ID работы: 10937012

Зовущий

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

~*~

Настройки текста
      — Кирк!       Мужчина вздрагивает и просыпается. Подскакивает с кресла, в котором умудрился задремать, и внимательно оглядывает небогатую обстановку.       Они наткнулись на этот домик, когда скрывались от наёмников Хольта, желавшего вернуть любимую зверушку. Домик, кажется, был давно забыт и потерян в чаще леса вместе с прежним хозяином, чей скелет они нашли в этом самом кресле.       Прогнившая крыша, протекавшая в дождь, обветшалые промозглые стены с запахом плесени, скрипучие половицы и ещё более скрипучая мебель, пропахшая старостью и смертью.       Варианта лучше не было, и они подлатали крышу, переложили печь и укрепили стены. Стало чуть теплее и не так мокро в дождь. Были проблемы лишь с едой и питьевой водой и раз в неделю или две кто-то из них делал вылазку в город, как Макалистер сейчас, например.       Для возвращения Мёрдока было ещё рановато, если верить настенным часам, купленным в одну из первых вылазок, чтобы «кто-то не истерил беспричинно». Выходит голос приснился?       Кирк устало трёт лицо, чуть разминает затёкшую от неудобной позы спину и подбрасывает пару поленьев в печь.       — Кирк! — снова зовёт голос, кажется, с улицы. Вроде бы шёпотом, но удивительно громко. С рычащими нотками, но явно принадлежит Мёрдоку.       Кирк находит пистолет, — так, на всякий случай, — и осторожно выходит на улицу. Снаружи темно и слишком тихо для ночного леса. Мёрдока нигде не видно, а сам Кирк позвать отчего-то не решается.       — Кирк! — снова зовёт голос, и, обернувшись на его звук, Кирк наконец замечает, разлёгшегося в высокой траве Зверя.       — Но, — нерешительно произносит Кирк, направляя на чудовище пистолет; стрелять на поражение он, конечно, не будет, но так возникает хоть какое-то чувство защищённости, — тебя ведь исцелили от… этого…       — Видимо, что-то опять пошло не так, — фыркает Зверь голосом Мёрдока, и Кирк опускает оружие. — Мне нужна твоя помощь, — недовольно ворчит Зверь, демонстрируя кровоточащую лапу, на которой болтается капкан.       — О, — только и произносит Кирк, метнувшись за аптечкой.       Капкан медвежий, и приходится немало повозиться, чтобы раздвинуть его и освободить лапу. Железка опасно лязгает, вновь смыкаясь, и Кирк, морщась, отбрасывает её в сторону. Из ран кровь течёт с новой силой, и Кирк промывает её остатками питьевой воды.       — Честно говоря, я не особо представляю, что делать дальше, — признаётся Кирк Зверю. — Накладывать жгут? Давящую повязку?       — Повязки будет достаточно, — расслаблено зевает Зверь, и Кирк осторожно бинтует раненую конечность.       — Пойдём в дом? — спрашивает О’Райли, закончив.       — Не хочу, — отвечает Зверь, ещё больше вытягиваясь на траве.       Кирк вздыхает и устраивается рядом. Земля холодная, но Зверь горячий как печка, и О’Райли прижимается к его боку, зарываясь пальцами в шерсть.       — Как тебя угораздило?       Зверь недовольно фыркает, но отвечает:       — Бежал.       — Нас кто-то преследует? — подрывается было с места О’Райли, но Зверь здоровой лапой валит его обратно.       — Всё нормально.       — Ты их сожрал? — хихикает Кирк и послушно укладывается вновь.       Зверь такой тёплый, а земля такая холодная… Так и хочется забраться Зверю на спину. Он же не будет против?       — Кирк! — снова зовёт Мёрдок, но как-то напугано и отчаянно. О’Райли сонно отрывает голову от мягкой шерсти и смотрит в сторону, откуда донёсся голос.       Метрах в пятнадцати стоит Мёрдок, белый как мел. Вокруг валяются пакеты кричащих расцветок, а сам Мёрдок медленно подступает к лежащим. Но ведь Мёрдок тут, под боком. Такой тёплый…       — Кирк, отойди от него! Это Пука!       О’Райли не сразу вспоминает, что это за существо из легенд. Разум убаюкан теплом, и бороться с сонливостью невероятно сложно. Но Кирк всё же вспоминает материны страшилки, которые сам потом пересказывал Крису, и пытается отползти от чудовища.       Зверь против: сшибает Кирка на землю, придавливая лапой, и рычит на Мёрдока, подхватившего с земли какое-то бревно. Мёрдок не решается нападать, косясь на опасно острые когти совсем рядом с шеей Кирка, и Зверь склоняет клыкастую морду над лицом О’Райли, окончательно проснувшегося.       — Выдерни из гривы два волоска. Ни больше ни меньше, — произносит чудовище, но Кирк только с ужасом таращится. — Ну! — дрожащей рукой мужчина всё же отделяет два волоска из гривы и осторожно выдёргивает. Зверь довольно кивает. — Один вплетёшь себе в волосы, другой, — чудище кидает быстрый взгляд на Мёрдока и фыркает, — своему другу. Они сокроют вас от тех, кто идёт по вашему следу, — Пука убирает лапу с плеча О’Райли, и тот перекатом уходит к Мёрдоку. Макалистер же вздёргивает Кирка на ноги и задвигает себе за спину.       — Считай это платой за помощь, Кир-р-рк, — по-мёрдоковски рычит Зверь и, прихрамывая, уходит в лес.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.