Истории о Подгорном короле и мистере Взломщике

R
Заморожен
63
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 8 223 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник

4. Невидимый защитник

Настройки
- Я не намерен слушать какого-то ушастого недомерка! – прорычал Глава гильдии Шахтеров. Бофур, стоящий в небольшой группе гномов, которая пришла за своим начальником к Переговорщику Его Величества, нахмурился и, сжав кулаки, хотел было сказать «пару ласковых» грубияну. Другие шахтеры тоже переполошились и недовольно заворчали, но все тут же притихли, поймав спокойный взгляд мастера Бэггинса. - Поймите, господин Грауд, это лишь временные ограничения. В конце концов, так будет лучше для Ваших же работников. Глава гильдии Шахтеров недовольно фыркнул, развернулся и покинул кабинет Переговорщика. Бофур, идущий самым последним, с состраданием посмотрел на расстроенного Бильбо, но, услышав оклик от товарищей по ремеслу, вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Обычно гномы относились к Бильбо с глубоким уважением, проникшись его очарованием и приняв его за своего. Но бывали и такие закостенелые господа, которые не видели в хоббите друга и не признавали того факта, что он помог Королю-под-Горой вернуть Одинокую Гору. Такие конфликты случались нечасто, но случались. После них Бильбо чувствовал себя опустошённым и очень уставшим. Вечером, сидя в Королевской гостиной, отведённой для места встреч участников похода, Бильбо читал книгу и пил чай с ромашкой и мёдом. В соседнем кресле уютно устроился Торин с отчётами в руках. Иногда они нарушали тишину, когда хотели поделиться чем-то, что их заинтересовало или показалось забавным. Тут раздался стук в дверь. - Да? – спросил Торин, отрываясь от исписанных листков бумаги. - Ваше Величество, к мистеру Бэггинсу прибыл господин Грауд, - ответил стражник за дверью. - Пусть заходит, - великодушно промолвил Торин и, поднявшись на ноги, скрылся за одной из небольших дверей, ведущих в смежные комнаты. Он только коротко сказал ничего непонимающему Бильбо: - Оставлю вас один на один. Грауд зашёл в гостиную и остановился напротив хоббита. Помявшись, он пригладил седую бороду. - Прошу меня простить, мистер Бэггинс, за утренние грубые слова. Я понимаю, что Вы правы, а потому рассердился. Но это не оправдание. Извините, - искренне молвил он. И, конечно, Бильбо его простил. Хоббит был очень отходчивым, чего не понимали гномы, но ценили это качество очень высоко и даже не думали им злоупотреблять. Грауд неверяще распахнул глаза, но, увидев мягкую улыбку хоббита, немного засмущался и ещё раз пристыдил себя. Ну право, как можно было грубить этому добродушному созданию? Как только Глава гильдии Шахтёров покинул гостиную, вернулся крайне довольный Торин. На его лице держалась чуть злорадная, но вполне горделивая улыбка. И тут в мысли Бильбо закрались сомнения, уж не замешан ли он в извинении Грауда? Но Торин лишь отнекивался. Однако… как только Грауд и другие вечно ворчащие гномы видели Бильбо и Торина, то первому искренне улыбались, а на второго смотрели со смесью уважения и… лёгкого страха.
63 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник