СУДЬБОНОСНАЯ СЛУЧАЙНОСТЬ

Гет
R
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Она выдала себя за жену герцога. Он же предложил ей выбирать между тюрьмой и...
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Ваша светлость, Ваша светлость, - в дверь кабинета ворвался начальник охраны. Ричард – седьмой герцог Мейсон поднял от бумаг свои серые глаза и посмотрел на ворвавшегося в его личное пространство охранника. Тот быстро подлетел к большому плоскому экрану и включил систему. На экране появилась запись или трансляция с камер отеля, одного из самых дорогих в городе. По коридору шла блондинка в манто и вечернем платье, но было в этом всем какое-то несоответствие. И скоро мужчина понял какое. -Эта дама представилась как ваша жена. Они тут же связались с нами. -Что она хотела? -Номер на ночь. -Люкс? -Нет самый обычный. Хотите я позвоню в полицию? -Нет, просто наблюдайте, а когда она окажется дома, привезите сюда. -Сюда? Но, сер, она может быть преступницей. -Эта серая мышка, не умеющая носить манто? Не думаю, впрочем, именно для этого я распорядился наблюдать. Отелю же подтвердите ее версию. Свободны. Ничего непонимающий охранник вышел, а Ричард подошел к экрану. Милая, даже красивая девушка, только до высшего общества ей как до неба. Но это все поправимо, а потом, ему будет на руку такое притворство. К утру у герцога на столе было досье на мисс выдававшую себя за герцогиню. Двадцать три года, сирота, снимает квартирку, работает журналистом. Приказав не спешить с доставкой, а понаблюдать неделю, Ричард выкинул эту историю на время из головы. *** Сильвию Бентон пасли уже несколько дней. В начале она думала, что это мафиози, на хвост которому она наступила. Но те были агрессивнее. Когда же прятки закончились и к ней подошел один из наблюдателей, она лишь убедилась в своих догадках. Потом была дорогая машина, городской дом с садом, больше напоминающие поместье, большой холл, длинный коридор, устланный коврами и широкие дубовые двери. Девушку ввели в комнату, оказавшуюся кабинетом. Там, в кресле с высокой спинкой, за большим письменным столом сидел мужчина. Молодой, красивый, холеный. Его темные волосы были уложены в аккуратную мужскую прическу, серый, под цвет глаз костюм сидел идеально. -Мисс Бентон, я полагаю? – спросил он сухо. Она кивнула. – Вы имели… смелость, недавно в отеле назваться моей женой. Сильвия сглотнула. Даже в самых смелых фантазиях, она, не могла представить, что окажется на ковре перед своим мнимым мужем. Но что он от нее хочет? -Простите, - пролепетала девушка, не чуя под собою ног. -Ну что, вы. Да, вначале я был зол, но потом подумал, мне ведь и правда не помешает фиктивная жена. Только вид у вас… И манеры тоже. А потому, я или заявляю на вас за использование моей фамилии, или делаю достойной себя и мы продолжаем этот фарс, - о таком предложении Сильвия не смела даже мечтать. -Продолжаем, - выпалила девушка, боясь, что он передумает. А имя герцога могло открыть для нее многие двери. -А если продолжаем, то урок первый – герцогиня Мэйсон отвечает, высоко подняв голову, - она решительно на него посмотрела. – Уже лучше. Сейчас вас проведут в вашу комнату, там вами займутся косметологи и прочие специалисты. Завтра здесь будет портниха. А после нее, учителя. Свободны, - поставили ее перед фактом, еще и буквально выставили, не ожидая возражений. -Но моя работа, вещи, квартира, - не позволила Сильвия так просто от себя отделаться. -Вы журналист на вольных хлебах. Ваш хлам, вам тут не нужен, а вопрос с квартирой мой человек закроет, - обрадовали ее. -И все же, личные вещи я хочу забрать, - раз раболепие у него не в чести, тем лучше. -Хорошо, вам их привезут, - на губах Ричарда проскользнула улыбка. -Я сама за ними поеду, немедленно, - продолжала стоять на своем девушка. -Не сами, с моей охраной, - улыбка герцога была уже открытой. – Не престало моей жене без свиты быть. -Не более двух человек. Квартира маленькая. -Вы неподражаемы. Что ж, езжайте. Едва, Сильвия ушла, он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Его светлость остался доволен первой беседой. Пришлось уступить. Обоим. Но с какой настойчивостью, она отстаивала свои интересы. Оказывается, и у серых мышек бывают зубы. Он рассмеялся, игра может получиться забавнее, чем он думал. *** Собиралась мисс Бентон со скоростью звука. Но собралась. И, оставив плату за месяц, позвонив хозяйке, уехала в новую жизнь. Есть вещи, которые человек должен делать сам, например, порывать с прошлым. Будущее же встретило ее совместной с герцогом гостиной, небольшим кабинетом и светлой спальней в розовых тонах. К спальне прилагались личная ванная и гардеробная. Да, в этих покоях можно было разместить штук пять ее квартир, потому, забранные вещи буквально в них потерялись. Пришедшие к ней специалисты, погрузили в нирвану, знакомую всякой женщине, следящей за собой. Портнихой Сильвия тоже осталась довольна, они обсудили целый гардероб, которым можно было обеспечить с десяток леди или одну герцогиню. Круто повернувшаяся жизнь, готова была удивлять и дальше, и девушка готова была удивляться. К ее чести, многие уроки просто не понадобились. А наличие доступа к мастерам и спортзалу, позволило за недели полторы войти в тонус. Сад, бассейн и конюшни тоже были в ее распоряжении, как и библиотека. Каждый день прибывали новые платья от портнихи и перед сном, Сильвия разбирала коробки, восхищаясь мастерством, тканями и отделкой. К каждому наряду полагались еще туфли и другие аксессуары. Драгоценности же выдавались герцогом, из фамильной сокровищницы. К слову, она «супруга» почти не видела, это радовало, он ее смущал. К концу третьей недели, девушку пригласили все в тот же кабинет. Вплыла она туда уверенной походкой, хоть поджилки тряслись., будто ко льву в логово пришла. Красивое логово, панели и мебель из красного дерева, позолота на люстре, светильниках и других деталях. И хозяин под стать, в очередном сшитом на заказ костюме. -Поужинайте со мной в «Таврии» сегодня, - без приветствий начал герцог. Самый дорогой ресторан в городе явно был проверкой. -Добрый вечер, Ваша светлость, - ее реверанс был почти идеален. -Добрый, - ухмыльнулся он и откинулся на спинку кресла. – Сколько вам нужно времени на сборы? -Не меньше часа, - ответ честный, хотя гостья уже знала, что наденет, приготовления требуют времени. -Что же, у вас он есть. -Благодарю, вы чрезмерно щедры, Ваша светлость. С вашего позволения, - второй реверанс получился еще лучше первого. Оказавшись у себя в комнате, Сильвия пошла в ванную. Душ и сборы заняли минут сорок, остальное время она провела любуясь видом из окна. А в назначенный час, девушка неспешно прошла по коридору и спустилась по ступеням вниз. Герцог придирчиво ее оглядел и, оставшись доволен, подал руку. Сильвия, чуть улыбнувшись ее приняла. -Надеюсь вы не ждали комплимента? – поинтересовались у нее. -Что вы? Это ведь не свидание, а проверка. -Мне импонирует ваша сообразительность. И называйте меня Ричард. А то не привыкнем. -Как вам будет угодно, супруг мой, - ответила девушка. В лимузине они не разговаривали, но выплыла Сильвия из него с должной грацией. С той же грацией скинула с себя манто из лисы и позволила проводить в зал. Игнорируя окружающую роскошь, девушка покорно подождала пока ей отодвинут стул. Остальные действия совершала механически. Ричард сам сделал заказ и все началось с легких закусок. Но его заговорщицкая улыбка говорила сама за себя. Естественно, ей подали дальше такие блюда, что краб с улитками оказались не самыми замысловатыми из них. Но, Сильвии не в новинку осваивать и применять новые навыки. Да и тема экзотических блюд была ей интересна. Посему, девушка оказалась во всеоружии. -Какие цели вы преследовали, выдавая себя за мою супругу? - спросил Ричард, а она уже и не чаяла, что с ней заговорят. -Уйти от погони охраны одного мафиози. Но вам не стоит переживать, информацию я так тогда и не добыла. -Вы отчаянная женщина, - улыбнулся герцог. –Да, скоро состоится большой прием, мы приглашены, ужин тоже будет, как и танцы. Сильвия поняла, что сейчас ее ждет очередной экзамен, живой оркестр и место для танцев тут были. Хорошо, что она выбрала декольтированное платье с широкой юбкой, ткань была легкой и опадала складками, но в танце будет красиво. Ричард подал ей руку на паркете, первые аккорды знакомого вальса зазвучали, реверанс на удивление дался легко, несмотря на выпитое вино. Танец увлек, но голову не вскружил. Герцог двигался легко и отлично смотрелся в смокинге, только не пробуждал интереса, хотя многие дамы на него заглядывались. Впрочем, это к лучшему, зачем ей душевные терзания? После вальса были фокстрот и танго, и снова вальс. Но результат такой же – никаких бурных эмоций, лишь приятно было вспомнить как это – кружить по паркету. Когда они вернулись к столику Его светлость заказал бутылку шампанского. -За ваш первый экзамен, вы хорошая ученица, - приподнял он бокал. -Вы просто наняли хороших учителей. Да и экзаменов было минимум два. -Не скромничайте, далеко не все умеют разделывать краба как хирурги. И танцуете вы прекрасно. А экзамен был один, но комплексный, - мужчина смотрел на нее с каким-то таинственным блеском в глазах. -Умела раньше. Моя мать считала, что девушке стоит уметь некоторые вещи, танцы входили в перечень обязательных навыков. -Вы приобрели лоск, которого не доставало и в этом точно ваша заслуга, - он улыбнулся. -А вы все же сделали мне комплимент, - она улыбнулась в ответ. Его улыбка стала шире, а взгляд загадочнее. Предложение вернуться было сказано таким тоном, что Сильвию чуть бросило в жар. В машине они вновь молчали. Быть может, герцог не хотел говорить при шофере? Вероятнее всего. Приехав домой, девушку повели в кабинет. Едва они вошли, Сильвию прижали к двери и положив одну ладонь выше ее головы, сказали: -Мы провалим всю легенду, если вы не научитесь смотреть на меня с желанием. Не явным, но химия должна быть, как и нежность. Понимаю, что в этом есть часть и моей вины, но я до последнего не был уверен в результате, хоть учителя вас хвалили. -Ну простите, тяжело желать малознакомого мужчину, который угрожал тебе тюрьмой. Да и разве в высшем обществе принято проявление подобных чувств? – слишком тесный контакт с Ричардом немного нервировал, и она нахмурилась. Он хмыкнул, затем рассмеялся, но позицию не сменил. -Простите за мою реакцию, просто вы одна из немногих, кто не пал под чарами моего имени и внешности. Я почти отвык от искусной любовной игры. Но с вашей сексуальностью надо что-то делать. -С чего вы взяли, что у меня проблемы? - она вскинула подбородок. -Мы стоим тесно прижавшись не одну минуту, я явно выражаю свои намерения, причем довольно грубо, а вы спокойны, лишь демонстрируете легкое недовольство. Радует лишь одно, отвращения ко мне тоже нет, как и страха. -Я не буду с вами спать, - поняла Сильвия куда он клонит. -Поспорим? – спокойно спросил он, будто интересуясь погодой. Вот нахал! Ну конечно, раз он герцог, то дамы, все без исключения, должны нестись к нему в постель на всех парах. -Я невинна. Потому, спорить не буду на счет реакций и сексуальности. -Что? – он отшатнулся и уставился на нее во все глаза. -Что слышали, - девушка была спокойна. Весьма ожидаемая реакция для любителя не знакомиться после секса. -Выходите за меня замуж по-настоящему, - сказал он, продолжая смотреть на нее как на что-то невероятное. -Что? Вы спятили? – ну это уже ни в какие ворота. -Нет, обещал себе, что если женюсь, то только на девственнице. -Ищите ее в другом месте, - она покинула его кабинет кипя от гнева. А Ричард, со счастливой улыбкой облокотился о дверь, где только-что, стояла Сильвия. Она оказалась очаровательным созданием, прекрасно улавливала важное в том, чему ее обучали. Например, походка, отсутствие удивления к окружающей роскоши, молчание, в неподходящих для разговора местах. А как она двигалась в танце и ела деликатесы, будто всю жизнь этим занималась. И вкус у нее хороший, с пониманием того, куда и для чего она отправляется. И не мечтает стать герцогиней, понимает, что тут больше обязанностей, чем привилегий. А ее невинность как вишенка на торте. Нет, она должна стать его и роль любовницы для такой девушки слишком унизительна. Значит, стоит ее завоевать и сделать женой. Придется пожертвовать для этого делами, но джекпот слишком соблазнителен. И начнет Его светлость с совместной конной прогулки, погода стоит прекрасная, от слуг он знал, что Сильвия любит ездить верхом и хорошо держится в седле. Это стоило проверить. На утро, герцог приказал оседлать жеребца, на котором ездил в городе и не торопясь, отправился на прогулку. Девушка нашлась скачущей по открытому участку парка. Лавандовая амазонка чудно сочеталась со светлыми локонами, Ричард догнал красавицу и предложил поехать к озеру. -Если пообещаете больше не говорить о свадьбе, - ему подарили предупреждающий взгляд. -Обещаю, - он подавил улыбку. Солнечный день все больше звал в тень, озеро давало прохладу, а прекрасная спутница будила все более откровенные желания, но удалось урвать лишь поцелуй и то, мужчину быстро призвали к порядку. Ох уж эта неприступная крепость, да еще и с загадкой внутри. Почему ее мать, так настаивала на уроках и воспитании, характерных для сливок общества? Почему девушка, будто специально губила ее труды, одеваясь невзрачно, не следя за внешностью? -Большую часть этих уроков я воспринимала как повинность, а после смерти мамы бросила все и не жалела, - ответили ему на поставленный вопрос, ответили слишком заучено, чтобы поверить, пробуждая еще больший интерес и стремление узнать правду. Только открывшаяся в очередном досье, уже на ее родителей, правда, не притупила интереса к Сильвии. Ее мать была дочкой графа, что бежала из дома вслед за своей любовью. – сыном простого врача. История не нова, но объясняет откуда у его фиктивной жены такая природная грация и способности к шикарной жизни. Интересно, а Сильвия знает о происхождении своей родительницы? Ричард решил у нее спросить, но никак не ожидал найти «супругу» в музыкальном салоне, играющей старый романс и подпевающей под музыку. У девушки был прекрасный голос. Он подошел к роялю и сев рядом, подхватил ритм. Игра в четыре руки увлекла обоих и лишь этим можно было объяснить ее податливость в поцелуе и то, что Сильвия после этого не сбежала, а стала играть новый мотив. Но о том, что Ричард хотел ее спросить он вспомнил лишь вечером, а тревожить покой и сон избранницы он не желал. Но каково же было его удивление, когда, выйдя пройтись по саду, он обнаружил девушку в оранжерее, прикорнувшей на кушетке. Сорвав с куста бутон розы, герцог подошел к Сильвии. Легкие ласки лепестков разбудили девушку не сразу, что позволило ему несколько минут наслаждаться процессом и прильнуть к ее губам, не давая опомниться от остатков сна. Какой отзывчивой она сейчас была. Ричард слегка увлекся и осознал себя лишь тогда, когда ощутил под своей ладонью ее тело. -Прости, - сказал он, оторвавшись и запахивая ворот платья. Сильвия вскочила и скомкав концы выреза одной рукой, второй дала ему пощечину, после чего выбежала прочь. Мужчина улыбнулся, покачал головой и встав, сам покинул оранжерею. *** Сильвия же вернулась к себе в покои, задвинула засов на двери в гостиную и упав на кровать, зарылась в подушки от стыда за произошедшее. Слишком уж отзывчива она была, слишком покладиста. Эти мысли терзали ее всю ночь. А на завтра, объявление о их с герцогом скорой свадьбе появилось в газетах. Видать, он тоже решил, что хватит играть с огнем. Только выбрал не расставание, а противоположный вариант. Выбрал сам, не спросясь ее. Днем, подтверждая это, пришли портнихи и декоратор. Сильвии деваться было некуда. Оставалось лишь включиться в игру. Со швеями она разобралась быстро, они лишь сняли мерки и уточнили ткань и фасон. Цвет не оговаривался. Только холодный белый. Попрощавшись с дамами, она присоединилась к декоратору и вот он, буквально вытрепал ей всю душу, уточняя все, от оттенка салфеток до сорта орхидей. Вечером же, вернувшийся герцог надел ей на пальчик колечко с большим светлым сапфиром. Почти под цвет ее глаз. -С чего вы взяли, что я за вас выйду? – гневно прищурившись, спросила девушка. -Тюрьма лучше? – напомнили ей о причинах пребывания здесь. -Вы невыносимы! – Сильвия отдернула руку с кольцом. -Что и требовалось доказать, - улыбнулся Ричард. -Брак, все равно будет фиктивным, - предупредила она, стараясь не вспоминать о вчерашнем. -Если вы не падете под властью моего обаяния, - серые глаза смотрели так, будто напоминали о том, что было и обещали то, чего еще не было. -Вам кто-нибудь говорил, какая вы редкая сволочь? – поинтересовалась девушка, желая придушить гада. -Отчаянных женщин раньше встречать не доводилось, - герцог ухмыльнулся. -Редкая, наглая, подлая… -Хм… Оказывается, чтобы пробудить в вас страсть, надо хорошо разозлить, - он подошел к ней вплотную. А что надо другим? – вопрос вырвался помимо воли, она просто растерялась от его близости. -Прикосновения, ласки, поцелуй, иногда просто взгляд. Сильвия чуть удивилась, а Ричард коснулся ее лица, шеи, ключиц и ниже, провел по кромке выреза платья, наклонился и шепча какой-то ласковый бред, прихватил губами мочку ушка. -Надо быть полной дурой, чтобы на такое купиться. Он тихо рассмеялся и коснувшись легким поцелуем основания ее шеи у плеча, отстранился. Девушка тут же сбежала, воспользовавшись случаем. *** Платье, зал, приглашения и угощения были готовы в рекордные сроки. Это пугало. Как и пугал внезапно проснувшийся к ней интерес герцога. Они трапезничали теперь вместе и вечера проводили вместе, для него оказались приятными сюрпризами ее игра на рояле, любовь к шахматам и верховой езде. В этом ей признались за завтраком, через пару дней после помолвки. Для невесты же, оказались сюрпризами их прогрессирующая близость и свои реакции на нее. Ричард, всякий раз проявлял такую чуткость, был так осторожен и, вместе с тем загадочен, что Сильвия терялась. В итоге, она решила сдаться полиции, но не успел комиссар ее выслушать, как на пороге его кабинета появился герцог Мейсон и объяснив ее поведение предсвадебной лихорадкой, увел прочь. В машине они по привычке молчали, а дома, не дав девушке уйти к себе, Ричард провел ее в рядом находящуюся дверь, это оказалась парадная столовая, и закрыв створку, обернулся к ней. -Я чудовище? -Нет. -Насильник или садист? -Нет. -Тогда какого черта, Вия?! – таки сорвался мужчина -Я боюсь. Одно дело играть роль иногда, другое, соответствовать всю жизнь. Я же опозорю тебя, наших детей, твой род. Ты станешь изгоем. И дети, и дети их детей… -Моя мать была из богатой, но незнатной семьи. Ее избаловали до крайности, только все просто считали герцогиню оригиналкой. Ты же, моя дорогая, уже была прекрасно воспитана и изменения больше касались ухоженности и роста самооценки, чем правил этикета. -Я, до сих пор не разбираюсь в салфетках и порываюсь сама разлить чай гостям. -Герцогиня Мейсон имеет право на причуды, - пожал жених плечами. -У меня нет вкуса обычного для леди. -Значит станешь законодательницей новой моды, - отбил он и эту отговорку. -Я… - аргументы как-то резко закончились, а Ричард оказался рядом. -Единственное, о чем я жалею, что не женился на тебе сразу, - тихо признался он. -Почему? – ее голос дрогнул. -Я безумно тебя хочу и взял бы прямо на этом столе, будь мы женаты, - Сильвия покраснела и отшатнулась. А жених поцеловал ее в лоб и оставил одну в конец смущенную. В день свадьбы все было настолько красиво и торжественно, что бояться и смущаться оказалось некогда. А к брачной ночи ее так распалили, что все, что хотелось – скорее оказаться в постели с мужем. Но девушке не дали воплотить это в жизнь, увезя в свадебное путешествие. И лишь на краю мира, при первых лучах рассвета, на ложе с белым пологом, стоявшем по центру пустынного личного пляжа, сделали женщиной. Лаская нежными как шелк ласками, целуя глубоко, будто доставая до самого сердца, вторгаясь в ее плоть как полноправный хозяин, ловя ее стоны как настоящий собственник, напиваясь ее дыханием как измученный долгой дорогой путник. И любя, каждой клеточкой тела, каждой микрочастичкой души.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты