ID работы: 10934202

О делах банных

Слэш
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

О делах банных

Настройки текста
Из всех вещей, о которых ты думаешь, обнаруживая у себя самые что ни на есть настоящие крылья, первым вряд ли окажется вопрос — как ты будешь их мыть и содержать в чистоте. Можешь ли ты летать и как долго? Да. Что делать с одеждой и потребуется ли ее перешив, и сколько в ателье с тебя возьмут? Вполне. Как достать мочалкой до основания и не повредить натянутую между крепкими, но легкими костями кожу? Явно не сразу. Рику вот не думал, но, столкнувшись с проблемой напрямую, был вынуждел основательно взяться за вопрос. Ходить со въевшейся в кожу грязью не желалось сразу по нескольким причинам, среди которых и простая любовь к чистоте, когда есть доступ к воде или иным способам умыться, и исключительное упрямство в вопросе достижения даже малых целей, и еще с горстку не таких значительных, однако волнующих. Вроде тех, где Сора неожиданно подмечает внешний вид Рику и говорит о нем с оценочным тоном и толикой осуждения. Сора, конечно, не из тех, кто будет пусто злословить про кого-нибудь в лицо или за спиной, а то, как человек или иное существо выглядит, беспокоит его в последнюю очередь — если не вызывает в нем восторга, как бывает, и Рику не признается, что тоже хочет послушать протянутые восхищенные гласные в собственную сторону — или не трогает вообще, но внутренним терзаниям это не мешает. На самом деле, кажется, что Соре крылья Рику нравятся куда больше, чем самому Рику. Когда он увидел их в первых раз, то так громко воскликнул в восторге, что напугал сварливого Дональда, с еще большим шумом отпрыгнувшего в сторону, и оглушил на одно ухо самого Рику, перебегая ему за спину и с настойчивым «можно, можно?» берясь за край бордового крыла — аккуратно, словно боясь на него подышать лишний раз и порвать или сломать. Рику хотел поворчать и пожурить за несдержанность и детскую реакцию, но ощутил себя так, будто проглотил язык. Или тот просто отказался слушаться, потому не осталось ничего, кроме как покачать головой со слабой ухмылкой и разрешить Соре рассматривать уже вблизи. И терпеть, как близко тот к натянутой кожаной перепонке — Сора едва ли не носом в нее утыкался и шумно дышал, обдавая горячим воздухом. Сейчас же он с важным видом стоит с небольшом пластмассовым тазиком в руках и показывает удивительно мягкую, по его словам, губку с узором из розовых слонят в чепчиках. — Я аккуратно! — Сора встряхивает тазиком, едва не выкидывая оттуда бутылочку с шампунем — та подлетает над дном и шумно падает обратно. — Что тебе корячиться-то? Рику смотрит на вновь подпрыгнувший уже вместе с пачкой мыла шампунь, и Сора ловит его взгляд. — А, это мы с Каири купили, — бесстыдно и свободно Сора переступает порог небольшой комнаты, которую была отведена Рику в башне Йен Сида — Рику посетил родной дом в начале недели, встретился с родителями, что ввело в полную эмоциональную сумятицу, и принял решение не задерживаться на родных островах, а провести последние дни вынужденного отдыха в более безопасном для других месте — показываться там, где могли попасть под удар его близкие, теперь казалось глупым. — Помнишь рыбацкую лавку на восьмой улице? — продолжает Сора, наступая на пятки кроссовок и стягивая их с ног. — Так теперь ее нет — старик Луи нашел место получше и перебрался ближе к берегу! Зато вон, зоомагазин! — Зоомагазин? — Рику цепляет баночку пальцами и берет ее в руки, вчитываясь. — Это шампунь для лысых котов! — Сора звучит неимоверно гордо. — И он гриппогиенный. — Гриппо-что? — Гиппоптенный? — теперь в его голосе появляются нотки сомнения. — Гипоаллергенный, может? — Рику старается не прыскать с Соры, лицо которого сперва светлеет, но после губы обиженно поджимаются, а нижняя вскоре оттопыривается как у малышни. — Может, и так, я что, обязан все сложные слова запоминать? Сора хочет упереть руки в бока, но вовремя вспоминает о тазике и только фыркает. — В общем, он полностью безопасен для животных и не вызывает у них раздражение, — Сора отбирает шампунь и кидает его к губке. И Каири не отговорила Сору от пустой траты денег? — Да я просто гелем, — Рику хочет остановить Сору сейчас, пока тот не слишком настроен на мытье именно этим средством. — Я что, так похож на лысую кошку? — Так это для крыльев! — небольшими, но уверенными шажками Сора заходит ему за спину, благо, что руки заняты, отчего он их не тянет снова пощупать. Рику не то чтобы против, он даже очень за, но все же прижимает крылья к спине. — Сора, они тоже не кошачьи? — обернувшись к нему, спрашивает Рику стараясь не давить, а просто пояснить. — Давай-ка я лучше мылом, а шампунь отдадим... Кому-нибудь отдадим. Рику сложно вспомнить многое про прошлых соседей и старых знакомых. Все равно, общался он с ними не особо часто и близко — это Сора едва ли не со всем островом перезнакомился как только научился складывать слоги во что-то похожее на слова. Рику пытается забрать тазик, но Сора вцепляется в него мертвой хваткой и прижимает к животу, вдавливая ребром. — Сора. — Рику. Они стоят с несколько секунд, смотря друг другу в глаза. Рику чувствует себя беспомощным. — Хорошо, — вдруг кивает Сора. — Моем гелем — не мылом! —, но мою я. — Нет, — Рику задумывается, снова смотрит на нахмуревшегося Сору, который, кажется, готов привести еще несколько аргументов. — Ладно, да. Но никаких кошачьих шампуней. Складка между наигранно сдвинутых бровей тут же разглаживается, а губы тянутся в яркой улыбке, и Сора с самодовольным свистом уходит в сторону ванной — и не скрывается, что знает, как склонить Рику на свою сторону в таких мелочах. Рику и не против.

***

— А нельзя быдо наколдовать побольше места? — Сора с грохотом опускает тазик на край тумбы с углублением раковины. — Он такой жмот иногда, — бормочет совсем под нос, пока Рику не очень понимает, как им развернуться. Сора тем временем стягивает все полотенца и закидывает ими пол, до того стащив ботинки и оставив их где-то на пороге. — Будем по одному, — предлагает он и на ненадолго выходит, возвращаясь уже с деревянной табуреткой и ставя ее впритык к ванной. Рику приходится потесниться к тумбе, уперевшись в нее бедром. — Садись, — шлепает Сора по табуретке и уже тянется к вентилям с водой. — Ведешь как у себя дома, — вздыхает Рику. — У нас дома прикольнее, — Сора качает головой, отнимает руку из-под струй лейки и ей, мокрой и теплой, берет Рику за запястье, подтягивая к табуретке. — Садись, говорю. Спиной ко мне. Без особых возвражений Рику слушается, а сам думает, что Сора называет дом их, а не только своим. Может, он не имеет в виду Рику, но тот не способен не надеяться на лучшее и, что более важно, знает Сору. — И как ты сам с этим справляешься? — ворчит над макушкой Сора и скользкими от воды пальцами растегивает сперва пуговицы по двум сторонам от загривка, а следом жужжит молнией — зубцы расходятся на длинного выреза для крыльев. — Серьезно, тебе удобно? — Привык, — жмет плечами Рику и растегивает молнию спереди, чтобы окончательно снять перешитую под крылья безрукавку. — Ужасно, если честно, — Сора куда-то бросает ее и помогает аккуратно расправить крыло — бережно держит горячими пальцями, тянет слабо, склоняя над ванной и проходится щекотно по сухой коже. — Это же жесть как много времени занимает. Рику старается фокусироваться на его словах. — Не больше, чем твои ремни. — Моим же оружием! — с возмущением Сора пихает его в затылок, и Рику с тихим смешком склоняет голову — Сора не делает больно. — И они волшебные, между прочим. Я почти не парюсь. — Ага, почти, — соглашается Рику, потому что внешней поверхности крыла касается мягкая губка, а в воздухе пахнет гелем. — Это что, кокос? Серьезно, Сора? — Что было! Сам спорил, терпи уж! Мыльная пена стекает вдоль костей и крупными каплями падает на полотенца и в ванну. Рику старается дышать. Сора проводит от основания, задевая спину, к углу между костями, промывает слабым напором из лейки и снова проходится пузырящейся губкой, пока вода тонкими струями сходит по спине Рику и затекает за край джинсов. В груди медленно сжимается что-то теплое и напуганное, и Рику низко склоняет голову, когда чувствует легкую дрожь в руках Соры. Ему кажется? Нет? — Холодно? — с проклевывающимся и искренним волнением спрашивает Сора и пытается заглянуть Рику в лицо, но согнутое и сухое крыло мешает. — Ты говори, если что не так. Реально пугающе молчишь. Рику мотает головой. — Нормально все. Не тормози лучше, а то весь пол замочишь — сам потом убирать будешь. — А полотенца я зачем клал? Я предусмотрительный! — Они тоже мокнут. — Поздно рыпаться, — Сора наклоняется вперед и принимается за внутреннюю сторону — Рику хочет отогнуть крыло назад, но Сора его останавливает. — На тебя натечет. — А на тебя будто нет. Сора отмахивается от него, а у Рику печет щеки, когда парень задевает плечи и ребра. Соры становится резко много, и Рику не против, но чувствует себя напряжённым и готовым вскочить в любой момент, неосторожно снеся табуретку или, что совсем плохо, скинув Сору в ванну. Будет неприятно. — Разворачивайся! — Сора опускает ладонь ему на плечо, и Рику неловко подтягивакт к себе вымытое крыло, стараясь не задеть Сору, но тот предусмотрительно отходит в сторону, напоследок ощутимо сжав пальцы. — Что-то не так? — вскидывает Рику голову и пересаживается лицом к Соре. — Ха? — он выглядит удивлённым вопросом и чешет затылок с неловкой улыбкой. — Нет-нет, все отлично! Сейчас я тебе за спину зайду — расправь снова. Чтобы сохло. Сора быстро перемещается и просит сдвинуться с табуреткой вперёд — тесно. Второе крыло они моют куда быстрее. — Вот и все, ух, — Сора тыльной стороной запястья трет лоб, когда Рику поднимается на малость затекшие ноги и по привычкк встряхивает крыльями, разбрызгивая воду. Сора пыхтит для вида и тихо смеётся. — Ну, что, быстрее обычного? — Да, — соглашается Рику и вздрагивает, когда крыла касается мягкая ткань. — И качественно, — между тем продолжает Сора и промакивает натянутую кожу. — Куда попрыгал? С них течет же. Они мало смотрят друг друга и подозрительно много молчат, хотя обычно Сору не остановить в его болтовне. — Считай, что я твой спаситель, — наконец, говорит он и гордо вздергивает кончик носа. — Что я делал бы без тебя, — подыгрывает ему Рику. — Плакал? Ныл, что передумал? — Сора. — Что? Разве нет, — все веселится он, заканчивая с сушкой и неожиданно вытирая и промокшую поясницу, и кожу между лопатка. — Спасибо. — А? О. Без проблем, — скулы его розовеют, и Рику чувствует себя от этого странно и слишком свободно и сдержанно в одно мгновение, что обращается против него. Пока Сора зачем-то складывает мокрую насквозь тряпку, Рику медленно наклоняется и глупо тыкается носом ему щеку. Ужасно. Конечности дубеют, в груди становится пусто, а лицо жжет изнутри от стыда и тягучей вязи осознания, что он попытался сделать только что. И даже это не смог достойно сделать, а промахнулся и поставил в нелепое положение не только себя, но и застывшего Сору. — Кхм, — прокашливается тот, и Рику берет себя в руки и непринужденно выпрямляется. — Мне и простого "спасибо" хватает, да. А ещё ты промазал, — он ухмыльнулся, но уголок рта дернулся нервно. — Ты просто слишком низко. Вот подрастешь — не промажу, — дразнится Рику в ответ, и Сора поднимает на него возмущенный взгляд. — Ты!.. Нормального я роста, это просто ты отъелся, — и вдруг упирает указательный палец себе в щеку и склоняет голову набок, раскрасневшись. — Т-так не промахнешься? Рику вспыхивает еще ярче и с замершим сердцем снова нагибается — одной рукой берет под другую щеку, пробежавшись захолодевшими пальцами по челюсти, и прижимается высохшими губами к горячей смуглой коже, прикрыв глаза. Сора судорожно вздыхает и крепко хватает его за запястье, но не пытается вырваться. В коленях наливается слабость, и Рику хочет упасть на табуретку. Он не знает, что ему делать — отстраниться, словно ничего не произошло и это было простое дурашество, постоять еще немного, урывая единственную секунду, или отпрыгнуть с насмешкой. Он теряется, и в пальцы затекает колкая дрожь. Рику приоткрывает глаза и замечает, что Сора с силой жмурится. Черт. Он его напугал. Без резких движений Рику отпускает его и пытается спрятать трясущиеся руки в карманы джинсов, но Сора не дает — держит крепко, распахивает глаза и приоткрывает до этого плотно сжатый рот. — Рику, я... — Прости, — опережает его Рику и делает шаг назад, упираясь в так и неубранную табуретку, чтобы грузно осесть на нее, как и хотелось. — Это слишком? — Хочу "спасибо" ещё за сушку, — выпаливает Сора и вплетает свои пальцы в задеревеневшие Рику. — Что. — Говорю, ты не за все поблагодарил! — взволнованно поднимает голос Сора и жмурится вновь, приблизившись к лицу Рику. Тот сглатывает и, потянувшись, целует в другю алую щеку. Сора возмущенно трясет головой. — Рику! Ты дурак? — С чего бы я, — начинает он распаляться в ответ, но замолкает и смотрит на Сору несколько иначе. Он имеет в виду?.. — Ты имеешь в виду?.. — Я имею в виду... Начинают они одновременно и одновременно же закрывают рты. — Да, — прокашливается Сора, и Рику замечает, как скачет его голос, в ладонях бьется пульс, а лицо явно все горит. Может, пуще, чем у него самого. В животе крутит. — Тогда, — свободной рукой Рику подхватывает его под вихрастый затылок. — Спасибо за помощь, Сора. Занемевшими губами он дотрагивается до губ Соры и чувствует теплый выдох и слабую улыбку, на которую не может не ответить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.