ID работы: 10947072

Далёкие странники/Word Of Honor

Смешанная
Перевод
R
Завершён
598
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
440 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
598 Нравится 65 Отзывы 277 В сборник Скачать

Глава 45. Ожидание

Настройки текста
Глава 45. Ожидание Чжоу Цзышу нахмурился, глядя на лежащего подростка.  Е Байи оглянулся и хладнокровно сказал: «Неплохо. Вы наконец довели его до смерти, довольны? Вэнь Кэсин был единственным, у кого была совесть: он наклонился, чтобы «вернуть» Чжан Чэнлина, положил ладонь ему на спину и направил тонкую нить истинной ци в его тело.  Некоторое время спустя он издал мягкий звук удивления и сказал: «Этот ребенок ... невероятно, его меридианы шире, чем у любого обычного человека от природы.  Может ли быть, что у него действительно чудесный талант?" Чжоу Цзышу ответил: «Конечно. Я обнаружил это, когда помогал ему регулировать ци после того, как он тогда был ранен ударными волнами Зачарованной Песни ». Он взял Чжан Чэнлина из рук Вэнь Кэсина.  Лицо юноши было бледным, а лоб нахмурился.  Подол его брюк свисал выше щиколоток, как раз на этой стороне слишком короткой.  За короткие полтора месяца он, казалось, снова стал немного выше.  Чжан Чэнлин родился в семье Чжан и, кроме того, был единственным сыном Героя Чжана;  после стольких лет он не должен был быть таким тусклым.  В тот день, когда Чжоу Цзышу помог вылечить его травму, он обнаружил, что основы цигун этого ребенка на самом деле были прочно построены;  только то, что он не мог им воспользоваться. Для сравнения: он был похож на маленького ребенка, который был вооружен острым оружием, но не имел силы владеть им. Увидев это, Е Байи тоже нашел это интересным и протянул руку, чтобы ущипнуть Чжан Чэнлина по различным частям его тела.  Он с любопытством заметил: «Невероятно, но такой человек существует на этой земле: человек с феноменально глупым мозгом, но рожденный с прекрасным телосложением.  Желают ли Небеса, чтобы он вел счастливую жизнь или трудную? » После этого он взглянул на Чжоу Цзышу и сказал: «Его меридианы четкие и широкие.  Он, в первую очередь, отличный материал для работы, но его способность схватывать концепции слишком слабая, и, наоборот, ему труднее, чем кому-либо другому, найти путь... да, вы можете подтолкнуть его немного дальше;  в любом случае, он не скоро умрет. К счастью, Чжан Чэнлин просто потерял сознание. Из-за Чжан Чэнлина в тот день остальные трое решили найти место для ночлега и подождать ночь, пока этот маленький олух выздоровеет, прежде чем отправиться в горы.  Как обычно, в полночь Чжоу Цзышу аккуратно замучили до бодрствования из-за гвоздей.  Он свернулся клубочком, прижимая пальцы к груди, но не использовал свою внутреннюю энергию, чтобы подавить это.  Он только лежал на кровати с открытыми глазами, глядя на лунный свет, проникающий через окно, и выглядел он так, как будто был в оцепенении - он глубоко ощущал ощущение этих ногтей в своем теле. По сравнению с прошлым, «Три осенних гвоздя семи акупунктур» не только причиняли боль, когда действовали сейчас.  Первоначальное ощущение, будто кто-то копается в его груди маленьким ножом, казалось, уменьшилось, или, возможно, он уже оцепенел от этого.  И наоборот, появилось новое, постепенное ощущение чего-то давящего на его грудь, из-за чего его дыхание прерывалось между выдохами, и это, казалось, становилось все более и более отчетливым за последние несколько дней. Чжоу Цзышу знал, что это было своего рода предзнаменованием - из трех лет прошло чуть меньше половины. Давным-давно он всегда думал, что эти три дополнительных года были чем-то вроде доброты.  Но только теперь он знал, что это была еще одна форма жестоких пыток. Смерть его не пугала - последние двадцать с лишним лет ему было нелегко дожить до сегодняшнего дня.  Все методы, которые он использовал, чтобы заставить Чжан Чэнлина взять кунфу, были теми, которые он использовал, когда был моложе;  он страдал еще более безжалостно, и у него не было даже врожденного дара ребенка, чтобы выдержать эту жестокость без малейшего ущерба.  Он пережил так много, испытал так много событий, что не боялся никого и ничего на этой земле.  Если он был бесстрашным при жизни, что же такого ужасного в смерти? Однако больше всего его мучили эти три года, в течение которых ему приходилось отсчитывать дни, пока он ждал своей смерти. Он так много пережил своей непоколебимой волей и ни разу не желал смерти.  Тем не менее, в эти дни - когда он имел наибольшую свободу, меньше всего скучал по привязанностям и был наиболее веселым и диким - ему приходилось ждать смерти.  Разве это не было очень иронично? Чжоу Цзышу обнаружил, что это, вероятно, была еще одна глупость, которую он совершил. В этот момент в его дверь снаружи постучали.  Чжоу Цзышу остановился, опешивший - Вэнь Кэсин и Е Байи ни разу не постучали.  Он слез с кровати.  Прилив тупой боли в груди чуть не заставил его снова лечь обратно.  Его рука бессознательно сжала одеяло;  сделав два глубоких вдоха, он напряг свою истинную ци с напряженными усилиями, чтобы подавить это удушающее чувство, прежде чем, наконец, нахмурился, чтобы открыть дверь. Чжан Чэнлин стоял снаружи, все еще нерешительно подняв одну руку, как будто он хотел снова постучать.  Как только дверь открылась и он увидел плохое лицо Чжоу Цзышу, он тут же виновато опустил голову и в отчаянии, как будто совершил какой-то ужасный грех, пробормотал тихим, как жужжание комара, голосом: «Шифу». Чжоу Цзышу нахмурился: "Что делаешь?" - Уголок рта Чжан Чэнлина потянулся вниз.  Он выглядел так, как будто хотел плакать, но сдерживал это: «Шифу, я только что проснулся ... и не мог заснуть». Чжоу Цзышу скрестил руки и прислонился к дверному косяку, насмехаясь: «Так ... ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я спел тебе колыбельную и убаюкивал тебя?» Чжан Чэнлин зарыл голову еще ниже;  Чжоу Цзышу волновался, что его шея сейчас сломается.  В настоящее время стояла глубокая зима, и даже в Шучжуне в полночь было довольно прохладно.  Из-за своей внутренней травмы Чжоу Цзышу не мог слишком хорошо противостоять холоду.  Все еще чувствуя себя немного холодным от легкого дуновения ветерка, он взял свою фляжку с вином и сделал большой глоток, глядя на Чжан Чэнлина с раздражением, когда он спросил: «Не мог бы ты быть более прямолинейным?  Если тебе есть что сказать, быстро скажи это, если тебе нужно пукнуть, быстро отпусти ». Чжан Чэнлин тихо сказал: «Шифу, мне снова снился мой отец.  Это было так давно, почему я их не забыл?  Я особенно бесполезен? » Чжоу Цзышу остановился.  Спустя долгое время Чжан Чэнлин решил, что Чжоу Цзышу больше не хочет с ним связываться, и украдкой поднял голову, чтобы посмотреть на него.  Он очень сожалел, что пришел сюда, не задумываясь, но обнаружил, что Чжоу Цзышу слегка повернулся, чтобы сделать шаг в сторону, и слегка кивнул ему, давая ему знак войти. Как будто он был значительно освобожден от бремени, Чжан Чэнлин послушно ковылял за ним. Чжоу Цзышу зажег свечу.  В комнате не было воды, поэтому он взял чашу, отстегнул фляжку, чтобы налить полчашки вина, и протянул ее Чжан Чэнлину.  Чжан Чэнлин не знал, что его вино было крепким, и выпил глоток только для того, чтобы почувствовать, как небольшой огонь прожигает линию от его горла до желудка.  Его лицо мгновенно покраснело, и он задохнулся, не в силах сформировать ни слова. Чжоу Цзышу посмотрел на его глупое поведение, и его напряженное лицо слегка расслабилось.  Он повернул голову в сторону, слегка посмеиваясь. Это был первый раз, когда Чжан Чэнлин увидел, как его «строгий учитель» смеется в его сторону собственным лицом, и он не осмелился даже слишком громко выдохнуть, тупо глядя на него. Когда в том году они встретились в Цзяннани, ему не на кого было положиться.  Вокруг него был только этот человек, который болтливо разговаривал с другими, но не сказал ему слов, и он цеплялся за него, как тонущий, хватающийся за веревку жизни.  Он знал, что его шифу хорош, и не мог не хотеть быть рядом с ним, но также боялся, что тот вызовет его раздражение - хотя его шифу действительно выглядел так, как будто он постоянно его раздражал.  Постепенно эта осторожная поступь превратилась в устрашающее уважение;  каждый раз, когда он хотел с ним поговорить, ему приходилось испытывать приступ нервной дрожи. Но даже в этом случае, каждый раз, когда ему было грустно, он все равно не мог не приходить искать его - в сердце Чжан Чэнлина его отец и шифу выглядели совершенно иначе с головы до ног, но по какой-то неизвестной причине он просто чувствовал, что они  были такими же людьми. Такой человек был высоким и широким, смелым и сильным, и который ... хорошо с ним обращался. Чжан Чэнлин сказал: «Шифу, мы последовали за Старшим Е сюда, чтобы найти это Марионеточное поместье и спросить о лазурите.  После того, как мы проясним то, что произошло так много лет назад, узнаем ли мы, почему они хотели убить моего отца?» Чжоу Цзышу приподнял бровь и уклонился от темы, чтобы быстро ответить: «Кто знает». Чжан Чэнлин нахмурился и на мгновение поразмышлял над этим, прежде чем сказать: «Шифу, ты думаешь, есть люди, которые будут убивать других без всякой причины?  Я много думал об этом, почему они хотят убить моего отца, потому что мой отец сделал что-то плохое?» Чжоу Цзышу подумал об этом некоторое время.  Этот вопрос был слишком сложным и поставил его в тупик.  Не зная, как это объяснить на мгновение, он опустил голову, чтобы посмотреть на этого маленького олуха, который все еще морщил лоб, как будто он был обеспокоен до костей, поднял его за воротник и вытащил из комнаты, говоря: «Так как ты так много спал днем, что тебе просто нечего делать сейчас, и ты не можешь уснуть, поскольку глупая и медлительная птица должна сначала пуститься в путь, чтобы не отставать, ты мог бы с таким же успехом потренироваться должным образом. Похоже, я недостаточно сильно тебя подтолкнул, что у тебя все еще есть энергия, чтобы продолжать воображать бессмысленные вещи». Говоря это, он схватил с земли пригоршню маленьких камешков, согнул пальцы и неожиданно швырнул их в Чжан Чэнлина. Чжан Чэнлин не смог вовремя увернуться;  камешек попал ему прямо в голову, и как только он воскликнул «айо», прибыл еще один камешек.  Не имея выбора, он мог только карабкаться прочь, стоя на четвереньках, в то время как его злой демон шифу высмеивал: «В кунфу, которому я тебя научил, нет движения под названием« Собака ест дерьмо». В этот момент у Чжан Чэнлина не было времени подумать, и он мог только приложить все свои усилия, чтобы противостоять этим маленьким камешкам, падающим на него, как плотно сплетенная сеть, из которой нет выхода.  Он вздохнул с облегчением только тогда, когда Чжоу Цзышу исчерпал свои камешки, но еще до того, как он закончил выдыхать этот вдох, он услышал, как Чжоу Цзишу сказал: «Это ты выполнял Формирование Девяти Дворцов Дрейфующих Облаков?  Даже на паука смотреть приятнее!  Первые несколько шагов все еще были выполнены надлежащим образом, но что это были за шаги в конце?  Ты останешься здесь и будешь делать это от начала до конца.  Если ты снова ошибешься, я сломаю тебе ноги!" Напуганный до крайней степени осторожности, напоминающий манеру ребенка, который учится ходить, Чжан Чэнлин глубоко обдумывал каждый шаг, прежде чем поднимать ногу.  Он ступал осторожнее, чем старая искалеченная бабушка, как будто боялся наступить на него и убить хоть одного муравья на земле.  Время от времени ему все еще приходилось подглядывать за Чжоу Цзышу, постоянно беспокоясь о том, что Чжоу Цзышу внезапно доставит ему неприятности и действительно сломает ему чертову ноги. Чжоу Цзышу сел, размышляя о том, что эта маленькая вещь определенно бесполезна.  Его грудь все еще была напряженной;  на мгновение не в силах сдержать это, он повернул голову и закашлялся.  На его бледном боковом профиле появился зловещий след румянца.  В лунном свете это выглядело довольно устрашающе своей суровостью. В этот момент он почувствовал тепло на спине.  Оглянувшись через плечо, он увидел Вэнь Кэсина, который появился некоторое время назад незаметно для него. Он стоял позади него и накидывал на него пальто.  Он молча сел рядом с Чжоу Цзышу и через некоторое время неожиданно спросил: «Это больно?» Чжоу Цзышу усмехнулся: "Как насчет того, чтобы ты тоже попробовал?" Внезапно Вэнь Кэсин протянул руку, чтобы проверить его грудь, осторожно распахнув переднюю часть его мантии.  По какой-то неизвестной причине Чжоу Цзышу не уклонился, а сел, фляга с оставшейся в ней половиной вина все еще висела у него в руке.  Вэнь Кэсин увидел его грудь, которая была такой же скелетной, как и его пальцы, и вбитый в нее верхний гвоздь.  Свет в его глазах мерцал. Затем он резко вдохнул глубокий вдох и снова застегнул мантию Чжоу Цзышу. Они сели плечом к плечу, но в этот момент не сказали друг другу слов. Некоторое время спустя Вэнь Кэсин наконец спросил: «Я говорю, потратив столько усилий все эти годы, я наконец нашел этого человека, с которым я близок и который мне нравится. Ты не можешь не умереть ради меня? » Чжоу Цзышу спросил в ответ: «Это то, о чем я могу сказать?» Вэнь Кэсин больше ничего не сказал.  Внезапно вздохнув, он отвел взгляд от Чжоу Цзышу, как если бы он больше не хотел его видеть, и остановил взгляд на Чжан Чэнлине, который качался во дворе, как младенец, который учится ходить.  Небрежно подняв несколько камешков с земли, он выбросил один из них, ударив Чжана Ченлина прямо по заду и сказал: «Маленький тычок, то, что они называют боевой легкостью тела, сводится к одному слову: скорости. Так ты занимаешься своим собственным временем, как будто вышиваешь цветы, это называется практикование цигуна? Шаги и все такое, что является поверхностным - даже у танцора одержимости все еще есть шаги, которые нужно выполнить. Даже если ты не сделаешь ни единой ошибки, это  есть ли смысл делать это так медленно?" Чжан Чэнлин посмотрел на них двоих, чувствуя себя обиженным.  Он обнаружил, что эти двое не только разошлись во взглядах на практику ци, но и разошлись в способах преподавания цигуна;  у него просто не было возможности продолжать жить. С одной стороны, Вэнь Кэсин продолжал ворчать: «Ты должен быть быстрым», бросая в него камешки в погоне за ним.  Хотя Чжоу Цзышу не говорил, его взгляд не отрывался от ступней Чжан Чэнлина ни на дюйм, поскольку он хищно ждал, когда тот поскользнется, чтобы у него был предлог, чтобы сломать ноги ... Эта ночь не могла быть более нервной. Чжан Чэнлин тихо вздохнул в глубине души и внезапно вспомнил, что его мечта не заключалась в том, чтобы стать несравненным мастером.  Если бы не внезапная трагедия семьи Чжан, он, по правде говоря, хотел бы в будущем только открыть магазин десертов, заработать достаточно, чтобы прокормить свою семью, выполнить свои сыновние обязанности и заняться гармоничным гостеприимством и приемом пищи, отправлять людей каждый день. Он никогда не осмеливался говорить об этом сне.  Теперь он боялся даже думать об этом в одиночку. На рассвете второго дня, после того, как Е Байи съел восемь пароварок с булочками и выпил две огромные миски с отваром без перерыва, и когда Чжоу Цзышу и двое других готовились перейти к другому столу, он наконец объявил, что приносит  их сегодня в горы - он придумал способ сломать построение, окружающее Марионеточное поместье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.