ID работы: 10943793

Два разных человека

Гет
G
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Макси, написано 692 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 97 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 31 - Фестиваль

Настройки текста
Примечания:
Глава 46 Узница Наступило утро. 6 сентября, понедельник, 6 часов утра. Меня разбудил Сейджуро, который уже был одет в школьную форму. — Вставай. Одевайся, тебе сегодня детей принимать. — сказал Сейджуро. — Нет. — сказала я и уткнулась в подушку. — Да. Давай, одевайся и пошли. — сказал он и открыл окно. — Ты что сдурел? Закрой окно!!! — крикнула я, так как мне в глаза светило Солнце. — Нет. Давай, хорош лежать. — сказал строго Сейджуро. — Сейчас. Выйди, пожалуйста. — сказала я и накрылась обратно одеялом. — Ладно, не вздумай мне спать. — сказал он и вышел. Я чуть полежав, одела свою форму и заплела волосы в пучок. Я не люблю детей, а мне тут такое задание. Видно от большой любви. Я вышла с комнаты и направилась на кухню. — О, ты уже оделась. Вот тебе бейджик. — сказал Сейджуро и, встав с кресла, нацепила мне на футболку бейджик с надписью «Помощник 3 «. — 3? А кто 1? — спросила я. — Я, 2-Рео. — сказал Сейджуро, смотря на меня. — Понятно и какова моя миссия? — спросила я. — Во-первых помогать мне, во-вторых следить за детьми. Тебе помогут Юдзеро, Джун, Котаро и Ямасаки. — сказал он и посмотрел на меня. — Ты вот не шутишь? Хаями и Наоми? Они же сами дети, тем более я и дети? Я не люблю детей. — сказала я и сменилась в лице. — Вот именно, что они дети к ним та и всё потянутся. Тем более, как ты будешь жить дальше, если у нас будут дети? — спросил он и глянул на мои руки. Я их от нервов мяла. Он их взял и посмотрел в мои глаза. — Своих детей я буду любить. — сказала я и улыбнулась. — Само собой. Детей? — спросил он и резко изменился в лице. — Да. Я так подумала, что будет их трое, как ты и хотел. Я потом вернусь в баскетбол, было много случаев, когда возвращались и я вернусь. — сказала я и улыбнулась. — Не думал, что ты решишь пожертвовать баскетболом. — сказал он и сразу обнял. — Я рад. — Да. — сказала я и обняла его. Мы стали собираться. В 7 часов мы вышли из дома и пошли к школе. Там мы увидели кучу учеников, которые украшали территорию школы. Нас встретили наши команды. Также черлидерши репетировали танец, само собой капитан черлидерш-Акио была не в духе при виде меня. — Всем, доброе утро. — сказал Сейджуро. — Кому доброе, а кому и последнее. Сразу к делу перейду, если вы Биба и Боба накуролесите где-то я на вас живого места не оставлю. — сказала я, указывая на Ямасаки и Котаро, которые явно неожидали такого сразу же. — Поняли… И тебе доброе утро. — сказали они. — Отлично. А, Ю и Джун привет. — сказала я и улыбнулась. — Привет. Как отдохнули? — спросила Джун. — Спасибо, хорошо. — сказала я и меня обняла Ю и Джун. — Отлично. — сказала Ю и улыбнулась. — Ага. — согласилась Джун. — Сей-чан, пошли. — сказал Рео. — Да. Увидимся. — сказал Сейджуро и удалился вместе с Рео. — Эйкичи, что вы сейчас делаете? — спросила я, смотря на громилу. — — Флажки вешаем. — сказал Небуя, посмотрев на меня. — Понятно. Так, ладно. Клоуны высшего класса идите сюда. — сказала я, Ямасаки и Котаро. — Рин ты что не с той ноги встала? — спросил Ямасаки, подходя ко мне. — Нет. Просто меня уже тошнит от мысли, что придут дети. — сказала я и посмотрела на них. — Я не клоун!!! — заорал Котаро. — Да? Не видно. — сказала Джун. — Эй!!! Было обидно!!! — крикнул Котаро и отвернулся. — Так кончаем. — сказал Небуя. — Рин ближе к делу. — Нам надо будет сделать территорию школы более привлекательной, а также обратить внимание детей, что здесь крутые клубы. Именно поэтому вы троица будете играть с детьми в баскетбол. Прошу не убейте их. Мне хоть и самой хочется прибить этих спиногрызов, но их родителям это не очень понравится. Дальше Ю, Джун мы будем проводить экскурсию, а также общаться с детьми, показывая дружелюбный коллектив. — сказала я, подпирая голову рукой. — Рин напомню тебе, но ты уже поссорилась со всеми и показать, что здесь «очень дружный» коллектив, явно не получится. Это не по твоей части. — сказала Джун, скрестив руки на груди. — И ещё дети, больше будут двигаться. — сказала Ю. — В баскетбол? С детьми? Ну можно, но я совсем не умею общаться с детьми. — сказал Небуя. — А я не хочу. Я могу показать, как взламывать системы в компе. Я уже парочку взломал. — сказал Ямасаки, не отрываясь от телефона. — Ну я могу поиграть, но они же даже мяч не умеют держать. — сказал Котаро, смотря мне в спину. Я же уже закипала от злости. — Значит устроим конкурсы. Настольные игры и всякие клубы пусть тоже устроят состязания. Я же прослежу за поведением. — сказала я и красная от злости повернулась к ним. — О, это хорошо. — сказал Небуя и посмотрел на остальных. — Так давайте готовиться. — сказала Джун. — Да. — сказали мы. Направившись к другим ученикам школы, мы стали им помогать всё украшать. Сейджуро и Рео осматривали школу с директором. Через полчаса стали приходить люди. И само собой нам начали отдавать детей, чтобы мы проводили экскурсию. — Рин, ты как? — спросил Ямасаки, посмотрев в угол, где стояла я, обнявшись со шторкой. — Не думал, что она настолько не любит детей. — сказал Небуя, смотря на меня. — Эй, Рин не накручивай себя! Это лишь дети. — сказал Котаро и подошёл ко мне. — Они зло во плоти. — сказала я, смотря испуганными глазами на Котаро. — Нда… Ас команды, бесстрашная зараза и вообще непробиваемая дурында испугалась детей. Ты это видишь Ю? — спросила Джун и повернулась к Ю, которая общалась с детьми — Нда… Дурдом. Эй вы двое идём, следить за детским садиком. — сказал Небуя и потащил Котаро и Ямасаки за собой. — Эй, Рин пошли. — сказала Джун и подозвала меня к себе. — Сами идите к этим монстрам. — сказала я и спряталась в угол. — Ещё чего. Не, Рин это так не работает. — сказала Джун и нависла надо мной. — Вон Ю, как общается с детьми и живая. Все дети столпились возле Ю. Так рассказывала про клубы и каждому уделяла внимание. — Я не хочу. Убейте меня. — сказала я. — Я бы тебя давно прикончила, но ты нам нужна на соревнованиях. — сказала Джун и начала тянуть меня за руку. — Девочки идём, я их успокоила. — сказала Ю, смотря на нас. — Пошли, трусиха. Думаю Акаши-кун будет недоволен, что ты прохлаждаешься здесь. — сказала Джун. Я встала и пошла к детям. Они смотрели на меня, как на огромную игрушку. Ю и Джун пошли к остальным детям, а также пошли искать Небую, Котаро и Ямасаки. — Итак дети, наше знакомство не задалось с самого начала. Я-Рин. Ваш экскурсовод. — сказала я, осматривая толпу детей из 10 и больше детей. — Привет, Рин! — крикнули дети в один голос. Вдалеке уже возвращались Рео и Сейджуро. Я почувствовала, как меня за юбку кто-то дёргает. Я наклонилась и увидела маленькую девочку с двумя косичками и зелёными глазами. Она была чем-то расстроена. — Девочка, ты чего? — спросила я с невозмутимым лицом на неё. — Тётя Рин, а это правда что я не смогу играть в баскетбол? — спросила она, смотря на меня грустным взглядом. — Чего ты так решила? — спросила я и присела перед ней на колени. — Та потому что девушкам не место в баскетболе. И она слабачка. — сказал позади меня, мальчишка и показал язык этой девочки, что та ещё больше расплакалась. — Не слушай этого мальчика… Он просто ещё не вырос. — сказала я и взяла ребёнка на руки. — Он старше меня. Мне 6 лет, а ему 7. — сказала она и обняла меня. — Иногда бывают исключения. Мальчик, в баскетбол может играть каждый и ограничений нет. Тем более я сама играю в баскетбол и если она хочет играть, то пусть. Не мужской поступок обзывать девочку. — сказала я и вытерла слёзы ей. — Успокойся. Так дети задавайте вопросы, а я вам отвечу и по возможности покажу клубы и своих друзей. Ко мне направились Рео и Сейджуро. — Она такая милая, когда общается с детьми. — сказал Рео. — Да. Не думал, что она найдёт к ним подход. — сказал Сейджуро, умиляясь, как я, присев рядом с детьми, общалась с ними. Я им рассказывала про обучение, про клубы, про коллектив. Девочка начали заплетать мои волосы, а также говорить какая я красивая. — Тётя Рин… Ну это вам. — сказал мальчишка и протянул мне маленький цветочек. — Какой красивый! Спасибо! — крикнула я. Казалось бы обычный цветок, но подаренный от всего сердца. — Давай обниму. Мальчик подбежал и обнял меня. Я почувствовала, что сзади кто-то стоит и подняла глаза. — Сей, привет. — сказала я, обнимая ребёнка. — Привет. Я смотрю ты нашла с ними общий язык и нового кавалера себе? — спросил Сейджуро с усмешкой. — Да, нашла. Он мне вот тоже цветы дарит. — сказала я и улыбнулась. — Ну да… Молодой человек вы так уведёте девушку моего друга. — сказал Рео и засмеялся. — Я может лучше. — возразил мальчишка и злобно глянул на Сейджуро. — Нет. — наотрез сказал Сейджуро. — Рин красивая! И она мне нравится! — крикнул мальчик и топнул ногой. — А я её люблю. — сказал Сейджуро, смотря на мальчика. — Дуэль ещё устрой, Сей. Он ребёнок. — сказала я и глянула на мальчика. — Малыш, но я уже занята. Ты же не хочешь, чтобы я была растроенна? — Бе… Ну вас… — сказал мальчик и отвернулся. — Рин, мы закончили. Ты такая красивая. — сказали девочки, которые заплели мне косички. — Сейчас гляну. — сказала я и посмотрела в экран телефона. — Гляньте!!! Какая красота!!! Сей, тебе нравится? — Да. У них золотые руки. — сказал Сейджуро и помог мне встать. Я защекотала нашего дамского угодника. Он сразу перестал обижаться. После я с этим детским садиком пошла на баскетбольную площадку. — Она будет отличной матерью. — сказал неожиданно Рео. — Это точно. — подтвердил Сейджуро, наблюдая как я развлекаю детей. Через минуту подошли Ямасаки, Небуя, Котаро, Джун и Ю. Они стали мне помогать с детьми. Котаро стал катать с Небуей на спине, а Ямасаки пытался спастись от этого нашествия. Ю и Джун просто общались с детьми. — Думаю стоит им помочь. — сказал Сейджуро и подошёл к нам. Мы все дружно нянчились с детьми. Фестиваль прошёл успешно. Через 2 часа все разошлись, а мы все стали убираться на территории школы. Надо было убрать декорации и всё остальное. Нас отблагодарил директор, что было очень приятно. — Эй, Рин отнеси это, пожалуйста. — сказала Ю и вручила мне коробку. — Хорошо. — сказала я и стала относить коробку. Я зашла в школу и понесла коробку. Её надо было положить в кладовку. Я зашла в кладовку и за мной тут же закрылась дверь. — Эй, откройте! Тут есть человек! — кричала я и тарабанила в дверь. И позвонить я не могла, так как телефон оставила в своей сумке. — Будет знать, как поднимать на меня руку. — подумала про себя Акио, держа в руках ключи. Я же тарабанила ещё сильнее по двери. Это была последняя коробку, которую я должна была отнести. Сейджуро был у директора, а остальные учащиеся разошлись. — Чёрт! Чтоб… — крикнула я и оглядела кладовку. — Окно!!! Я тут же подставила коробку, а сверху стул и хотела выглянуть в окно. Оно было очень маленьким, так ещё и находилось высоко. Я залезла и тут же упала на пол и на меня посыпалось всё. — Та, блин!!! Кто такой тупой? Надо вылезти. — сказала я и стала рыться в карманах. Я нашла резинку и скрепку. — Как там в фильмах делали? Я подошла к двери и попыталась её открыть, но ничего не получилось. От безысходности я села на пол, обняв колени. — Можно в коробках посмотреть, может что-то найду. — сказала я и пошла к коробкам. Кроме всяких украшений, мячей, костюмов, книг, я ничего не нашла. Я решила тарабанить по полу и по потолку шваброй, которую я нашла, но как только выключили свет я поняла, что меня уже никто не услышит. — Прошло уже 2 часа. Я без света, без телефона и без выхода. — думала я, сидя на холодном полу, обняв свои ноги. — Возьму почитаю. Я взяла книгу, среди книг в коробке и начала читать. Это была инструкция по установке системы безопасности. Мне нечего было делать, кроме чтения, поэтому я сидела и читала. Мне главное не заснуть, иначе будет только хуже. — Акаши, спасибо тебе за помощь. Кстати Хикару, тоже молодец. Она так хорошо общалась с детьми и устроила им хорошую программу, что родители были довольны. Может она плоха в учёбе, но в организационных моментах ей нет равных. — говорил директор, сидя в кресле, попивая чай. — Благодарен. Я ей передам. Думаю, мне пора. — сказал Сейджуро, смотря на директора. — Да, хорошо. Отдых тебе не помешает. — сказал директор. — Хорошего вечера. — сказал Сейджуро и вышел из кабинета директора. Время уже было 3 часа дня. Сейджуро направился пешком домой в ожидании, что его встретит любимая, которая уже приготовила тофу и сейчас играет на гитаре. Через 15 минут он вошёл в дом. — Добрый день, господин. — сказал слуга на входе. — Ага. — сказал Сейджуро и быстро, сняв обувь, направился на третий этаж. — Интересно как она? — спросил себя Сейджуро и постучал ко мне в комнату. — Можно войти? В ответ было молчание, тогда она постучал ещё раз, но опять тишина. Тогда он зашёл и увидел пустую комнату, гитара стояла в углу комнаты. Он спустился на первый этаж. — Сем, где Мари? — спросил Сейджуро, смотря на Сема, который стоял в проходе. — Госпожа ещё не объявлялась. — сказал Сем. — Понятно. — сказал Сейджуро и начал меня набирать, но я не могла взять трубку. — Она же говорила, что домой пойдёт… Странно это всё. Сейчас Рео наберу. — Да, Сей-чан. — сказал Рео, который мгновенно взял трубку. — Рео, а ты не видел Мари? — спросил Сейджуро. — А разве она не домой пошла? — спросил Рео. — Рео, я дома… Если я позвонил, значитеё нет. — сказал Сейджуро. — Нет не видел. Я её видел последний раз, когда она относила коробку. — сказал Рео. — Спасибо, пока. — сказал коротко Сейджуро. — Прикажи, чтобы приготовили машину. — Да, господин. — сказал Сем и вышел на улицу. Сейджуро же пошёл к себе в кабинет из ящика он достал большую пачку денег. Также он приготовил плед и еду. Он быстро спустился с лестницы. — Господин, машина готова. — сказал Сем. — Отлично. Я буду не скоро. — сказал Сейджуро и пошёл к машине. Он сел в машину и поехал к школе. Она уже закрывалась. — Простите за беспокойство, но можно мне ключи от кладовой? — спросил Сейджуро, смотря на сторожа. — А что такое? — спросил сторож — В кладовой застрял человек. — сказал Сейджуро. — Не может быть такового. — возразил сторож. — Давайте вместе удостоверимся. — предложил Сейджуро. — Пф… Ладно. — сказал сторож и взял ключи от кладовой. Я уже спала с книгой в руках на ящике. — Уверяю там никого нет. — сказал сторож, открывая дверь. Дверь тут же открылась. В кладовке было холодно. Охранник и Сейджуро увидели меня, спящую с книгой в руках на ящике. — Нету никого? — переспросил Сейджуро и подошёл ко мне, замотав меня в плед и поднял на руки. — Ну мне же вернули ключи. Я и подумал, что там никого нет. — сказал охранник. — Вашей вины нет. Просто надо быть внимательнее. А кто вам вернул ключи? — спросил Сейджуро, смотря на охранника. — Мне вернул завуч. — сказал охранник. — Понятно, спасибо. — сказал Сейджуро и вынес меня с кладовой, неся в машину. Я пришла в себя. И уже слезла с рук Сейджуро и пошла к машине. — Мари, ты знаешь кто тебя закрыл? — спросил Сейджуро, сидя со мной в машине. — Нет. — сказала я, доедая булочку. — Понятно. Я тебя отвезу домой, а сам кое-куда уеду. Прошу не звони мне, пока я не вернусь. — сказал Сейджуро. — А ты надолго? Ты ничего не сделаешь? — спрашивать стала я. — Не переживай, всё нормально. — сказал он и приобнял меня. — Ты сильно там замёрзла? — Такое. — сказала я и прижалась к нему. Я пошла в дом, а Сейджуро тут же уехал. — Я даже догадываюсь кто это сделал. Как мне это уже надоело. — подумал про себя он, едя в машине. Через 20 минут. Машина с Сейджуро подъехала к двухэтажному дому. Выйдя с машины ему открыли ворота и он вошёл в дом. — Ожидайте, госпожа Фудзии сейчас придёт. — сказал слуга. — Хорошо. — ответил Сейджуро. Он присел в диванчик и через минуту по лестнице спустилась Фудзии в платье и с макияжем на лице. Вообщем вся при параде. — Привет, Сейджуро. Какими путями? — спросила она, растянувшись в лицемерной улыбке. — Привет. Думаю тебе есть что рассказать. — сказал Сейджуро и встал, повернувшись лицом к ней. — Ты о чём? — спросила Акио. — Ты же знаешь, что у меня хорошо развито ментальное чувство и я чувствую враньё за километр. Поэтому перейду к делу. Ты зачем закрыла Мари в кладовой? — спросил Сейджуро, смотря на Акио глазом Императора. — Это… Не я… Дверь сама… — сказала Акио, смотря на него испуганными глазами. — Дверь не закрылась бы без ключа. Тем более ты к этому готовилась. Следила целый день за Мари, чтобы отомстить. — сказал Сейджуро, подходя к Акио. — Нет… Хотя, да. Это я закрыла дверь. Она подняла на меня руку и я добьюсь того чтобы она ушла из школы и я стала на её место. — сказала Акио и гордо посмотрела на Сейджуро. — Глупо. Я тебя ненавижу, как и Хараду. Для меня вы пустое место. Разве может пустое место меня чем-то удивить? Поэтому я приказываю не трогать Мари в противном случае вы уж точно и навсегда покините обе учебное заведение. Я добьюсь того, чтобы вы вылетели. Я очень мстительный, особенно если дело касается Мари. — сказал Сейджуро и прижал Акио к стене, злобно смотря на неё. — И что ты сделаешь? — спросила Акио. — Приобщу полицию и обыграю просто вас, как в сёгах. Ваш хрупкий мозг не дойдёт до этого. — сказал Сейджуро и направился к выходу. — Только попробуй. Мой отец… — начала говорить Акио. — Твой отец пешка в руках семьи Акаши. Помни об этом. — сказал Сейджуро и вышел. — Я добьюсь своего. — подумала пр себя Акио и поднялась к себе. Сейджуро уехал в город. Я же сидела в диване, замотавшись в плед и смотрела на Юми, который гонял по полу клубок ниток. Сейджуро же заехал в ювелирный магазин. Один из самых дорогих магазинов. — Здравствуйте, вам что-то посоветовать? — спросил продавец, смотря на Сейджуро, который внимательно осматривал товар. — Нет не стоит. Мне нужна ручная работа мастера. — сказал Сейджуро. — Хорошо, а вы кому? — спросил продавец. — Девушке. Собираюсь сделать предложение. — сказал Сейджуро, смотря на продавца. — Хорошо. Какого вы плана хотите кольцо? — спросил продавец. — Перстень с рубином, сам перстень золотой и с красивыми узорами в японском стиле, также с надписью внутри. 26.08 — эта надпись. — сказал Сейджуро. — Отлично. Видно вы очень любите свою девушку, раз делаете ей такие дорогие подарки. — сказал продавец. — Да. Когда я смогу забрать кольцо? — спросил Сейджуро. — Через 2-3 месяца. У нас много сейчас заказов. Приходите через указанный срок в это же место. — сказал продавец. — Хорошо. Деньги я вам тогда после отдам. — сказал Сейджуро. — Да. Что-то ещё? — спросил продавец. — Нет, спасибо. До встречи. — сказал Сейджуро и вышел. Он направился к библиотеке, где купил мне книги. Также он купил мне ещё одну пару кроссовок и всяких сладостей. Примерно через час я услышала, как кто-то зашёл в дом. Мне было лень спускаться и я продолжила играть на скрипке в музыкальной комнате. — Что Мари делает? — спросил Сейджуро, заходя в зал. — Она с Сэмом учиться играть на скрипке. — сказал слуга, встречая своего господина. — Понятно. Прикажи, чтобы ужин приготовили. — сказал Сейджуро, положив пакеты на стул. Я же пыталась сыграть Моцарта «Реквием по мечте». Нашла с чего начать. — Рин, ты неправильно держишь смычок, поэтому и пилишь струны. — сказал Сэм, смотря на меня. — Дурацкая скрипка… Почему Сей, так переживает за свою скрипку? — спросила я. — Потому что это подарок моей матери. — сказал Сейджуро, который как привидение появился в комнате. — Добрый вечер. — сказал Сэм, который подскочил со стула. — Добрый. Я хочу побыть наедине с Мари. — сказал Сейджуро и глянул на Сэма. — Хорошо, господин. Рин, тогда позже продолжим. — сказал Сэм и вышел. — Ладно… Не заблукай. — сказала я и улыбнулась. Сэм вышел, захлопнув за собой дверь. — Во-первых хотел поблагодарить тебя за помощь на фестивале. Во-вторых Акио и Мива больше к тебе не подойдут, так как они с этого дня не учатся в нашей школе. В-третьих это тебе книги, которые ты хотела прочитать. — сказал Сейджуро и выложил книги на стол. — Ого, сколько информации в минуту. — сказала я и подошла к книгам. Я стала их рассматривать и само собой нюхать. — А чего они не учатся в нашей школе? — Какая разница. Довыпендривались. Я никому не позволю тебя тронуть. Мои приказы абсолютны, а кто идёт против них будет уничтожен. Ты здорово поладила с детьми. А говорила, что не любишь детей. — сказал он, смотря на меня, как я рассматривала книги. — Я их не люблю, но я не виновата что они меня любят. — сказала я и взяла за руку Сейджуро, сжав его руку в своей. — У нас будут замечательные дети и мы будем хорошей семьёй. — Это, да. А что ты на скрипке играла? — спросил он, сжав мою руку. — Моцарта. Научи, пожалуйста, а то соседи скоро будут жаловаться. — сказала я и взяла скрипку. — Эх… Куда ты денешься. Давай научу. — сказал он и подошёл к футляра со скрипкой. Сейджуро достал свою скрипку и встал рядом со мной мы начали играть. Ошибок у меня оказалось больше, чем я думала. Конечно, если я еле на концерте сыграла на скрипке и то я месяц пыталась учиться, но ничего не получилось, вернее всё получилось, но это было трудно. Сейджуро очень здорово играл, а самое главное что очень быстро и чётко-это меня и поражало. Он, будто чувствовал скрипку. Он и скрипка неразлучны очень удивительно. — Слушай, а ты получается с самого детства пилишь на скрипке? — спросила я и уже не играла. — Играю с самого детства. Мне нравится играть на скрипке. У тебя кстати неплохо получается. — сказал Сейджуро, доигрывая музыку. Я подключилась и попыталась почувствовать скрипку, так же как Сейджуро, но увы я так не могла. Уж больно трудно мне было. Окончив игру, мы спустились на первый этаж, где нас ждал ужин. После того как мы сели, то приступили к трапезе. — Всё хотел спросить. Почему ты не любишь детей? — спросил Сейджуро, смотря на то как я расправляюсь с отбивной. — Они шумные и слишком много хотят. Также это спиногрызы. — сказала я, посмотрев на Сейджуро. — А ты нет? — спросил Сейджуро, который смотрел на меня. — Нет. Я вообще-то взрослый и разумный человек, если ты не заметил. — съязвила я. — Не заметил, поэтому и говорю. Кто вот недавно дурачился, как ребёнок? Тебе напомнить, как ты чуть Кагами и Котаро не убила? — спросил Сейджуро, смотря с усмешкой на меня. — То что я младше тебя-это ещё ничего не значит. Ну я подурачились и всё. — сказала я, водя пальцем. — Ага, только ребёнок. Большой и непослушный ребёнок в теле девушки. — сказал Сейджуро. — Отстань! Не нравится ищи себе другую! — крикнула я от злости и встала из-за стола. — Приятного аппетита! Я пошла к лестнице. Сейджуро явно был не готов к этому и ничего не понял, лишь через минуту он встал и поднялся ко мне. — Мари, открывай! — крикнул он, стуча в дверь. — Мари нет, вышла в окно. — сказала я, сидя по дверью. — Я не специально. — сказал Сейджуро. — Угу, конечно. — сказала я и взяла книгу. — Правда. Я тебя люблю такой, какая ты есть. — сказал Сейджуро и продолжил стоять возле двери. — Иди ешь. — сказала безразлично я. — Я без тебя не пойду. И открой дверь. — сказал Сейджуро, облокотившись на стенку. Я открыла дверь и меня тут же обняли. — Ты злая, потому что я тебя не обнял. Прости. — сказал Сейджуро, обнимая меня, и поглаживая по волосам. — Ты тоже меня прости. Просто настроение плохое. — сказала я и улыбнулась. — Понимаю. Ты, как узница сидела в кладовке и ещё я неудачно пошутил. Предлагаю, что-то посмотреть. — сказал Сейджуро, смотря на меня. — Думаю, можно. А можно в прятки поиграть. — сказала я. — Прятки? Кто-то мне минуты назад доказывал, что он не ребёнок. — сказал Сейджуро и изогнул бровь. — Ну на желание. — сказала я и усмехнулась. — Я тебе уже говорил, что у меня целый дом прислуги, зачем мне это? У меня всё есть. — сказал Сейджуро, смотря с подозрением на меня. — Ну тогда просто. — сказала я. — Нет. Просто неинтересно. Если я выигрываю, то всю неделю готовишь ужины ты. — сказал Сейджуро. — Загнул ты… Если я выигрываю, то ты покупаешь мне шоколадный дом. — сказала я. — Я загнул? Ну ладно. Я всё равно выиграю. Я этот дом знаю лучше, чем кто-либо. — сказал Сейджуро. — У тебя 40 секунд, чтобы спрятаться. Сейджуро зашёл к себе и начал считать до 40. Я же побежала на чердак и там между шкафом и стенкой пролезла, там как раз была самая тень. Меня было не видно, так как я сама по себе была одета в чёрное, так ещё и в тени. Сейджуро окончил счёт и пошёл меня искать. Так как дом большой, то это будет трудно меня найти. Вначале Император проверил все комнаты первого этажа и все возможные места. Дальше он проверил второй этаж. Было у него предположение, что я в библиотеке, но оно не обвенчались успехом. На третьем этаже он тоже всё проверил и не нашёл меня. — Где она может быть? — спрашивал Сейджуро и глянул наверх, где был люк на чердак. Он залез по лестнице и открыл люк. Дальше он зашёл на чердак и стал всё тщательно осматривать. — Здесь она точно есть. Пыль и следы, также запах. — думал про себя Сейджуро и подошёл к шкафу и глянул за него, но так меня не было. Он лишь услышал громкий топот по лестнице. — Убежала. Быстрая! — крикнул он мне вслед и побежал за мной. Я же села на перила и поехала вниз. — Не догонишь! — крикнула я и подбежала к дивану, схватив оттуда подушку. — С чего ты взяла? — спросил Сейджуро, беда за мной. Я кинула в него подушку, но он тут же её отбил. Больше мне ничего не оставалось, как бежать обратно наверх, но мне перерыли выход. — Я же сказал, что догоню. — сказал Сейджуро, подходя ко мне. — Не-а… Русские не сдаются. — сказала я и залезла на диван и быстро спрыгнула назад и направилась к лестнице. — Глупо и медленно. — сказал Сейджуро и поймал меня. — Ладно ты победил. Долго ты же думал, где я. — сказала я, смеясь. — Я просто перепроверял всё. А ты быстрая. — сказал Сейджуро, смотря на меня. — Спасибо. Сегодня на фестивале так наьегалась, что ужас. Удивляюсь как мне вообще сил хватает. — сказала я и присела на пол. — Бедненькая. Пошли кино посмотрим или что ты там хочешь. — сказал Сейджуро и взял меня на руки. — Я не знаю, что хочу. Давай это какое-то историческое глянем. — сказала я на руках Императора. — Давай. — сказал Сейджуро, неся меня в комнату. Он положил меня на кровать, а сам пошёл на кухню и притащил вкусняшек к фильму. Также приготовил мой любимый шоколадный коктейль, пока я фильм искала. Он это всё принёс и мы начали смотреть фильм. Мы спорили, обсуждали героев, страдали (это была я), говорила тоже я с героями, также осуждали обсуждали поступки героев, смеялись. Через час мы легли спать, так как завтра мне пересдать надо итоговые контрольные, а я не сплю. А потом само собой буду тупить на контрольных. Я не ожидала, что Сейджуро согласиться со мной в прятки играть, но мне было очень приятно и весело. Сейджуро получил бурю эмоций, поиграв со мной в прятки. Но всё же Император не понимал в некоторой степени мои поступки, а точнее их причину. Его это иногда раздражало, но это временно, наверное. Ночь, тишь, гладь… Я сплю и весь дом спит. Залог успеха-это хороший сон и хорошо покушать в этом и вся философия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.