Костюмы: сборник

R
В процессе
36
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 105 страниц, 46 615 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Дьявол во плоти (Харви/Майк, Форстман/Майк)

Настройки
- Не делай этого, Майк, не нужно, - в голосе Харви Спектера промелькнула и тут же исчезла мольба. Он стоял перед столом Майка, в его офисе, ожидая, когда тот соизволит поднять на него взгляд, словно теперь они поменялись ролями. И Харви из хладнокровного босса превратился в нерешительного подчиненного. - Он опасен. Я знаю, о чем говорю. Откажись, Майк. Не делай этого. - Ты - опасный, не он, - парировал Майк. Слишком самоуверенно, наверное, потому что действительно страшно, ведь обратной дороги назад не будет. Глаза поднять он всё ещё не решался. И добавил. - Для меня. - Ты не понимаешь, он сожрёт тебя и потом то, что останется от тебя, безжалостно выбросит на помойку, - Харви нужно было убедить, но это был Майк. И с ним всегда было не так, как с другими. А теперь они ещё и по разные стороны баррикад. Харви не знал, чего он хочет на самом деле. Возможно, спасти лишь себя. Или Майка. Или обоих. Но он был уверен в одном, Форстман откроет для Майка дорогу в ад. Неважно, кто победит в этой схватке. Этот дьявол во плоти уничтожит Майка Росса. И, он, Харви, не может этого допустить. - Я знаю его. Он ничего не делает просто так. За свою помощь он потребует платы. Ты сможешь заплатить? Ты действительно уверен в этом, даже не зная о какой цене идёт речь? Майк, послушай меня, тебе кажется, что нет выхода, но ты ошибаешься. Есть и другие возможности. - Где? - Майк разозлился. Из задрожавших рук на пол полетели бумаги, что он, казалось, до этого уверенно держал. Он с яростным выражением на лице поднял вверх голову. Его глаза стали ярко-голубыми и невероятно пронзительными от этого. - Ты уничтожил всё! - Майк, - Харви покачал головой. Как же вдруг между ними стало сложно... - Не говори ничего, - Майк, шумно выдохнув, указал рукой на дверь. - Просто уходи. Харви долгим взглядом посмотрел на Майка и затем развернулся к выходу, но открыв стеклянную дверь холодного в своей негостеприимности офиса своего бывшего подчиненного, всё же остановился, чтобы сказать то, что, как он считал, поможет Майку. Быть может, и ему тоже. - Ты можешь вернуться в любой момент, - Харви стоял спиной к Майку, боясь обернуться. Боясь сказать лишнего или вообще не закончить то, что начал. Страшась ошибиться, сплоховать. Он надеялся, что слова получатся. Те, что надо. И Майк услышит его. Майк, конечно же, поймёт. С полуслова. Как было раньше и с самого начала между ними. - Ты можешь вернуться ко мне, Майк. Произнеся это, Харви и не надеялся услышать ответ. Наоборот, он поспешил тут же ретироваться, страшась возможных слов вслед. Или же желая их услышать, но не зная тогда, что тогда сказать ему самому. Он безусловно хотел, чтобы Майк вернулся, но таким ли способом, так ли. Вряд ли бы он сейчас искренне ответил на этот вопрос. Да и ответил ли бы вообще. Ведь он, в конце концов, Харви Спектер. Он знает, чего хочет и как этого добиться. Он знает... Нет, он не знает, как вернуть Майка Росса. Харви внезапно совершенно этого не знает. - Ты собираешься обмануть своего босса? - Эми была и неприятно ошарашена, и странно восхищена. Майк Росс был не только умен, но и, похоже, абсолютно бесшабашен. - Ты сошёл с ума, Майк! - Фактически, я лишь собираюсь скрыть кое-какие факты от своего начальника. Пока что обманом здесь и не пахнет, - Майк легко крутанулся на стуле. Сегодня день казался ему безоблачным. Вчерашний неприятный разговор с Харви был до поры до времени забыт и надежно спрятан в его фотографической памяти. - Я ещё не решил, использовать ли мне деньги миллионера. У нас с Форстманом была пока лишь устная договоренность, никакой сделки. - Есть разница? - Эми усмехнулась. - Если Сидвелл узнает, он убьет тебя. И уволит, конечно же, тут же. - Он не узнает, - решительно сказал Майк. Он пристально посмотрел на своего очаровательного секретаря. - Ты же не собираешься ему докладывать? - Я всё ещё на твоей стороне, - Эми кокетливо повела плечом, направляясь к своему столу. Майк улыбнулся ей вслед. Отличная у него помощница, не хуже Донны у Харви. Настроение стремительно повышалось, хотя куда больше. Прошедшая ночь, проведенная в долгих размышлениях, не прошла даром. В чём-то Харви прав. Есть и другие возможности. Сейчас он это видел. У него был шанс. Шанс на всё. Выиграть дело. Остаться верным Сидвеллу. Победить. А самое главное, не предать Харви. Это то, чего Майк больше всего боялся, но и хотел сделать. Зачем-то?... - Какими судьбами, Майк, - Чарльз Форстман встретил Майка Росса широкой улыбкой и крепким рукопожатием. Несмотря на поздний вечер, он радушно выкроил для него и пустующий сейчас офис в своей компании, и время. Впрочем на несколько этажей ни сверху, ни снизу тоже не было ни души. Приватный разговор, приватная встреча. Майк внутренне поёжился. Встречаться наедине с этим человеком ему совершенно не нравилось. Форстман, казалось, был не только хозяином этой компании, но и был способен сейчас контролировать его самого. Возможно, поэтому Майк не сел в кресло, несмотря на то, что миллионер настоятельно предложил ему это, усевшись в кресло напротив сам, он остался стоять на значительном расстоянии от Чарльза Форстмана, пытаясь проявить в своём облике всю уверенность и достоинство, на какие был способен. - Говори, - голос Форстмана обволакивал и усыплял бдительность своим невыразимо бархатным тембром и непоколебимым спокойствием. - Что тебя привело? Какие-то проблемы? - Вообще-то, да, - Майк не знал, как лучше подобраться. Поэтому решил рубить с плеча. И будь что будет. - То есть нет. Никаких проблем, мистер Форстман, в том-то и дело, что никаких. - Что это значит? - глаза цепкого миллионера еле заметно сузились. - Это значит, - Майк словно входил в ледяную воду. Да, вот так, надо с разбегу. Он решительно продолжил. - Что я благодарен вам за вашу поддержку, сэр, но я ...Я найду деньги другим способом, мистер Форстман. Я больше не нуждаюсь в вашей помощи. - Ты отказываешься от моих тридцати миллионов долларов? - взгляд Форстмана так и прожигал Майка, но нельзя было отступать. - Именно так. Мне жаль, что я отнял ваше время, - Майк вежливо поклонился и направился к выходу, но слова Форстмана, даже не попытавшегося встать с кресла, чтобы остановить его, почти физически преградили ему путь. - Сделка уже совершена. Мои деньги стали твоими, а твоя будущая победа - моей. - Что вы хотите этим сказать? - Майк в растерянности посмотрел на Форстмана. - Я ничего с вами не заключал. - Ты - нет, - Форстман улыбнулся как ленивый кот. Также широко и раздражающе спокойно. - Но твой начальник с радостью подписал все необходимые бумаги. Майк похолодел, бледнея от догадки, которую Форстман тут же разгадал. - Нет, он не знает, что ты собирался кинуть его, Майк. И я не намерен ему рассказывать. Хотя позже это придется сделать тебе. Уверен, он будет поражён, что его блистательный сотрудник предал его. Ты бы слышал, как он хвалил тебя, Майк. Думаю, ты не знал, как дорог Джонатану Сидвеллу, иначе бы не предал его. Майку стало трудно дышать. А Форстман, следивший за ним взглядом, как оголодавший кот за мышью, похоже, вознамерился добить его до конца. - Я не бросаю слов на ветер, Майк. И другим этого не позволяю. То, что моё, - моё. - Я вам не принадлежу, - с трудом проговорил Майк. - Мне не нужны ваши деньги. - Но мне нужен ты, - Форстман ответил пронзительным взглядом, а затем почти грациозно поднялся с мягкого кресла и направился к выходу. В то время как ноги Майка будто приросли к полу. Форстман на прощание как бы невзначай провел сухой и холодной ладонью по щеке замершего у двери Майка Росса. - С нетерпением жду увидеть, как ты распорядишься моими деньгами, Майк. Уверен, ты найдёшь им верное применение. Дверь хлопнула, и Майк остался один. Харви, Сидвелл, компания - всё смешалось в его голове, которая готова была взорваться. Майку хотелось кричать, но этого делать нельзя. Только не здесь. Он стиснул зубы. До боли, до стона. Шансы, возможности. Наверное, они ещё оставались. Но Майк ослеп. В этот момент он видел перед собой лишь непроглядную тьму, которая беспощадно обещала накрыть его с головой. - Вон! - Сидвелл кричал, не стесняясь своих подчиненных, навостривших как по команде уши. Всё, что волновало его, или кто, был Майк Росс и его предательство. Майк, на которого он возлагал такие надежды. Майк, в которого верил. Майк, который сейчас пытался так жалко оправдаться, что гнев Сидвелла лишь нарастал. Прошла неделя с момента заключения сделки с Форстманом. Неделя радостного неведения и приятных ожиданий, но реальность явилась во плоти. Майк его предал. Именно он разочаровал Джонатана. И этого не исправить. Не этим жалким блеянием. - Я сказал - вон, - угрожающе тихо произнес Сидвелл, и Майк отступил на шаг. Слова комом застряли в горле. - Собирай свои вещи и проваливай, - на Сидвелла было страшно смотреть. Стыдно, но Майку захотелось расплакаться. Конец. Это был его бесславный конец. - Мне жаль, Джонатан. Мне очень жаль. Майк вышел, закрыв за собой дверь. Тут же раздался грохот бьющегося стекла. Очевидно, Сидвелл избавлялся от "почетной" награды для него, как оправдавшему себя партнеру, сделанной авансом. Майк остановился на миг, пытаясь справиться с накатившей мучительной дрожью. Он так хотел всё исправить, у него почти получилось, но теперь ничего не имело значения, ничто не могло изменить того, что случилось. Майк закусил губу, сдерживая рвущийся на волю яростный крик. Знакомая машина притормозила рядом с Майком. Он поморщился. Не лучший день для разговора с тем, с кем не хочется разговаривать. - Майк, нам нужно поговорить. Садись в машину, - Харви то ли просил, то ли приказывал. - Нам не о чем разговаривать, - резко бросил Майк, не сбавляя шаг. Машина плавно двинулась за ним. - Ты не можешь вечно избегать встречи со мной. Майк! - Харви крикнул, выглядывая из окна авто. На них начали оглядываться. Хмурый Майк в помятой футболке и потёртых джинсах составлял резкий контраст с преследующей его люксовой машиной. - Хорошо, - рассердился Майк и, выкинув недопитый стаканчик с кофе в ближайшую урну, подсел к Харви, любезно распахнувшему ему дверцу. Когда машина тронулась, Харви Спектер заговорил. - Пообедаем? - Нет, - тут же воинственно ответил Майк. - Говори здесь и сейчас. Или я уйду. - Хорошо, - Харви не стал спорить или убеждать. Время - оно было неподходящим. - Ты должен знать, Майк, я не хотел, чтобы всё так вышло. - О чём ты? - Майк смотрел в окно, чувствуя спиной прямой взгляд Харви на себе. Оборачиваться не хотелось. Смотреть на Харви было мучительно для него после всего. - Я не понимаю тебя. - Ты знаешь, что это я рассказал Сидвеллу о решении Форстмана оставить его без прибыли. - Ничего не знаю. А что это ты сделал? - Майк упрямо смотрел на медленно изменяющуюся на его глазах улицу. Машина плавно ехала вперёд. День был солнечным. А Майк по-прежнему оставался безработным неудачником. Благодаря Харви? А чего он ожидал? Что посеешь, то и пожнешь. В конечном итоге, теперь Майку было всё равно. Сейчас он всё равно ничего бы не смог сделать. Он верил, что победит, но пришел самоуверенный Харви Спектер и показал ему, где его место. Зачем ему сейчас что-то выслушивать от своего бывшего босса и, как думал Майк, лучшего друга. Что это изменит? Но любопытство - занятная штука. - И откуда же ты об этом узнал, Харви? - мимоходом спросил Майк. - Шпионил за мной? - Я ходил к Чарльзу Форстману. Просил тебя отпустить. В разговоре всё и раскрылось. Форстман не особо старался скрыть правду. - Вот как? - Майк перестал смотреть в окно. Он осмелился бросить мимолетный взгляд на Харви. - Форстман отказал тебе и ты побежал к Сидвеллу? Так боялся поражения? - Я боялся потерять тебя, - это был неожиданный ответ. И также неожиданно Харви коснулся его руки. Майк вздрогнул. Пальцы Харви легонько огладили его запястье. - Форстман - сущий дьявол. Он бы разрушил твою жизнь. - И ты так боялся этого, что решил разрушить мою жизнь сам, - Майк зло усмехнулся, отдёргивая свою руку подальше от Харви. - Останови машину, я хочу выйти здесь. - Майк, - попытался остановить его Харви. - Мне что разбить окно? - Майк повысил голос. Харви потёр подбородок, сдаваясь. Но лишь на время. - Останови, - сказал Харви водителю. Машина затормозила, и Майк следом распахнул дверь. - Закончим разговор позже, Майк, когда ты будешь готов слушать, - спокойно сказал Харви. А через несколько секунд машина тронулась, набирая скорость. - Иди ты к чёрту, Харви Спектер! - выругался Майк, веря, что злость его не утихнет ещё очень долго. - Как вы сюда попали? - расстроенный Майк был застигнут врасплох, вернувшись в отель после разговора с Харви, когда в комнате, которую он снимал, обнаружился Чарльз Форстман, сидевший в кресле рядом с кроватью так, словно это его номер, а не Майка Росса. - Это незаконное вторжение, вы в курсе? - Ты не отвечаешь на звонки, тебя нет в твоей квартире, ты игнорируешь почту. Ты весьма расстроил меня своим бегством, Майк Росс, - Форстман что отчитывал его? Майк разозлился. - Вам лучше уйти, Форстман. - Что больше не "мистер"? Нет денег, нет вежливости? - в голосе миллионера появились стальные нотки. - Я не брал ваших денег. А вежливости вы и без них не стоите. Теперь я знаю, что вы за человек, и не желаю иметь с вами ничего общего. - О, Майк, как грубо. Но ты будешь похлеще меня, не правда ли? - Форстман почти облизнулся на Майка. Взгляд его стал острым как бритва. - Не понимаю, о чём вы говорите. Проваливайте, - Майк взялся за ручку двери, намереваясь прогнать незваного гостя. - Я хочу нанять тебя. Я возьму тебя на работу, Майк Росс, - остановил его действия Форстман. - Я проиграл, но вы хотите нанять меня? - Майк стремительно обернулся на Чарльза Форстмана. Тот не отрывал от него взгляда. - Это имеет смысл? - Ты не проиграл, а лишь не доиграл партию в силу непреодолимых обстоятельств. Думаю, в этом есть существенное различие. Кроме того, ты мне понравился. Такой пройдоха, как ты, Майк, мне очень пригодится. - Я знаю, чего вы добиваетесь. Я не стану играть против Харви Спектера. Уходите, - Майк придал голосу твёрдость, а выражению лица, как он надеялся, уверенность в себе. Форстман встал с кресла и плавным шагом приблизился к нему. Мгновение, и его дыхание горячит шею Майка. - Я знаю, что ты не сможешь пойти против своего бывшего босса. Я тебя и не попрошу. Я хочу тебя, Майк. Харви Спектер мне без надобности. Я пришел за тобой. Я верю, что ты скажешь мне "да". - Уходите, - раздраженно сказал Майк, отшатываясь от миллионера в явственном отвращении. - Я не дам вам навредить Харви через меня. Форстман хищно ухмыльнулся. - Ты навредишь ему, если скажешь мне "нет", Майк. - О чём вы? - начинает было Майк, но Форстман прерывает его, кивком головы указывая на ранее не замеченный жёлтый конверт, лежащий на его постели. - Что это? - брезгливо спрашивает Майк, но Чарльз Форстман лишь улыбается ещё опаснее прежнего. Морщинки собираются у его искушённых глаз узорным веером. Он аккуратно закрывает за собой дверь, не преминув добавить. - Я буду ждать тебя, Майк. Непрошеный гость уходит, и воцарившаяся тишина больно бьёт в уши. Майк лихорадочно рвёт конверт. Строчки сливаются в одну. Он читает их все, понимая тут же, что попал в ловушку до того, как она была установлена. Чёрное по белому наказывает его сейчас за самоуверенность - то, что всегда было правдой и его грязным секретом, то, что он, Майк Росс, никогда не учился в Гарварде. Более того, он не учился ни в одном университете США. Майк с обреченным вздохом падает на кровать. Наверное, ему не стоило уходить от Харви. Никогда. Не Форстман завел его на эту тропу, а он сам. Рядом с такими, как он, дьяволу и работать не нужно. Майка не сталкивали в пропасть. Он сам туда захотел. Харви... Майк застонал от бессилия. Хотелось выть волком, бить вещи, крушить всё кругом, но это не изменило бы того, что он собирался сделать. Здесь шанса не было. Тут без вариантов. Как бы Майк хотел оказаться в прошлом, чтобы вернуться на верный путь. Но его дверь вела только в будущее, что тащило его вперёд своей бескомпромиссностью как непреодолимая чёрная дыра. - Майк Росс, ты пришёл, - Форстман улыбался. В белой рубашке и брюках, подчеркивавших его пронзительные глаза и оттеняя его зрелость, он смотрелся хищником, царственным и одновременно готовым к смертоносному прыжку. - Чем порадуешь меня, Майк? - Я принимаю ваше предложение о работе, мистер Форстман, - Майк силой воли заставил выдавить из себя эти слова. Миллионер подтолкнул к нему заранее приготовленные бумаги. Майк судорожной хваткой вцепился в ручку, не решаясь поставить свою подпись. На его плечо вдруг тяжело легла сильная ладонь, начиная тут же оглаживать кожу и мышцы, напрягая и расслабляя его одновременно. - Я уже говорил, Майк, то, что моё - моё. Чужая ладонь никуда не уходит. Наверное, поэтому Майк медленно начинает вырисовывать буквы. Дьявол не за спиной, но на небе, определённо, посмеивается. А, может, смеются они оба. - Что ты наделал, Майк! - Харви раненым волком метался по его квартире. - Я не могу поверить, что ты оказался настолько глуп, чтобы принять предложение Форстмана! Майк отрешённо думал, что слухи разносятся на удивление быстро. Не успел закончиться его первый рабочий день у Форстмана, как все уже узнали, что он на него работает. - Я был безработным. А он предложил мне работу. Всё просто, Харви. - Ты уйдёшь от него, - Харви резко остановился, а затем порывисто подскочил вплотную к Майку. - Да. Именно так. Уволься! Уволься сегодня же! - Нет, - просто сказал Майк. Наблюдать за взбешённым Харви было одно удовольствие, но некоторых решений не изменить. - Нет? - повысил голос Харви. - Почему? - Я работаю на него, Харви. Ты не сможешь ничего сделать, чтобы изменить это факт. Мне жаль. - Даже если попрошу тебя вернуться? Уговорю Джессику вернуть тебя в "Пирсон-Спектер"? - Харви уверен в себе. Он не бросает слов на ветер. Майк покачал головой. - Что бы ты ни сделал, я не вернусь, Харви. Слишком поздно. - Ты предаёшь меня, - Харви обхватил Росса за плечи, вглядываясь в его спокойное лицо, не веря своим глазам, не желая верить. - Ты предаёшь меня, Майк Росс. - Нет, я уже тебя предал, - мягко улыбается Майк, решительно высвобождается из хватки Харви Спектера и, наконец, делает глоток купленного по дороге домой пива, что давно уже просилось в рот. Харви всё это время трясет от негодования. Майк протягивает ему непочатую баночку. - Будешь? Харви в ярости выхватывает её у него из рук и делает глоток. "Я верну его", - думает он. Правда, он, по-прежнему, не знает, как. Непостижимо, но это так. Харви не знает, как вернуть Майка Росса обратно к себе. "Он вернёт меня", - глупая надежда, но в Майке она живёт, пока Харви рядом с ним, пьёт дешёвое пиво в его квартире и никуда не уходит. Внезапно звонит сотовый, на дисплее высвечивается "Форстман", и Майк возвращается в реальность. Цепи всё ещё на нём, но, может быть, он сам сможет их разбить. Однажды разбить их полностью. И тогда все Форстманы в мире перестанут быть "дьяволами во плоти". Если не для Харви, то для Майка уж точно.
36 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник