***
Маленькая светлая комната со стоящей в самом центре кроваткой. Несмотря на лежащие в ней игрушки, внутри никого не было, единственным живым человеком в этой комнате был Сэм, и Сэм не помнил, как он здесь оказался. Очевидным решением было выхватить оружие, однако оного, вопреки ожиданиям и логике, не оказалось ни в кармане, ни за пазухой. — И в кого ты собрался стрелять? Высокий насмешливый голос, звучащий сразу отовсюду и в то же время из неоткуда, заставил Сэма начать крутиться на месте, а затем — броситься к двери, через которую он вошёл внутрь. Вот только та вдруг оказалась заперта. — Не стоит ломать её, — всё тот же голос не переставал комментировать его действия. Когда Сэм вновь обернулся, пытаясь найти его обладателя, западная стена детской пропала, открывая доступ к огромному и бесконечному пространству. Оно выглядело так, словно было иллюстрацией из энциклопедий о космосе, и только горящий где-то невдалеке огонь отбивал эту ассоциацию. — Где я? Всё ещё не осознавая, сон это или явь, Сэм не обращал свой вопрос ни к кому конкретно, но всё же получил ответ и даже возможность наконец увидеть своего собеседника. — Ты в Бездне, Сэм Винчестер. Корво мог бы рассказать тебе много интересного о ней, но не думаю, что он действительно делал это. Бледный юноша с демонически чёрными глазами стоял, облокотившись на застывшую в воздухе кроватку, и внимательно следил за его реакцией. — Это ничего не даст, — лениво бросило существо через несколько секунд. Появившийся в комнате буквально из неоткуда Сэм тяжело дышал, прислонившись к комоду. Парой мгновений ранее он, растерявшись, потерял равновесие и шагнул в пустоту, однако после недолгого падения вновь твёрдо встал на ноги. — Так значит, ты и есть Чужой, — спорить, убегать и тем более сражаться было бесполезно, а потому единственным решением оставались переговоры. — Большинству я известен именно так. Большинству из моего мира. Эмоции существа сложно было понять, так что смотрел на него Сэм с искренним опасением. Всесильные, бессмертные и способные раздавать свои силы — никогда на памяти охотника подобные «боги» не отличались хорошим характером. — Я… Мы с Дином не собирались пересекать границ вселенных, и Корво тут тоже не при чём, — поспешил оправдаться он. — И мы… эээ… сделаем всё, что в наших силах, чтобы вернуться обратно. Чёрт знает, как стоило вести себя с этим… божеством… но Сэм старался звучать как можно более вежливо. — Вернуться обратно? Зачем вам возвращаться обратно, Сэм? Этот вопрос, произнесённый столь издевательским тоном, заставил его на несколько секунд оцепенеть. — Но… Но разве это не правило? Нельзя пересекать границы измерений. Он изо всех постарался вспомнить объяснения Билли, но Чужой даже не обратил на это внимание. — У всех свои правила. В этом мире всё подчиняется Бездне, а Бездна — мне. Если я не захочу, никто не заставит вас возвращаться обратно. А я предпочитаю не вмешиваться. Наблюдать за тем, как люди сами уничтожают свои жизни и жизни своих соседей, видеть, как из руин вновь поднимаются города, как на смену палок и камней приходят огромные железные машины, а следом за ними вновь возвращаются камни — всё это слишком увлекательно, чтобы диктовать свои правила и пытаться ограничить. С каждым словом, с каждой новой фразой, мир за окном менялся: на берегу, где хилый мальчик резал тупым ножом по кости, возникали огромные каменный и железные строения, а в доме, под которым сотни лет назад были выкопаны тысячные братские могилы, резвились маленькие дети. — Однако иногда люди бывают слишком… вызывающими, чтобы их пропустить. — В пространстве застыли сотни различных тёмных фигур. Мужские и женские, молодые и старые — здесь были все. — Эти люди получают особый знак — мою метку. Но я не диктую им правила, они действуют по собственной воли. Разве что возможностей у них чуть больше. Синхронно левые кисти у всех фигур зажглись синим огнём, а затем на чёрных ладонях оставался белый след — тот самый, что можно было, увидеть у Корво. — Вот только иногда можно всё же пересечь границу. В голосе Чужого вдруг резко появилась сталь, и, словно подчиняясь ему, Бездна вдруг будто бы похолодела. Пропали ярко-голубые тона, а на смену им пришла густая чернота. — Бездна, Ничто, Нигде, Вакуум, Пустота — у этого места много имён. Оно бесконечно, всегда растёт, и в некоторых её концах даже я не имею власти. Чужой говорил об этом спокойно, будто бы не признал только что, что далеко не всесилен. А может, он и не стремился к этому? — Что ты видишь здесь, Сэм? — он вдруг резко развернулся, словно вспомнив о своём госте. — Ну… — Сэм запнулся, не зная, как подобрать нужные слова, — она… как будто… порвана? Действительно, посреди светло-голубого пространства зияла чёрная дыра, из которой, словно, нефть в океан, вытекал куда более мрачная и холодная субстанция. Эта чернота, густая и будто бы грязная, казалась пятном на белой скатерти. — Именно так, — Чужой звучал мрачно и серьёзно, но уже в следующее мгновение всё это пропало прочь из его голоса: — Но ты здесь не поэтому. Ты интересен мне, Сэм Винчестер, и интересен давно. Словно в калейдоскопе перед глазами Сэма понеслись видения из его охотничьей жизни. И, стоило признать, без этих видений он обошёлся бы куда лучше. — Это мой дар. — Его руку обожгло одновременно холодом и жаром. — Не сомневайся, он тебе пригодиться. — Но зачем?! — Сэм был настолько удивлён, что даже не возмутился. — Это решать уже тебе, — возможно, ему это только показалось, но Чужой ухмыльнулся. — У меня нет любимчиков, так что разбираться со всем тебе придётся самому. — Но ведь я даже ничего не знаю! — Ты уже знаешь о метке больше, чем почти все жители Империи. А как пользоваться ею, решать только тебе. Сэм попытался было возразить, но детская кроватка, всё ещё стоявшая на этом островке, вдруг вспыхнула ярким пламенем, а дым заполонил всё помещение. В нём невозможно было разглядеть ничего, и слова Чужого звучали где-то вдали, словно эхо. Когда Сэм вновь открыл глаза, он вновь был на крыше.***
Архитектура Дануолла была вещью довольно интересной. По сравнению с другими домами на Гристоле многоэтажные высотки восхищали и захватывали дух. Район Особняков или Деловой Квартал же заставляли неготовых к такому зрелищу людей замереть и с открытым ртом уставиться на ажурные перепетии, заказанные купающимися в деньгах аристократами. Увы, большинство из этих домов давно пришло в негодность: стены трескались от высокой влаги, провода от электрических светильников зачастую вываливались из окон, а крысы уже давно чувствовали себя как дома в водосточных трубах и подвалах. Да и вообще большинство зданий, несмотря на разных архитекторов, были будто бы срисованы друг с друга. И чем обыкновенее были жилища его соседей, тем ещё более вызывающе смотрелся дом Соколова. С теплицей, всё ещё возвышавшейся на его крыше, с проводами, окутавшими его периметр, и лопастями водяной вертушки — аналог ветродувов с Серконоса — Антон обустроил своё жилище так демонстративно, как только мог. И пусть стеклянную теплицы с верхних этажей пришлось убрать (слишком частыми стали нападения в сороковых годах), пришедший на её смену бронированный купол был не менее заметен. Впрочем, сохранить уединение королевского гения не смогли ни они, ни ослабленная версия разрядного столба, которая должна была на время оглушить незваных гостей. Даже пара стражей, впервые за последний десяток лет вернувшихся в особняк Соколова, не помогли. Вселение, крыса, дыра в стене, от которых не мог спастись даже такой гений, как Антон, и он оказывается в нужном ему кабинете. За время отсутствия Аттано в городе стопки чертежей, книг и различных бумаг выросли в геометрической прогрессии. Одна из них, покачивающаяся от дуновений ветра, рисковала вот-вот упасть, что, впрочем, не мешало Соколову уверенно класть туда очередную схему. Силясь дотянуться до самого верха, гений Империи, даже несмотря на довольно высокий рост, вынужден был вставать на цыпочки. — Мне казалось, ты собирался отправиться в путешествие по островам, — устав следить за подобными манипуляциями, Корво застыл с лёгкой ухмылкой, ожидая, что Соколов подпрыгнет и наконец уронит эту стопку. Однако подобной реакции не последовало. — Ах, лорд-защитник, — ухмылка Соколова была ещё более широкой и при этом ядовитой. — А я-то думал, как долго ваша светлость будет стоять возле моих схем. Корво был достаточно сдержанным человеком, однако это не помешало Соколову с довольным видом рассмеяться и наконец положить схему на эту стопку. — Зеркала, Корво, прекраснейшее изобретение. Впрочем, не думаю, что вы с ними знакомы. Укол Соколова о его внешнем виде лорд Аттано пропустил мимо ушей. В конце концов, любой, кто шёл к Соколову, подписывался на поток едких комментариев, что будут сыпаться на него, стоит ему переступить порог. А учитывая то, как «вовремя» произошло исчезновение Корво, у Соколова было полное право костерить его на все лады. Главное, чтобы при этом он раскрыл подробности всего, что произошло за это время. Впрочем, учитывая жадный интерес в глазах Соколова, отвечать на вопросы здесь придётся им обоим…