Я верну тебе твою человечность

NC-17
В процессе
88
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 14 362 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 35 Отзывы 33 В сборник

Часть 6

Настройки
      Проснувшись утром от ярких солнечных лучей, которые светили прямо в глаза, Стайлз слегка поморщился и, улыбаясь, лениво потянулся в кровати. Он чувствовал, как рядом от чего-то исходит теплота. Посмотрев на соседнюю сторону постели, Стилински мягко улыбнулся, видя волчью морду на своей груди. — Вот, волчара, — досадно истолковал подросток, рассматривая следы от слюней на футболке, вытекающие прямо из пасти.       Стайлз попытался аккуратно, не привлекая к себе особого внимания, отложить мохнатые голову и лапу на простыню, но у него это слабо получалось.       Послышалось незлобное рычание. Дерек резко открыл глаза и уже нависал над парнем, который успел слегка испугаться от неожиданности. — Эй, волче, успокойся, — тихо прошептал Стайлз, чувствуя как бешено бьётся сердце в груди — Я просто проснулся и хотел уже вставать. — М-р-г-м, — проскулил альфа и снова уложил огромную голову на грудь Стайлза. — Дерек, — жалобно простонал парень — Я хочу в туалет и если ты сейчас…       Но договорить Стилински не дали. Хейл отшатнулся и дал подростку свободу действий. — Спасибо, — парень вскочил с кровати и побежал в уборную.       После всех утренних процедур (умывание, туалет, чистка зубов) Стайлз заметил, что ещё очень рано и весь дом ещё спит. Однако Стилински уже не клонило в сон, прямо как вчера, до тех пор пока к нему не пожаловал Дерек. Парень растерянно осмотрелся по сторонам и решил спуститься на кухню, дабы приготовить завтрак себе и всей стае. Начиная готовить жидкое тесто для панкейков, подросток услышал шорох за спиной. — Ах, это ты волче, — улыбнулся Стайлз, продолжая занятие — Снова хочешь помогать готовить? Пользу, конечно, особую ты не приносишь, но в качестве симпатичного декора сойдешь. — П-ф, — выдохнул оборотень и начал ластиться к ногам парня. — Да уж, кто бы мог поверить… — тяжело вздохнул Стайлз и присел на корточки — Волчара, неужели и вправду ты хочешь, чтобы у нас что-то было? Или только хочешь это для того, чтобы проклятие снять? — Р-р-р — злобно зарычал волк и кинулся на парня, поваливая того на пол.       Стайлзу хорошо предстала картина ярко-алых глаз, которые упорно смотрели прямо в его карие; большие и острые зубы, которые так и норовились впиться в нежную кожу на шее; слюни, которые так неприятно капали на лицо; крупные и мощные лапы, плотно вжимающие в пол. Стилински заметно затрясся, лёжа под огромным оборотнем. Дерек это заметил и слегка убавил пыл. Он резко упал на тело Стайлза, сильно прижимаясь к человеку. — Р-р, — уж спокойно выдохнул Хейл, проходясь носом по футболку парня, пытаясь проникнуть языком под неё. — Эй, хмуроволк, перестань, — Стилински попытался оттолкнуть от себя волка, но у него это плохо получалось.       Дерек жадно и влажно прошёлся языком по всей груди парня, так и норовясь укусить и пометить, но знал, что это может плачевно закончится и он больше никогда не увидит этого удивительного подростка.       Наконец, волк угомонился и просто прильнул к человеку, спокойно наслаждаясь своими прикосновениями к паре. — Понял, волче, понял. Я больше никогда не буду говорить такие глупые вещи, — Стайлз громко сглотнул и вновь попытался оттолкнуть от себя волчью тушку — Давай, я всё же приготовлю стае завтрак, а ты просто понаблюдай.       Дерек согласно заскулил и отстранился от парня, запрыгивая в одиноко стоящее кресло в углу кухни.       Стилински успел приготовить за то время, что у него было панкейки, сварить кофе, сделать свежевыжатый апельсиновый сок, пожарить омлет с беконом и тосты, которые позже волчата с удовольствием поедали с джемом и кленовым сиропом. — Просто лучшие два дня за всю нашу жизнь, — выразился Айзек, запихивая себе в рот очередной панкейк с клубничный джемом. — Ты — просто чудо, самое настоящее, — приметил Питер, хрустя корочкой от тоста — Спасибо большое. — Пожалуйста, мне не трудно, — улыбнулся Стайлз, угощая беконом Дерека, голова которого лежала у него на коленях — Ребят, я, наверное, уже поеду. — Давай вместе поедем, — предложил Скотт, доедая завтрак. — Хорошо, пойду тогда соберу вещи, которые брал.       Через двадцать минут Стайлз и Скотт покинули волчье логово. Лиам уже предвкушал встречу в школе.       Стайлз отвёз друга к его дому, а сам поехал к себе. До школы было ещё полчаса, чтобы успеть принять душ и переодеться. Парень не ожидал, что дома его будет ждать отец, который уже вернулся с дежурства. — Привет, пап, — весело заулыбался школьник, бросая рюкзак с вещами на диван. — Привет, — сурово начал шериф — Стайлз, я звонил вчера Меллисе, чтобы узнать, как вы там, но она мне сказала, что Скотт ей сказал, что вы будете у нас. Как ты это объяснишь?       И тут Стайлз вспомнил принцип, который сам и придумал однажды: «Хочешь, чтобы тебе поверили — говори правду.» — Я был в волчьем логове, со стаей оборотней, Скотт там тоже был, у нас была ночёвка с кучей еды и просмотром фильма, — Стайлз был уверен, что этот план сработает, но… — Что ты сказал? — Ноа был сильно ошарашен таким заявлением — Ты был в доме Хейлов? — Ч-что? — Стайлз понимал, что сболтнул много лишнего, но кто знал, что отец поверит ЕГО словам. — Сынок…       Шериф поведал Стайлзу историю о том, что знает об оборотнях. Талия Хейл была его хорошим другом. Он помогал стае, а они помогали ему. Они многое сделали для города и истребили множество сверхъестественных тварей и обычный преступников, в то время, как Ноа прикрывал их. — То есть, ты знаешь о том, что случилось двенадцать лет назад? — Да, знаю… Питер позвонил мне тогда, я не знал, как правильно поступить и в итоге… Были вызваны эксперты, полиция, все кого только можно было вызвать. Я прикрывал Питера. Он пытался отыскать тех, кто это сделал и нашёл Глэдис. В ту ночь она была убита им на моих глазах, но перед смертью он всё же выдолбил из неё правду о том, как снять проклятие. Любовь. — Да, я знаю, пап, я… — и тут Стайлз рассказал отцу о том, кто является истинной парой Дерека Хейла. Отцу он мог доверить всё на свете. — Что? — ошарашенно, но совсем тихо проговорил шериф — Нет! Как так вышло?! Что ты делал в лесу и какого чёрта ты оказался в такой чаще?! — Так вышло. Я просто убегал тогда от полиции, когда мы со Скоттом хотели посмотреть на труп и я забрёл туда. — А если бы с тобой что-то случилось. — Пап, брось, они же безобидные, они — самые лучшие. — Стайлз, — выдохнул Ноа, притягивая сына к себе за плечи, крепко обнимая — Я очень боюсь тебя потерять. Что если что-то случится? Я этого не вынесу. — Пап, со мной раньше могло что-то случится, но сейчас на моей стороне целая стая оборотней, поэтому… — Стайлз, — перебил его шериф — Я запрещаю тебе ходить туда. — Но… — С сегодняшнего дня ты под домашним арестом! Из школы сразу домой. — Это нечестно! — Я боюсь за тебя! — Но не надо бояться, я же говорю, что… — Хватит! Я всё сказал. А сейчас иди переоденься и завтракай. — Я уже поел, — обиженно пробормотал парень и побежал вверх по лестнице, в свою комнату.

***

      В школе Скотт во всю общался с Эллисон. Ему начинало казаться, что он ей нравится, но Стайлз, как настоящий друг, не стал его обременять надеждами. — Чего ты такой не весёлый? На тебя это совсем не похоже, — обеспокоенно поинтересовался МакКол. Стайлз рассказал другу о том, что случилось утром дома. — Теперь мне нельзя туда ходить. — Твоего отца можно понять. Такая история случилась в этом доме, хотя это и было двенадцать лет назад, но… — Та знаю я, знаю, просто… — Что? — Мне так последнее время без волчат как-то… Пусто что ли. Хоть я и пытаюсь делать вид, что не хочу с ними обниматься, но… У них такие уютные объятия, словно к облакам прикасаешься. — М-да, ты точно их «мамочка», — выдал Скотт и засмеялся после того, как Стайлз ткнул его локтем в ребро. — А что на счёт тебя? Как твоя мама отнеслась к тому, что ты её обманул? — На холодильнике была записка «Приду домой — поговорим» и три восклицательных знака. Я хочу рассказать ей. — Скотти… Понимающие родители — это всё, что у нас есть, — закивал Стайлз, поджимая губы — Дерзай, друг. Если что, я рядом. — Спасибо, Стайлз, — улыбнулся МакКол, одним глазом примечая Элиссон. Девушка махала ему и широко улыбалась — Я пойду. — Скотт, прости, конечно, но… Ей тоже придётся однажды рассказать, если у вас всё закрутится серьёзно. — Я знаю и, если честно, боюсь этого, — выдохнул парень и грустно улыбнувшись, покинул друга.       Стайлз остался один со своими мыслями. Он понимал, что друг прав. Стайлз привыкает к стае, к волчатам, к Дереку и однажды может случится то, чего он так боялся почувствовать к альфе — любовь.

***

      Стилински весь день пытался скрываться от волчат вне уроков, как это делал совсем недавно. Это было довольно трудно. Он спрятался в женском туалете, когда Джексон и Айзек шли ему навстречу, разговаривая о чём-то между собой; делал вид, что не слышит слова Эрики, когда та обратился к нему на математике; расчихался и ушёл в мед.пункт, когда улыбающийся Лиам хотел его обнять; закрыл лицо журналом, чтобы его не увидела Малия, входящая из кабинета химии.       Вот только он упустил одно: он забыл, что они оборотни. Всегда он это помнил, но сейчас парень так увлёкся скрытостью, что не заметил этого маленького подпункта. Они поймали его после школы. — В чём дело? — тут же навалилась на него Малия. — Вы о чём? — Мы же видим, что ты отдаляешься от нас, хотя утром всё было хорошо, — сказал Джексон, складывая руки на груди в своей привычной манере. — Мы тебя чем-то обидели? — осторожно спросил Лиам. — Что?.. Нет! — тут же спохватился Стайлз и попытался объяснить всё ребятам — Понимаете, просто…       И Стайлз сообщил им правду о том, что случилось после того, как он попал домой. — Твой отец просто волнуется о тебе, — Эрика крепко обняла парня. И тут Стайлз почувствовал себя «в своей тарелке». — Я и не знал, что шериф был другом стаи, — нахмурился Джексон, размышляя. — Ты не расстраивайся, — Малия положила ему руку на плечо и прижалась сбоку — Я думаю, что со временем отец свыкнется, что ты с нами общаешься. — Надеюсь, — грустно выдохнул Стайлз — Ладно, мне домой нужно.       Волчата заскулили, когда Стилински отошёл на приличное расстояние. От того, что «альфа-самке» стала печально, им тоже стало не по себе.

***

      Этой ночью небо по-особенному было красивым. Всюду мелькали звёздочки, даже парочка успела упасть. Луна светила вовсю, освещая своим сиянием дорогу, любящим гулять в сумерках.       Стайлз вновь попытался поговорить с отцом, вдруг тот передумал. Но нет — отец был непреклонен. Парень обиделся на родителя и, даже не поужинав, ушёл сразу спать. Но сон вновь не шёл. Стилински мечтал о том, чтобы сейчас вновь рядом оказалась мохнатая тушка — тёплая и мягкая. Ему хотелось снова пропустить между пальцев густую шерсть и зарыться носом во вкуснопахнущую шею (Стайлз всё же убедился прошлой ночью, чем альфа пахнет: грецкими орехами и свежескошенной травой).       За своими мыслями, он не услышал, как на улице зашелестела листва, но не только из-за ветра. Стайлз навострил уши и медленно начал вставать с кровати. Он откинул одеяло в сторону и, тяжело дыша, направился к окну. Не успев даже пикнуть, подросток почувствовал, как летит на пол. С глухим стуком он свалился на ковёр, чувствуя тяжесть на животе… Причём в прямом смысле. — Малия, — зашептал Стайлз, приглядываясь к волку-койоту в темноте. Он смог распознать в нём девушку.       Волчица слезла с парня. В комнату тут же через окно попадают ещё четыре таких волчонка. — Вы, что, издеваетесь? Если отец зайдёт и увидит… Джексон, фу! — Стилински заприметил, как волк с грязными лапами залез прямо в постель — Быстро мыть лапы!       Но мыть лапы было нельзя, иначе отец бы точно услышал шебуршание, которое явно не принадлежало его сыну. — Ладно, лезьте все сюда, — вздохнул подросток и с еле заметной улыбкой вернулся в кровать, где его тут же облепили волчата. Его волчата.

***

      Если бы в этом мире давали приз за самое глупое оправдание, то Стайлз взял бы гранд-приз. Потому что если верить его словам, то волчата «случайно забрели сюда ночью». — Стайлз, ты меня за дурака держишь? — шериф с прищуренным взглядом всё ещё поглядывал на невинные мордашки волчат, которые нежились в кровати Стайлза тогда, как хозяин постели стоял рядом и оправдывался. — Пап, просто… Это странно, но и вправду есть какая-то связь между… Волчатами и альфа-самкой, — выдохнул парень, опуская голову. Он признал это так скоро, что волчата даже и не думали рассчитывать на это в такие кратчайшие сроки. — Стайлз… — Ноа не знал, как на такое реагировать. Он очень хотел оградить сына от всего происходящего, но если в начале ничего не получилось, то дальше будет хуже — Ладно, можешь общаться с ними, но вот Дерек…       Стайлз резко поднял голову и шериф увидел в уголках глаз сына мелкие капельки слез. — Хорошо. Но мне нужно с ним встретиться и обсудить кое-какие детали насчёт тебя. — Пап, как ты себе это представляешь? — Очень просто. Слов от него и не требуется, говорить, в основном, буду только я, — Стилински похлопал Стайлза по плечу и улыбнулся. Парень облегчённо выдохнул и тут же кинулся в объятья к отцу. — Надеюсь, он не будет против встречи с тобой, — нервно захихикал Стайлз. Волчата на такое заявление лишь начали кусать его за одежду, мол, что ты несёшь, конечно же, не против.
88 Нравится 35 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (12)