ID работы: 10940443

Аделина Поттер.

Гет
R
В процессе
34
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1.4

Настройки текста
*** Прошла уже одна неделя, за это время много чего произошло. Нам очень много раз присылали письма, и, что очень удивительно, с помощью сов. Однажды даже, когда дядя Вернон собрался на работу, на его машине сидело три совы. Мы с Гарри тогда так долго смеялись. *** - Сегодня самый лучший день в неделе. Воскресенье самый лучший день. Почему Дадли? - спросил Вернон своего сына, жуя печенье, которое раскладывали Гарри и я, а Дадли лишь пожал плечами на его вопрос. - Потому что в воскресенье нет почты? -предположил Гарри - Правильно! В воскресенье нет почты! ХА!! Ни одного даже маленького письма, - продолжал дядя Вернон, в то время, как Гарри и я посмотрели в окно, - Нет сер, ни одного письма. В этот момент из камина вылетела сотня писем для нас с Гарри. Мы с ним принялись их ловить, не смотря на то, кому оно адресованно, ведь, смысл тот же самый. В то же время, эти письма пробили, раннее заколоченый дядей Верноном почтовый проëм, и оттуда токже посыпались письма, теперь их стало в два раза больше. Гарри схватил одно письмо и уже, также, как и я побежал к чулану, чтобы закрыться там, но Вернон побежал за ним. Спотыкаясь о ровную поверхность, он добежал до моего брата, и пытался вырвать у него письмо из Хогвартса. - Мы уедем, далеко!! Туда где они нас не найдут!!! - прокричал Дядя Вернон, а я лишь усмехнулась. -Папа сошëл с ума, кажется, - послышался голос Дадли, стоящего в дверном проëме, вместе с его матерью. *** С того момента прошло пять дней. Мы переехали в дом, который находился посередине какого-то озера. *** - Гарри, с днëм рождения, - шëпотом приговорила я, и обняла брата. Время бало ровно час ночи. - Тебя тоже с днëм рождения! -также приговорил мой братец. Тут в дверь кто-то начал ломится. По всей видимости, очень большой человек. Проснулся Дадли, который лежал на диване, а также по звуку спускающихся со второго этажа шагов, и другие Дурсли. И вот дверь наконец-то выломалась и в дом вошëл огромный человек, если его можно так назвать. У него была длинная борода, из-за которой не видно было его рта. Гигант подошëл ко мне с Гарри. - Гарри, Аделина! Как вы выросли! Я помню вас совсем маленькими. - Что вы здесь делайте сер?! Немедленно убирайтесь из нашего дома и поставьте дверь на место!. Великан подошëл к Вернону и согнул его ружьë, которое он держал в руках. - Заткнись Дурсль, ты мерзавец, - проговорил немного разозлённый человек. - Гарри, Аделина, у меня есть для вас подарок, - проговорил великан, и из-за пазухи достал коробку в которой был торт, - сам испëк, и слова написал. На торте было написано:"С Днëм рождения Гарри и Аделина! " Это выглядит очень мило. - Простите, но.. Кто вы? - спросил мой брат - Меня зовут Хагрид, я хранитель ключей и садов в школе Хогвартс. - А зачем вы пришли за нами? - на этот раз стало интересно уже мне. - Я принял забрать вас от этих маглов! - Хагрид с помощью зонтика разжëг - От кого? - спросили мы с Гарри одновременно. - От маглов. Не путайте с магами. Вы знаете, что случилось с вашими родителями? -Да. - ответила я - Их убил злой волшебник, - продолжил Гарри, а я согласно закивала. - Да, так и было, - согласился с нами Хагрид, - профессор Дамболдор сказал приехать за вами. - Они никуда не поедут, - вставил Вернон, - я не буду платить какому-то чокнутому старикашке за их фокусы, - Киша ядом проговорил дядя Вернон. - Не смейте так отзываться об Альбусе Дамболдоре в моëм присутствии. Они будут учиться в лучшей школе чародейства и волшебства, И, у них будет лучший директор этой школы!! Закончив свою тираду, Хагрид взял нас за руки и мы, прихватив тортик, пошли к Хагриду... *** - Итак, сейчас нам нужно, на Косую Аллею. Всë, что нам нужно - это зайти в этот невзрачный бар. Тут обычно мало народу, - проговорил с серьëзным лицом Хагрид. Зайдя в бар, мы обнаружили всë лишь несколько человек. - О мой бог.. Это же Гарри и Аделина Поттеры. Какая честь, я всегда хотела познакомиться с вами, - сказала какая-то женщина и подала нам руки поочереди. - З.здрав.вствуйте ми-мистер и мис.сисс П.поттеры. Рад б.безумно вст.трече, - заикаясь проговорил очень странный человек с тюрбаном, больше похожим на колготки. - Так Гарри, Аделина, пойдëмте. Э. Нам сюда, - мы вместе с Хагрид подошли к стене. - Эээ. Хагрид, здесь тупик, - немного заторможенно проговорил я. - Не правда, - Хагрид начал поочерëдно стучать своим зонтом по кирпичам, и в последствии этого, стена начала раздвигаться. Мы с Гарри очень удивились, потому что не знали, что такое возможно в волшебном мире. Пройдя "сквозь" стену, мы прошли по тропинки и я достала письмо. - «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Студентам первокурсникам требуется Форма: ° Три простых рабочих мантии (чёрных) ° Одна простая остроконечная шляпа на каждый день (чёрная) ° Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона) ° Один зимний плащ (чёрный ) Пожалуйста не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги: ° "История Магии" Батильда Бэгшот ° "Теория магии" Адаберт Уоффлинг ° "Пособие по трансфигурации для начинающих" Эмерин Свич ° "Тысяча магических растений и грибов" Филлида Спора ° "Магические отвары и зелья" Жиг Мышьякофф ° "Фантастические твари: места обитания" Ньют Саламандер ° "Тёмные силы: пособие по самозащите Квентин Трибл Также полагается иметь: ° 1 волшебшую палочку ° 1 котёл (оловянный, стандартный №2) ° 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов ° 1 телескоп ° 1 медные весы Студенты также могут привезти с собой сову, кошку, или жабу. НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ», - прочитала я вслух, - И всë это можно найти здесь? - Сначало зайдëм в банк Гринготсс. Там можно взять ваши деньги. Дойда до банка, Хагрид протянул ключ главному гоблину, и что-то ещë, сказав, что это поручение Дамболдора. После этого мы сели в повозку и поехали по рельсам. - Хранилище мистера Поттера и Мисс Поттер. Гоблин открыл хранилище и мы посмотрели внутрь. -Ого, - не удержали мы с Гарри удивлëнный возглас. Сейф был наполнен золотыми и серебряными монетами до потолка. Набрав немного золотых монет в мешочек, мы поехали к сейфу, к которому надо было Хагрид. Он взял из сейфа какой-то мешочек. Выйдя из банка Хагрид сказал: - Так идите за мантиями в магазин мадам Малкин. Он вон там. Надо пройти, ээ, вперëд, а потом налево, и там сразу этот магазин, - показывал жестами, Хагрид, куда нам именно идти. - Хорошо, спасибо. Подожди Хагрид, а куда ты пойдëшь? - спросила я. - Нужно мне. Мы с Гарри пошли в том направлении, куда нам показал Хагрид. Придя в лавку, мы с Гарри увидели белобрысого мальчика, приблизительно нашего возраста. - Ещë покупатели? - спросила женщин, по все видимости она продавец. - Да, - ответила я. С нас с Гарри сняли мерки, и мы сели ждать заказ. - Привет, меня зовут Аделина, - улыбнулась я и протянула руку мальчику. - Приятно познакомиться, я Драко, - ответил тот, - А тебя как зовут? - обратился Драко к Гарри. - А я Гарри, - представился мой брат, но руку протягивать не стал. - С кем вы пришли? - спросил Драко. - У нас нет родителей, поэтому мы пришли с Хагрид. Это школьный лесничий в Хогвартсе, - ответила я дружелюбно, и улыбнулась. - Мой отец рассказывал мне про него. Он там, что-то типо прислуги. Пытается творить чудеса, но у него ничего не получается. Он даже на такое не способен, какой же он тупой, - сказал Драко с ухмылкой. - Он не тупой! Он нормальный. Ты его просто не знаешь. На самом деле, он очень добрый, - ответила я с возмущением. Послышался стук в окно, и мы все втроëм повернули головы в его сторону. За окном стоял Хагрид с клеткой с совой и с клеткой со змеëй. - С прошедшим днëм рождения, Гарри и Аделина, - сказал Хагрид с улыбкой, которую прикрывала его борода, но всë же еë было видно. - Чур моя змея, - сразу же сказала я. - Тогда моя сова, - произрастает Гарри. Нам принесли наш заказ. - Пока Драко, - ответила я с небольшой улыбкой. - Пока Аделина. Мы с Гарри вышли из лавки. Поблагодарил Хагрида, мы пошли дальше. *** - Вот, мы уже всë купили, остались только палочки, - задумчиво проговорил Хагрид. - Ураа. Палочки. Мне кажется это самое интересное из всего этого дня. - За палочками нам нужно в лавку Оливандера, кстати, вот и она. Зайдя в лавку, я сразу же увидела много длинных, пыльных полок, на которых лежали коробочки, такие же пыльные. Из глубины полок вышел, по всей видимости сам Оливандер. - О, мистер и миссис Поттер, - проговорил, как-будто заворожëнным голосом Оливандер, - пожалуйста начнëм с вас мистер Поттер. Гарри подошëл к столу, а изготовитель палочек ушëл вглубь стелажей. - Вот, попробуйте вот эту, - Гарри взял протянутую палочку и взмахнул ею, но с полки вылетело несколько коробочек. Спустя две палочки, Гарри подошла палочка,она имеет длину 11 дюймов и сделана из падуба со вставкой из пера феникса, такая же палочка была у Волан-де-Морта. - Так, теперь вы мисс Поттер, - Оливандер подозвал меня к себе и я подошла, - попробуйте вот эту, - изготовитель волшебых палочек протянул мне коробочку. Коробочка( уж извините за тафталогию ) была чëрного цвета. Открыв крышку, я увидела практически белую палочку, на рукоятке которой, были зелëные веточки. Я взяла палочку в руку, и почувствовала, как по моему тело разлилось тепло. Мои волосы развивались из-за лëгкого ветра, который поднялся в комнате. - Интересно.. Очень интересно... Мисс, такой палочки не было ни у кого из волшебников, за всë время, пока я здесь работаю. Длина палочки составляет 11 дюймов, сделанна из ивы, а сердцевина, очень любопытная. Сердцевина из перьев птицы-гром, - закончил свой рассказ про мою палочку мистер Оливандер. Я рассмотрела свою палочку. Что же в ней такого необычно. Вроде ничего. Обычная палочка по виду. Но то, что внутри неë, очень загадочно. - Спасибо, мистер Оливандер. Сколько с нас? - улыбнувшись приговорила Я. - С двух палочек, всего 1 галлеон и 32 сикля. - Хорошо, вот, держите. - Гарри положил на стол одну золотую монету и несколько серебряных. Мы вышли из лавки, где нас, на улице уже ждал Хагрид. - Вы уже всë купили, поэтому, поехали на вокзал, - сказал Хагрид приободрившись. Мы поехали на вокзал, предварительно забрав вещи. Придя на место назначения, мы попрощались, с Хагрид, после того, как он вручил нам билет. - Гарри, а ты знаешь, где находиться платформа 9 и 3/4? - Нет, такой нет платформы. Что тогда делать? - Ой, каждый год одно и то же. Как же много здесь этих маглов! - возмущëнно говорила рыжеволосая женщина из толпы людей. - Маглы? - Гарри соскочил с места, и Я вместе с ним. Мы побежали за этой женщиной. - Простите, вы не подскажете, где находится платформа 9 и 3/4? - спросила Я. - Лили? - удивлëнно приговорила женщина. - Нет, простите. Я Аделина. Так вы не подскажете?.. - Оу, да конечно, всë, что вам нужно сделать- это пробежать сквозь эту стену. - Легко сказать, - буркнул себе под нос Гарри. - Не беспокойтесь, Рон тоже в первый раз едет в Хогвартс. Я посмотрела на рыжего мальчика, который смущëнно помахал нам рукой. - Спасибо большое. Мы с Гарри поочереди пробежали через стену. - Ух ты, - первое, что Я смогла сказать, увидев красно-алый поезд, на котором было написано - "Хогвартс-Экспресс. Гарри тоже был удивлëн. Зайдя в поезд, мы стали искать свободное купе, и спустя две минуты обходов, мы всë - таки нашли полностью свободное купе. Зайдя в него, мы разместились и поезд отъехал от станции. Через окно, Я видела, как родители махают своим детям рукой, как те высовываются, чуть ли не целиком из окон, так же махая, и говоря родителям, что будут писать им каждую неделю. Через 10 минут после отправления поезда, к нам в купе зашëл рыжий мальчик, на сколько Я помню его зовут Рон. - Привет, вы не возражаете, если Я присяду? Просто все места уже заняты.. - неловко приговорил мальчик. - Конечно нет! Присаживайся. - с задорной улыбкой сказала Я. Мальчик сел. - Я Рон кстати. Рон Уизли. - А Я Гарри. Гарри Поттера, - у Рона глаза полезли на лоб, но мой брат всë равно продолжал, - А это моя сестра... - Аделина Поттер, - пережила Я его, - приятно познакомиться. - А это правда, что у тебя Гарри, на лбу есть, ну.. Шрам. А у тебя Аделина на ладошке? - спросил полушëпотом, как-будто боясь, что его услышат, приговорил Рон. - Да, правда, - сказала Я, и мы с Гарри показали два наших шрама. - Вот дьявол, - прошептал Рон. - Тележка со сладостями! Тележка со сладостями! - около нашего купе остановилась женщина, - сладостей не желаете? - Нет, спасибо, у меня всë с собой, - промямлил Рон, и показал сэндвичи. - Мы возьмëм всë, - сказали мы с Гарри одновременно. - Накупив сладостей, мы сели их есть вместе с Роном, которому по дружески, любезно предложили есть вместе с нами. Тут к нам в купе, когда Рон пытался окрасить свою крысу Коросту в жëлтый цвет, зашла девочка с непослушными каштановыми волосами. - Вы не видели жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу, - мы втроëм пожали плечами. -О, вы колдуете, я тоже попробовала несколько простых заклинаний, но они все действовали, - сказала с горда поднятой головой девочка, - Вот например: Окулус Репаро, - Произнесла девочка, взмахнув своей палочкой, направленой на очки Гарри. И вдруг, очки, которые до этого были заклеены, залатали сами себя. - О господи. Ты же Гарри Поттер, А ты Аделина Поттер, - смотря на нас с Гарри произнесла девочка, - Я Гермиона Грейнджер, А.. Ты кто? - смотря на Роны с неприязнью произнесла Гермиона. - Я.. Рон Уизли, - жуя ответил Рон. - Мило, - коротко ответила Гермиона, - Ладно, мне надо идти помочь Невиллу найти его жабу, - обращаясь ко всем сидящим в купе сказала Гермиона, - Кстати, у тебя грязь на носу. Ты знаешь? - обращаясь к Рону ответила Гермиона. *** Спустя два часа разговоров, мы прибыли на станцию деревни Хогсмид. - Первокурсники, все ко мне!! Эй, Гарри, Аделина, как вы там? - кричал нам Хагрид. - Хагрид!! - воскликнули мы с Гарри и побежали к нашему другу, а Рон побежал за нами. - Привет, Хагрид. Знакомься Рон, это Хагрид. Хагрид Это Рон, - сказала Я. - Ещë один Уизли, надеюсь, что ты не такой, как твои два старших брата, - приговорил Хагрид, -Первокурсники, все ко мне. Все ко мне. Первокурсники не отстаëм. Ещë чуть-чуть и вы увидите Хогвартс, - мы последовали за Хагридом. - ООО, - вырвался всеобщий восхищëнный отклик. - Садимся все в лодки, не больше четырëх человек. Мы с Гарри и Роном сели в одну лодку с Гермионой. Все лодки двинулись с места и мы поехали во гладкому озеру, оставляя за собой небольшие волны. Вот и началась моя новая жизнь!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.