ID работы: 10943382

Свет падшей звезды

Джен
NC-17
Заморожен
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4 "Гавань Ли Юэ: Увлекательная беседа"

Настройки текста
      Молодой господин, что так любезно решил оказать помощь пришедшему из иного мира, предпочёл тактично сохранить молчание и с терпением ожидал продолжения речей своего нового знакомого, его необычные янтарные глаза с выжиданием смотрели на фигуру собеседника, пока сам мужчина дул на свежезаваренный чай с целью хоть немного его остудить.       — Меня очень интересует тематика архонтов и хотелось бы узнать об этих созданиях побольше, — Люцифер говорил без стеснения и открыто, как это было при разговоре с исчезнувшим Дайнслейфом. — Как уже ранее мною упоминалось в речи: я не местный, но не имею в виду, что не из этих мест, а в общем не с этого континента, — откровенная и серьёзная речь заставила Чжун Ли несколько напрячься, его руки с чашкой чая застыли прямо у рта. — Информация, которой я обладаю на данный момент, очень скудна, мой товарищ не удосужился мне рассказать чуточку больше, но по причине простого незнания об этих личностях или же по своей личной причине решил утаить от меня информацию, мне, к сожалению, неведомо. Однако он заверил меня, что в этом городе находится человек, который сможет найти ответы на все мои вопросы.       — В Ли Юэ полно людей, которые занимаются изучением местных архонтов, — что-то подозревающий собеседник чужеземца сделал несколько глотков чая прежде чем начать что-то говорить, — я могу познакомить вас с некоторыми. К несчастью, я не смогу помочь вам в этом вопросе лучше, чем эти люди, я лишь простой любитель.       Обладателя огненных волос заинтересовала неясная ему на данный момент тень подозрения во взгляде его нового знакомого. Она появилась в его глазах ровно в тот момент, когда пришедший из врат говорил о местных божествах как о существах, которые словно бы приравнивались к тем же слаймам или хиличурлам не с целью унизить, а с целью изучить. Будто это такие же создания, как и обычные монстры, а не кто-то высший.       — Что вы, господин Чжун Ли, — уголки губ Люцифера дрогнули и слегка приподнялись вверх, изображая лёгкую улыбку, — пусть я совершенно не в курсе какой информацией об архонтах вы обладаете, но скажу вам, что с вашей стороны будет не совсем правильным так принижать свои собственные знания. Что кажется вам любительским, то может оказаться тем, что знают на уровне экспертов. Мне в любом случае поможет абсолютно любая информация об архонтах, поэтому я с удовольствием послушаю вас.       — Вы льстите мне, господин Люцифер, я простой консультант в ритуальном бюро «Ваншэн» и вряд ли обладаю абсолютно достоверной информацией на тему нашей небольшой дискуссии, — отмахнулся от слов странника молодой человек, отставив в сторону свою чашку чая. — Однако раз уж вы желаете услышать от меня мои скромные познания в этой области, то я непременно вам поведаю об этом.       — Покорнейше благодарю вас, господин Чжун Ли, — голубоглазый путник благодарно кивнул головой. — Тогда позвольте мне сразу же задать вопрос. Я начал своё странствие по вашему континенту с другого региона и на пути к гавани я вместе со своим товарищем заглянул в одно место, — мышцы брюнета напряглись ещё больше, речи его собеседника начинали смущать и вызывать подозрения с новой силой. — Это было небольшим подземельем посреди озера близи к границе между двумя странами. Путь туда был перекрыт старой печатью. Там было огромное количество соли, она даже была небольших островках на поверхности, а так же там были окаменевшие люди, — но Люцифер продолжал говорить совершенно открыто, он не видел смысла утаивать хоть какую-то мелочь. — Мне удалось найти в том месте всего два предмета: чаша и обломок меча. Возможно, там было что-то ещё, но этого мне не удалось найти. Мой спутник предположил, что в этом месте правил один из архонтов. Так ли это было на самом деле? Если да, то могли бы вы поподробнее об этом рассказать?       — Ох, теперь я понял, о каком месте вы говорите, — Чжун Ли скрестил руки на груди, он продолжил свой ответ, хотя для него были интересны некоторые детали во всём этом рассказе. — Солёные земли. В том месте действительно ранее правил архонт соли, Хеврия. Она была доброй и мягкосердечной богиней. Несмотря на свою слабость, она всегда старалась помочь своим последователям.       «Так всё же утверждение, что архонты в этом мире являются божествами, является верным… Если эта Хеврия была действительно такой доброй, то я действительно удивлён тому, какие здесь разношёрстные архонты. Они будут действительно отличаться от архонтов в моём мире, » — тем временем делал мысленные заметки Люцифер, пока внимательно слушал речи своего нового знакомого.       — Хеврия отказалась участвовать в Войне архонтов и просила помощи у Властелина камня, — продолжил вещать констультант ритуального бюро, время от времени делая небольшие глотки от своего постепенно остывающего напитка. — Она не обладала какими-либо физическими способностями или боевыми навыками. Слабый архонт нашёл своё пристанище в Солёных землях. Отказавшись от сражений, Хеврия создала чашу, что всегда была наполнена солью, и линейку, которая превращала землю на определённой территории в соль.       — Линейка? — несколько удивился словам молодого человека иномирец, когда услышал про предмет, который ему не удалось найти вместе с Дайнслефом. — Что же тогда за меч, который мы там нашли?       — Первый и единственный король Солёных земель считал, что доброта их архонта, приведёт всех её последователей к гибели. Он выждал момент и убил Хеврию. Во время смерти тело богини превратилось в кучу соли, а вся запечатанная в ней сила вырвалась наружу и превратила людей в соляные статуи. Выжившие сбежали, но спустя время они под страхом того, что погибший архонт наложил на них проклятие, вернулись в то место и сломали меч на две части.       «Книга бытия, глава 19, стих 26: «Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столбом», — в мыслях повторил строчку из библии пришедший из иного мира, которую до этого произносил в том подземелье, когда обнаружил вместе со своим гидом статуи.       — Я не могу с полной уверенностью утверждать, что это достоверная информация. Разговаривай вы с археологами на Бисерном пароме, они поведали бы вам о совершенно иной точке зрения.       — Мне вполне хватает предоставленной вами информации, господин Чжун Ли, — подал голос заслушавшийся рассказов консультанта чужеземец, поспешив того заверить, что всё в порядке. — В таких делах в каждой точке зрения и информации есть своя ложь и доля правды, однако всю истину знает только тот, кто был непосредственным свидетелем или первопричиной случившегося. На данный момент, поскольку я прослушал только ваше мнение, я склонен верить только этой гипотезе, — на голубые глаза попалась забытая Люцифером чашка с остывшим чаем, предназначенная для него. Он поспешил взять её в руки и сделать несколько глотков, чтобы напиток не пропадал даром, после же оставил в сторону и продолжил говорить. — Но вернёмся к нашей теме. Не могли бы вы рассказать поподробнее, что эта за «Война архонтов»?       — Конечно, — Чжун Ли кивает головой в ответ на слова мужчины, который приготовился внимать речам собеседника. — Войной архонтов была эпохой борьбы за власть между богами, которая началась несколько тысяч лет назад по неизвестным причинам, хотя ученые в Тейвате полагают, что она началась на семи божественных тронах Селестии. В то время как разные регионы улаживали свою борьбу за власть в разное время, эпоха подошла к концу 2000 лет назад после того, как было заявлено последнее место. С концом эпохи наступило учреждение нового ордена под руководством Семи Архонтов. Они определили семь элементов в Тейвате и основали семь наций, определяя свой метод управления через свои идеалы и формируя свои нации, используя свои стихийные силы.       — Архонтов было так много?       — В одном Ли Юэ было четверо архонтов: архонт соли Хеврия, архонт пыли Гуй Чжун, архонт вихрей Осиал и гео архонт Моракс, — консультант ритуального бюро делает небольшую паузу, чтобы отпить от своего чая.       Чжун Ли отставил в сторону посуду с напитком и уже было собирался продолжить свою беседу с Люцифером, как вдруг его глаза чуть шире раскрылись в неком удивлении, словно он что-то только что вспомнил или же увидел. Молодой человек тяжело вздыхает и начинает вставать со своего места.       — Прошу меня простить, господин Люцифер, однако я вынужден временно прервать нашу увлекательную беседу и перенести её. Я совершенно позабыл о своих обязанностях, поэтому должен поскорее вернуться к ним.       — Не стоит извиняться, господин Чжун Ли, вы были вынуждены отвлечься от своей работы сугубо из-за меня, — странник отмахнулся ленивым жестом руки. — Где мне стоит искать вас? В ритуальном бюро?       — Определённо. До встречи, господин Люцифер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.