто-нибудь? — сразу спросил Фрэнк, заглянув за решëтки забора и ворот.        — Знаешь, такое ощущение, что этим домом никто не пользовался лет десять, но потом, от нечего делать, поставил камеру, — буркнул Тилль.        — Да открывайте наконец, — свистнул Джерард.              За то время, проведëнное на улице, все успели помириться, посмеяться, подурачиться и подружиться с водителем Тойоты.       Когда начало темнеть, тогда ворота и открылись. С различными возгласами радости, ребята зашли внутрь.       Дом был очень красиво обустроен. Дизайн очень хорошо смог совместить в себе современность и викторианскую эпоху. Видно сразу – дизайнер постарался!        — Есть кто-нибудь? — тихо протянул Микеле и его голос эхом отозвался от стен.              Сверху послышались хлопки. Это был Дерек, спускаясь с лестницы второго этажа, Миллер аплодировал.        — Браво! — в его голосе слышалась улыбка и некий азарт. — Я не ожидал подобного от вас.              Сзади него показался Мэтью, который тоже спускался к участникам.        — И так, что у нас получается? — начал Дерек, подходя ко всем. — Все живы, все доставили нужные марки машин, кое-кто даже с водителем.              Миллер приподнял бровь и подозрительным взглядом посмотрел на Фрэнка и Кристиана.        — Но выиграли, к сожалению, не все, — завершил мужчина.              Крис усмехнулся, посмотрев на Тейлор и Кристофера.        — Ну и кто из нас первый? А? Момсен? — с издëвкой в голосе тихо произнëс Хармс.        — Заткнись, умоляю, — сквозь зубы процедила девушка.        — Так кто из вас приехал первым? — спросил Дерек, поправляя очки.              Все, кто попадал под это определение, подняли руки. Дерек засмеялся.        — Вы были готовы поубивать друг друга в то время как они, — Миллер указал на остальных, а после скрестил руки за спиной. — Они соблюдали равноправие.        — Что? Что за херня? — возмутился Фрэнк. — То есть мы, просто так таскались весь день по городу?        — Тихо, Айеро, — успокоил парня Дерек. — Успокойся. Я не сказал, что вы проиграли.        — Да вы просто скажите, кто выиграл и всë, — не выдержал Кристофер. — Я сейчас с голоду помру.        — Ладно, ладно, — Миллер поднял руку вверх. — Вы все выиграли. Так уж и быть, я назначу вам всем равные баллы. Приятно аппетита и доброй ночи. Завтра утром машины доставят владельцам, а пока, Мэт вас отвезëт. Приятного аппетита, мистер Черулли.              Закончив, Дерек поднялся по лестнице. А Мэтью прошёл во двор, зовя участников за собой.       

***

— И что это за херня была? — не понимала Мария.        — Походу Дерек решил устроить что-то вроде «Мы команда, а потому работаем все вместе и живëм дружно», — закатил глаза Штефан.        — То есть он просто хотел того, чтобы мы работали в команде? — у Фрэнка задëргался глаз. — Так зачем было заставлять нас таскаться по городу весь день?        — Миллер какой-то странный,— проговорила Тейлор, сложив руки в замок, чем напоминала одного небезызвестного английского сыщика.        — То не все выиграли, то все выиграли... Хрень какая-то, — приговорил Хармс.        — А знаете, — начал Рикки, приобняв Аврил, которая не придавала этому значения. — Мне понравился этот дурдом, что был сегодня. Дерек был прав, что не позволил нам войти сразу же. Мы бы просто убили друг друга, доказывая, кто первый. А сейчас нам это уже не важно. Ребят, я не прав?              Все молчали, но со словами Рикки было трудно не согласиться. Аврил улыбнулась, посмотрев на парня. А когда Локонте начал шутить про то, как все искали машины, то снова засмеялись.       

***

В офисе Дерека Миллера

             Дерек сидел у себя и попивал чай. Он с улыбкой смотрел на участников через камеры, видя то, что они перестали враждовать.        — Дерек, — к мужчине подошëл Мэтью, — вы думаете, что этого им хватит?        — Конечно же, хватит, — ответил Дерек. — Денег у меня достаточно. Они все получат поровну. А задание им было дано только для того, чтобы они стали ближе друг к другу. Ведь хорошо же, когда у тебя есть настоящие друзья?        — Или вторая половинка, — улыбнулся Мэтью.        — Ты о ком? — не совсем понял Дерек.        — Вы не видели, как Момсен смотрит на Черулли? А Мелин на Мота? — спросил Мэт.        — А-а-а, — протянул Миллер. — Ты внимательней, чем я. Кто знает, кто знает. Может в будущем они и смогут быть парой. В конце концов, им тут ещë долго находится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.