***
Театр Верди выполнен в неоклассическом стиле. Внутри размеры зала поражают и восхищают. Овальный зрительский зал имеет партер, балкон и шесть рядов крытых галерей. Доступ в вестибюль и главный зал осуществляется через лестницы. Внутри вестибюль украшен декоративной лепниной и бюстами, а также картинами. Во время представления «Отелло», Эрик, сидя с Кристиной в отдельной ложе, и слушая с ней пение Карлотты, не скрывая, закатывал глаза, если та пела ну слишком неестественно и всячески полушёпотом критиковал. «Будто павлина зарезали» — одна из фраз, что запомнилась Кристине. Ничего гневного или ядовитого, обычное ворчание, из-за которого девушка хихикала, приличия ради шикая на супруга. Представление, бурными овациями окончилось в семь тридцать вечера. Именно после Эрик признал, что итальянка была не так плоха, на что Кристина хмыкнула, сказав, что ей очень понравилось исполнение подруги. Им пришлось подождать, пока поклонники толпятся около её артистической с подарками и букетами цветов. Кристина рада воочию видеть, что карьера подруги в Италии складывается весьма успешно. А вот Призрак наоборот подумал, что успех Карлотты задевает возлюбленную, и поспешил утешить, впрочем, говоря истинную правду. — Она никогда не сравнится с тобой. Поверь мне, если бы красоту голоса и умение им владеть можно было бы взвесить, твои бы точно перевесили её. — А твои перевесили бы наши с ней вместе взятые, — задумчиво ответила она. — Это ты к чему? Ответить он не успел — вереница восхищённых визитёров наконец исчезла, и пара вошла внутрь. — О, Кристина, рада тебя видеть! — раздался голос итальянки, что, кажется, был слышен в коридоре. Затем она обратилась к мужчине, с усмешкой. — Месье Призрак, можете снять маску, я уже знаю о вашем лице, и сюда больше никто не войдёт. Эрик растерялся, но снял маску, держа ту в руке. Он привычно ожидал отвращения и насмешки, но Карлотта вообще никак не отреагировала. Пока он мялся на пороге, изумлённый, Кристина подошла к подруге, и обе девушки обнялись. — Ой, мы совсем забыли предупредить кучера, что едем не обратно в гостиницу, а на Торнабуони, — она поспешно объяснила Эрику. — Это улица, на которой живёт Карлотта. — Я схожу! — вызвался мужчина. Совершенно равнодушный взгляд итальянки на его обнажённое лицо, заставил его податься назад. — Нет, пойду я. Ты говорил с кучером в прошлый раз, сейчас моя очередь. — Кристина погладила супруга по плечу. И она ушла, оставив Эрика и Карлотту наедине. Повисла гнетущая тишина. Итальянка подошла к нему ближе и с размаха ударила кулаком со всей силы по щеке, а затем и в живот мужчины. Тонкая кожа на щеке тут же стала кровоточить, Эрику показалось, что из него вышибли весь воздух (и всю дурь из головы, но дури слишком много, так что, хоть немного, но осталось). Будь это пару месяцев назад, когда он думал, что всё и даже больше навсегда потеряно, Карлотта уже была бы мертва за свои нахальные действия. Но сейчас, рассуждая более-менее здраво, Эрик и сам понимает, что это — по заслугам. И верно. — Как же у меня чесались руки, месье Призрак! За твои запугивания в письмах и за то, что опозорил меня на сцене, заставив квакать! Карлотта такое не прощает никому и никогда! От силы удара, Эрик упал на колени. Он уже ожидал ненависти от неё, и был готов к худшему. Призрак для неё был сущим проклятьем. Но, спустя секунду, Карлотта протянула ему руку, помогая подняться с колен. — И всё же, я рада знать, что Кристина не вышла за того бесхребетного мальчишку. Прямой пристальный и спокойный взгляд, слабая ухмылка тронула губы Карлотты, что означало вовсе не издёвку, а некое дружелюбие. На секунду Эрик даже подумал, что ему лишь показалось, но всё же ухватился за её ладонь и встал на ноги, ловя ртом воздух и хмурясь от боли. — Думаю, если бы ты не знал, что это по заслугам, то я бы уже была подвешена твоею удавкой, или что там говорилось в сплетнях? Но раз ты получил своё от меня, как Призрак, то теперь, приветствую тебя, как мужа Кристины, ради неё заключив с тобой нейтралитет. Что скажешь? Карлотта всегда была прямолинейной и весьма наглой натурой. Что и следовало ожидать. Правда, согласиться он не успел. Кристина вернулась и обнаружила, что щека Эрика окровавлена. — Что это? Карлотта была уверена, что Призрак расскажет супруге о случившемся инциденте, чего бы ей не хотелось. Это было только между ней и Призраком, не нужно другим знать. — Ерунда. Случайно ударился, а маска это скрыла, не бери в голову, всё в порядке. Эрик тоже не хочет говорить про инцидент. Это как во время первого поцелуя — ни он, ни Кристина ни слова не сказали о двух пощёчинах, будто бы этого не было, даже если это было. Разумеется, Кристина не поверила его словам, но смолчала. Её устраивает, что ничего серьёзного уж точно не произошло. — Может, ты представишь нас друг другу? Или мне вечно называть его месье Призраком? — вдруг спросила Карлотта, послав мужчине благодарный взгляд. — Верно, — Кристина подошла ближе и взяла Эрика под локоть. — Карлотта, это мой муж, Эрик. Эрик, это моя подруга — Карлотта. — Приятно познакомиться, синьор Эрик, — фыркнула итальянка. — И мне, синьора, — ответил мужчина. Несколько минут девушки вели беседу, а Эрик только наблюдал. Он завидует тому, как легко и открыто Кристина общается с итальянкой. И немного ревнует. Но всё, что ему остаётся — смириться. Его жена — певица с тонким ангельским голоском, поклонники всё будут прибавляться, вскоре ею будет восхищаться весь Париж. Иногда прокрадывается шальная мысль, чтобы навсегда запереть Кристину дома, чтобы только с ним… Эта мысль обрывается им же — тогда девушка не будет улыбаться, больше не будет слышен её весёлый и звонкий смех, Кристина будет только хандрить, как в те две недели, поникнув, как увядший цветок. Прекрасный, но увядший. Нет, не тогда, когда известно, что Эрик способен сделать её счастливой. И не теперь, когда он знает, что она любит его, и лишь его вспыльчивость и неуравновешенность могли всё окончательно испортить, но не его лицо. Кристина обернулась к Эрику, поняв, что беседуя с Карлоттой, совсем забыла о нём. — Ты не представляешь, как я рада, что ты не вышла за того зелёного мальчишку, который только гавкать умел, — хохотнула Карлотта. — Знала бы ты, как он любил казаться паинькой, когда ты была рядом! И как же быстро слетала эта его маска благородства, стоило тебе уйти! — И ты не беспокоишься о Кристине, о том, что она со мной? — вдруг спросил Эрик. Церемониться с итальянкой он считал ненужным, ведь она и сама как-то не особо беспокоится о манерах. Также, было приятно слышать, что не только он знает истинное лицо виконта. — Ну, ты тот ещё гад! Вся Опера об этом знает! Но причин для беспокойства у меня нет. За несколько минут я увидела, что вы очень слаженно действуете, что Кристина спокойна в твоём присутствии и даже забыла о тебе на несколько минут, пока мы вдвоём болтали. Также, вы оба приехали на моё выступление. (Даже если кое-кто хлопал так, что чуть не сбил ладони в овации, со слезами на щеках, а кое-кто проявил равнодушие и даже не смотрел на сцену, — это итальянка произнесла ворчливо и приглушённо на конце фразы) (Но два из трёх находящихся в комнате идеальных слуха всё равно это услышали. Кристина улыбнулась, а Эрик фыркнул) Как по мне, тот выпендрёжник-сопляк её бы и повидаться со мной не привёз бы никогда. Не обижайся, Кристина, но это так. — Да, я и сама это понимаю, — уныло произнесла она.***
Вечер в поместье у Карлотты прошёл лучше, чем ожидала Кристина. Ну, почти. Эрик и Карлотта сблизились, но лишь благодаря объединяющей их ненависти к виконту, ибо для них в Опере он был, как собаке пятая нога. Кристина, пусть и слабо, но защищала де Шаньи — лишь в карете на пути в гостиницу поняла, что защищала тот светлый образ друга, от которого сейчас ничего не осталось, но признать, что мальчик, спасший шарф, исчез, оставив только виконта, который не слышит её — сложно. Так как был уже час ночи, Кристина предложила не будить владельцев гостиницы. Пара вошла в номер через окно — благо, первый этаж. Эрик собирался поддержать девушку, чтобы ей было легче, но и без его помощи она ловко забралась в окно, поведав, что в детстве иногда лазила по деревьям. Силы на переодевание они нашли с трудом, после чего моментально заснули, стоило им коснуться подушки. Эрик предполагает, что чувствовать рядом чужую усталость — заразительно. Раньше он мог спать всего несколько часов или не спать вовсе. Но уже в карете ему передалась сонливость Кристины.