ID работы: 10942398

Семья Тёмных

Гет
R
Завершён
81
Размер:
318 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 52 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Дверь в темницы замка отворилась. — Теперь твоё мнение обо мне изменилось? — Думаешь меня впечатлил взломанный замок? За кого ты меня держишь? (https://pin.it/5DjI5zs)* — Ладно, работаем дальше. — Ха-ха. — Стой! Мимо пронеслись рыцари Артура. — Если ты не уберёшь руки с моей талии, то станешь кустом вместо дерева. — Угроза учтена. Мэрилин убрал руки с талии Эстеллы. — Сколько тебе вообще лет? Не интересовался домами престарелых? По сравнению с тобой, я младенец. — Вот и не перечь взрослым. Элла хмыкнула, но пошла за Чародеем. Зайдя за угол, перед ними встали те самые рыцари с мечами наготове. — Спокойной ночи. Принцесса махнула рукой и переступила через тела. — Они мертвы? — поинтересовался пират. — Не мертвее твоего, Джонс. — Спят, — пояснил Мэрлин. — Он здесь, — Бэлль указала на камеру, где сидел Ланцелот. — Я ожидала большего от легендарного рыцаря Круглого стола. — Мы знакомы? — Познакомитесь позже, Мэрлин, справишься с решётками? — А может меня тоже вытащят? — Мерида? — Так что там с решётками? — Это заклятье мне не знакомо. — Сдаёшь позиции, колдун. Эстелла вытащила из причёски шпильку и опустилась на корточки перед замком. — Я не колдун. — А кто ты? Мне кажется, ты не столь силён, как все говорят, даже замок открыть не смог. — Дала бы время, я бы справился. — Может в следующий раз. — Хватит флиртовать со взрослыми, Элла, папе не понравится. — Завидно, Киллиан? Замок щёлкнул. — Один готов. Спустя пару минут второй замок тоже упал на землю. — Не благодарите. *** — Мне кажется, драться камнями не вежливо. Элла поймала руку Мериды, перед тем как та собиралась ударить Бэлль. — Мерида? — Ладно, отпусти, Принцесса, я всё расскажу. — Конечно, только вот это давай сюда. Девушка забрала лук и стрелы из рук рыжеволосой. — Эй! — Ээй, — передразнила Эстелла — давай уже, моё время стоит дорого. — Мне нужно спасти моих братьев и для этого мне нужна Бэлль, она разбирается в заклинаниях. — Ты посмотри как тебе повезло. Она разбирается, а я использую. — Хочешь помочь? — Мы поможем ей? — Почему нет? Мама говорила, что мне нужно быть добрее что-ли. Где братишки? — Я отведу вас. — Подожди. В руках Эстеллы появилась бумажка и ручка. Она написала пару строк и вещи исчезли. — Что ты сделала? — Написала отцу, а то они поднимут весь Камелот на мои поиски. Подумай о своём королевстве и дай мне руку. — Зачем? — Упрощу нам жизнь. Мерида дала руку Принцессе и все трое испарились в синем дыму. *** — Как ты это сделала? — Если ты удивляешься перемещениям, то тебе нельзя со мной общаться, дорогуша. — Мерида, куда нам нужно? — В дом ведьмы. — Многообещающе. *** — Вот он. — Её нет дома? — Нет, а если есть, нам всего-то нужен её котёл. Девушки вошли в дом. — Зачем тебе котёл? Собралась супчик варить? — Зелье. — Ух ты, ну здесь ты прям угадала. — Ты о чём? — Видишь ли в чём суть, мой отец очень любит варить зелья, ну и меня он научил не малому. — Тогда приступаем. — Что хоть варим? — Я всё расскажу. *** — А это что за ходячий бицепс? — Один из моих «женихов». — О, да ты на расхват. Вон твои лисички. — Лисички? — Да я такой яркий рыжий, как на ваших головах видела только в гардеробе Свон. — Бэлль, дай зелье. — Ты уверена, что оно тебе нужно? — Конечно нужно, что за вопросы? — Мэрида, ты можешь справиться и без него. — Не так давно на наш клан напал враг из дальних краёв. Мой отец поднял на битву все кланы и я была с ним. Мы почти победили. Когда рядом с отцом возник рыцарь, он занёс меч. Отец не видел его. В одном мгновение я оценила расстояние, достала стрелу, натянул тетиву, сделала вдох, прицелилась и стрела понеслась. Но мимо. Меч пронзил доспехи насквозь. Мой отец погиб из-за меня. — Нет, ты тут не причём. — Тебе ли судить. — Моя мать погибла на войне с ограми. И я терзалась виной. Пока однажды не осознала правду. Я не причём. Моей вины тут нет. И ты тоже сможешь простить себя. — Вряд-ли, все кланы в тот день во мне разуверились. Как в своём предводителе. — А я убила несколько сотен, если не тысяч, и как-то не особо жалею, — пожала плечами Принцесса. — Эстелла! — Что? Хотела развеять атмосферку, а то распустили тут сопли. — Так ты дашь мне зелье? Бэлль протянула Мериде баночку. — Спасибо. Девушки вышли из-за камней. — Стой! — Мерида. Пришла отдать мне корону? — Я полноправная Королева четырёх кланов. Корона моя! — Ну тогда смотри как умирают твои братья, Королева. Три стрелы полетели в сторону мальчиков, но были сбиты другой. — Вы видели как я стреляю из лука, хотите посмотреть, как я сражаюсь на мечах?! Все мужчины становились на колени. Эстелла с помощью магии развязала мальчиков. — Спасибо. — Знаешь, Бэлль, быть доброй вроде не так плохо. — Записалась в герои? — Нет, перегрелась на солнце. *** — Спасибо вам, может я могу как-то помочь? — Нет, со всем остальным мы справимся сами. — Тогда удачи. — Пока-пока. Эстелла перенесла себя и Бэлль обратно в Камелот. *** — Любишь шоколадки, старичок? — Старичок? — А что нет что-ли? Возраст ты так и не назвал. — Давно хотел попробовать их на вкус. — Поделись со Свон, ходит как будто неделю не спала. Эстелла похлопала Мерлина по плечу и села за стол к родителям и Прекрасным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.