ID работы: 10947072

Далёкие странники/Word Of Honor

Смешанная
Перевод
R
Завершён
598
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
440 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
598 Нравится 65 Отзывы 277 В сборник Скачать

Глава 49. Лун Цюэ

Настройки текста
Глава 49. Лун Цюэ Судя по чертам лица, этому человеку было около тридцати лет.  Удивительно, но он был парализованным;  его конечности уменьшились до размеров ребенка, его обнаженные руки атрофировались и сморщились.  Его голова была непропорционально огромной, а шея наклонена в сторону, как будто не могла ни на йоту выпрямиться.  Он совсем не походил на человека и выглядел очень устрашающе.  Он сел на деревянное инвалидное кресло, которое медленно выкатилось из дыры. Лоб Е Байи медленно нахмурился, когда он посмотрел на этого человека.  Внезапно он сказал: «Вы не Лун Цюэ». Лун Цюэ и его марионеточное поместье были легендой, ходившей в цзянху в течение нескольких десятилетий;  не было никакого шанса, чтобы настоящий Лун Цюэ мог быть таким молодым.  Этот человек в инвалидной коляске издал пронзительный смех и сказал: «Конечно, я не смеюсь». Его глаза были чрезвычайно широко раскрыты.  Вэнь Кэсин украдкой прошептал Чжоу Цзышу: «Посмотри на его глаза, разве они не выглядят так, будто вот-вот упадут?» Чжоу Цзышу чувствовал, что Вэнь Кэсину нечем заняться, как будто Вэнь Кэсину нужно было прыгать при каждой возможности, чтобы сказать что-то бессмысленное, независимо от ситуации, чтобы почувствовать, что он окупил все, что вложил.  Он проигнорировал его. Человек в инвалидном кресле завизжал: «Кто ты?  Вы осмелились ворваться в Поместье Марионеток?» Е Байи бросил взгляд на этого человека и выразил мнение, что у этого человека необычный темперамент, и он не выглядел хорошим человеком.  С большим трудом заставив себя проявить терпение, он сказал подходящим тоном: «У меня есть дела, чтобы поговорить с Лун Цюэ». С точки зрения Е Байи, он говорил приятно, но для ушей других он все еще говорил в той же неприятно жесткой и высокомерной манере. Человек в инвалидной коляске повернул голову.  Огромные глаза смотрели на него, и некоторое время спустя он, наконец, холодно горбился, говоря: «Этот старый тупица Лун Цюэ, он мертв достаточно давно, и даже то, что осталось от его костей, разложилось. Зачем ты его ищешь?» Канавка между бровями Е Байи становилась все глубже и глубже.  Он уставился на этого человека и спросил: «Лун Цюэ мертв?  Как он умер?" Тот человек в инвалидной коляске самодовольно сказал: «Конечно, это я убил его». Это было слишком невероятно;  вторжение в Поместье Марионеток сделало трех великих знатоков современности крайне запачканными, и они чуть не умерли в нем.  Как мог он, человек, который даже не мог ходить, войти, не пострадав вообще, и убить хозяина Марионеточного поместья? Очевидно, Е Байи не знал, что такое «такт»;  он осмотрел этого человека с головы до ног и сказал: «Не говори ерунду.  Если ты можешь убить Лун Цюэ, термит может потрясти огромное дерево.  Если только ты не сын Лун Цюэ - тогда как он ляг, не двигался и позволял тебе рубить его. Услышав это, Вэнь Кэсин понял, что ситуация будет ухудшаться, и немедленно сказал Чжан Чэнлиню: «Убирайся отсюда, быстро, беги!» Более того, еще до того, как его слова утихли, этот странный человек в инвалидной коляске в ярости взревел: «Ты ищешь собственной смерти!» Он поднял руку и похлопал ее по подлокотнику.  Человеческие формы, которых было так много, что они казались плотной массой, выступали из четырех стен большого зала.  После этого десять с лишним голов без головных, отполированных марионеток со свирепыми выражениями лиц устремились со всех сторон.  Когда он побежал к выходу, Чжан Чэнлин не смог вовремя их избежать и врезался прямо в марионетку.  Эта марионетка была довольно невежливой и повернула локоть, чтобы расколоть ему череп. Чжоу Цзышу мгновенно щелкнул пальцем, ударив Чжан Чэнлина прямо в колено, так что он упал на колени с «глухим стуком» и едва увернулся от атаки.  Чжан Чэнлин подскочил к нему, оглядел окрестности, отвесил челюсть и воскликнул: «Шифу, мы в аду?» Чжоу Цзышу вздохнул, зная, что ему суждено только когда-либо прикоснуться к плечу словом «избалованный».  Похлопав Вэнь Кэсина по руке, он вставил между ними Чжан Чэнлина и встал спиной к спине с Вэнь Кэсином, тихо говоря: «Из этих искусственных марионеток одна жесткая, а другую невозможно убить.  Но у них есть и преимущества». Вэнь Кэсин с любопытством спросил: «Есть еще льготы?» Чжоу Цзышу сказал: «Один не может прыгать, а другой глуп». Пока он говорил, две марионетки начали отдельные атаки с двух сторон.  Вэнь Кэсин взял Чжан Чэнлина.  Как будто у него была телепатическая связь с Чжоу Цзышу, они одновременно прыгнули в двух разных направлениях.  Мгновенно эти марионетки потеряли свои цели, сильно врезались друг в друга и упали на землю, запутавшись. Вэнь Кэсин окинул их взглядом.  С развратной улыбкой на лице он закрыл глаза Чжан Чэнлина и вздохнул: «Глядя на этот верх и этот низ изо всех сил, это похоже на движение порнографической картинки". Как только Чжоу Цзышу приземлился, марионетка ударила ему в голову огромной палкой.  Он отвернулся, чтобы избежать этого, чувствуя жгучую боль от груди к горлу, как если бы даже малейший кашель мог вызвать кровь, и стиснул зубы, чтобы сдержать кашель. Эта марионетка пропустила его удар и продолжала преследовать его с неудовольствием. Он ударил палкой по его груди, и Чжоу Цзышу согнулся назад в талии, чтобы избежать удара. Наблюдая за движом, Вэнь Кэсин не мог не пробормотать: «Эта талия действительно гибкая». Прежде чем марионетка смогла нанести третий удар, он поднял руку и подбросил Чжан Чэнлина в воздух.  Наблюдая за тем, как Чжан Чэнлин в панике махает руками и ногами, глядя на всех, как на большую жабу, испытывающую мышечные спазмы, он заговорил и напомнил ему: «Ты ел техники владения мечом, которым я тебя научил, вместе с едой?» Чжан Чэнлин сказал «ах» и наугад бросился на марионетку, приближавшуюся к Чжоу Цзышу.  Приземлившись сверху, ему удалось заставить эту марионетку потерять равновесие, и мальчик и марионетка упали вместе.  Он поспешно вскочил на ноги, потирая место, где его задница болела от падения, и спросил, взволнованный паникой: «Старший, что… какое движение мне следует использовать?» Чжоу Цзышу, который пытался отдышаться, схватил его за воротник и снова швырнул его в Вэнь Кэсина, сказав: «Хватит добавлять проблемы к этому». Ситуация все еще была приличной для троих из них, которых просто втянули в эту беду.  Было немного хуже для Е Байи, который прямо оскорбил хозяина этого места своими грубыми словами: плотный рой человеческих марионеток окружил его, собираясь вокруг него так плотно, что вода едва могла просочиться через щели между ними.  В то же время этот старик был еще более упрямым в старости и был полон решимости идти в ногу с этими марионетками;  там был рэкет, такой же живой, как новогодний праздник. Чжоу Цзышу поднял кулак, чтобы прижать его к собственной груди, заставляя отступить полный рот сахаристой крови.  Вэнь Кэсину, который приближался к нему, он сказал: «Это не годится, боюсь, мы не сможем продержаться долго. Кто знает, сколько марионеток находится в этом богом забытом месте?» Вэнь Кэсин ответил: «Это место называется Усадьба Марионеток.  Мне он кажется единственным живым существом, а все остальное - этими объектами». Чжоу Цзышу прищурился:  "Имеет смысл.  Похоже, он единственный, кого можно убить.» Они обменялись взглядами.  Поскольку ни один из них не был хорошими парнями, они были хорошо скоординированы даже без предварительного обсуждения.  И снова Вэнь Кэсин выбросил Чжан Чэнлина, как метеоритный молот раба Гаошань.  Наблюдая, как он пригвоздил еще одну к земле, когда он завыл, Чжоу Цзышу вылетел на мече, поднял этого маленького олуха и оттолкнул его, прежде чем повалившаяся марионетка смогла забить его до смерти своим локтем.  Затем кончик его ноги слегка коснулся земли, и он прыгнул на странного человека в инвалидной коляске, его тело было быстрым и легким, как у воробья. Человек холодно сказал: «Еще один, который пришел искать своей смерти».  Он откинулся назад, и десять или около того железных цепей резко вылетели из-под деревянной инвалидной коляски.  К концу каждой цепи было прикреплено длинное копье, которое летело в Чжоу Цзышу с разных сторон. Чжоу Цзышу глубоко вдохнул диафрагму, прыгая по воздуху с «Падением веса тысячи кошачьих». Быстро скользнув ногой, он в мгновение ока оказался позади человеческой марионетки.  Копье, которое следовало за ним, врезалось в марионетку, его лезвие изогнулось в противоположном направлении, когда его металлическая цепь обвила человеческую марионетку, как клецки. Чжоу Цзышу щелкнул длинным рукавом и сказал: «Вы думали, что я не буду использовать скрытое оружие?» Этот странный человек вздрогнул.  С силой хлопнув по подлокотнику инвалидной коляски, перед ним внезапно раскрылся металлический зонт.  Тем не менее, после долгого ожидания ничего не произошло - эта низменная тактика запугивания кого-то была той, которой Чжоу Цзышу научился у Гу Сян.  В этих обстоятельствах он не мог заботиться ни о своем экспертном статусе, ни о том, было ли это по-джентльменски или нет, и использовал это на себе. Обнаружив, что он попался на уловку, этот странный человек был оскорблен и разгневан и опустил зонтик.  Но где еще оставались следы Чжоу Цзышу до него?  Отложив Байи в сторону, он осмотрел окрестности и внезапно услышал чей-то смех со столбов: «Я говорю, ты действительно принимаешь все, что тебе передают, за чистую монету, манекен?» Этот странный мужчина поднял голову, чтобы посмотреть.  Вэнь Кэсин спускался по воздуху, и в его руке была большая палка, которую уронила марионетка, которую он ударил по голове.  Тем не менее, круглый взрывной шар внезапно появился из ниоткуда над инвалидной коляской;  Встретив своего врага этим, Вэнь Кэсин с силой взмахнул палкой, произнеся тихое проклятие, и отправил мяч в полет.  Он не обратил внимания на то, куда он отправил эту штуку, но в любом случае он услышал впоследствии ярость Е Байи: «Негодяй Вэнь, ты собираешься умереть?» Вэнь Кэсин выполнил прыжок в воздухе и приземлился.  Оглядываясь назад, он увидел запыленный, взлохмаченный вид Е Байи и сразу обрадовался.  Повернув голову, он крикнул тому человеку в инвалидной коляске: «Скорее, дай мне еще мяч». Человек в инвалидном кресле был в ярости, но прежде чем он успел среагировать, он услышал отчетливый свист у своего уха.  Повернув голову в сторону, он поймал чистую и яркую вспышку лезвия меча, обрушившегося на его горло с аурой убийства.  Осознавая опасность, которую это представляет, он не решился рискнуть и снова открыл перед собой зонт, намереваясь сбежать из этого огромного зала. В следующее мгновение этот человек в инвалидном кресле больше не двигался.  Его глаза, которые были уже вдвое больше, чем у обычного человека, стали еще шире, когда они смотрели вниз с недоверием.  Он не ожидал, что это будет гибкий меч в руке его противника - гибкий меч, которым можно управлять как угодно. Это была последняя мысль в его голове - байи в руке Чжоу Цзышу пронзил его горло. Хотя он достиг своей цели одним ударом, Чжоу Цзышу не задерживался.  Услышав шум преследующейся марионетки за его спиной, он, не оглядываясь, взлетел в воздух, перепрыгнув через инвалидное кресло.  Столкнувшись с препятствием, марионетка мгновенно подняла палку и ударила ее.  Произошла «трещина», и она разлетела на части это чудесное деревянное инвалидное кресло.  Части и механизмы усеяли пол, затем, как будто они были заморожены заклинанием, все марионетки в зале остановились. Приземлившись, Чжоу Цзышу споткнулся.  Вэнь Кэсин, который долго ждал в стороне, немедленно потянулся, чтобы поймать его.  Он повернул голову, чтобы чмокнуть его в щеку, и похвалил: «Великолепная техника владения мечом!» Чжоу Цзышу вытер лицо, как будто он вытирал слюну, оставшуюся после того, как собака облизала его щеку, оттолкнула Вэнь Кэсина и без выражения произнес: «Какая глупость с твоей стороны.” С темным выражением лица Е Байи подобрал Чжан Чэнлина, который упал на землю после того, как упавшая марионетка сбила его с толку, и подошел к ним.  Не говоря ни слова, он ударил Вэнь Кэсина ладонью, от которой тот увернулся с дерзкой ухмылкой на лице.  Уклоняясь от ударов, Вэнь Кэсин сказал: «Эй, старый старший, почему ты до сих пор ругаешься с младшим из-за этих тривиальных вещей?» Чжоу Цзышу вздохнул.  Он дважды мягко кашлянул, слабо сел на опрокинутую марионетку и сказал: «Сделайте перерыв, вы оба.  Я говорю, старик Е, который не мусорный бак, тебе следует поторопиться и взглянуть на эти механизмы со своим всемогущим знанием и придумать способ вывести нас отсюда». Е Байи бросил взгляд на то деревянное инвалидное кресло, разбитое на куски, и сказал: «Ты разбил механизмы вдребезги. Давай, моя нога».  Обернувшись, он зашагал к дыре в стене, из которой вышел странный человек в инвалидной коляске.  Чжан Чэнлин подбежал к ним и спросил тихим голосом: «Шифу, ты в порядке?» Эти двое только что несколько раз раскачивали этого ребенка, как кусок камня.  Тем не менее, он не злился на них, его разум все еще был полностью заполнен беспокойством по поводу травмы своего шифу.  Вглядываясь в эти чистые глаза, полные беспокойства, Чжоу Цзышу сразу почувствовал себя немного подонком, и поэтому он сказал редким нежным голосом: «Нет проблем». Обернувшись к нему спиной, Чжан Чэнлин согнул колени: «Шифу, я понесу тебя на спине». Находя это забавным, Чжоу Цзышу похлопал его по плечу и без посторонней помощи поднялся на ноги, сказав: «Хватит, я не рассчитываю на тебя». Он только что сделал два шага, когда Вэнь Кэсин подошел, не дав ему времени протестовать, схватил его за талию и втянул в себя. Внутренне чувствуя, что этот парень не вдоволь воспользовался им, Чжоу Цзышу подошел, чтобы ударить его локтем, но Вэнь Кэсин поспешно сказал: «Береги свою энергию, если этот старый обжора не сумеет успешно повозиться с этими механизмами через некоторое время, мы все равно должны будем рассчитывать на твою борьбу». Чжоу Цзышу подумал об этом и счел это разумным, и он позаимствовал силу Вэнь Кэсина, чтобы опереться на него.  Как только он позволил себе расслабиться, он обнаружил, что все его тело вот-вот развалится, и ему почти не удалось отдышаться. В этот момент они услышали, как Е Байи сказал: «Все, идите сюда». Трое людей последовали за ним в дыру в стене.  Внутри него было что-то еще, что было полностью скрыто: по всей поверхности стены с многочисленными и сложными линиями была карта всего поместья Марионеток. Вэнь Кэсин поднял голову и ошеломленно взглянул на нее.  Некоторое время спустя он, наконец, сказал: «Это… даже если вы покажете мне это, я не смогу разобраться в этом». Чжоу Цзышу засмеялся себе под нос.  «Это здорово, я тоже». Е Байи взглянул на них.  Наконец, на этот раз у него не было слов для них.  Указывая на Чжан Чэнлина, он сказал: «Ты, пойдем со мной».  Чжан Чэнлин поспешно последовал за ним, только чтобы увидеть, как Е Байи возится со стеной то тут, то там.  Он не знал, с чем возился, но эта стена мгновенно открылась, открыв различные механизмы внутри, которые заставляли людей задыхаться от удивления. Чжоу Цзишу запрокинул голову и посмотрел на нее, вздохнув: «Этот человек, построивший Марионеточную усадьбу, действительно чудак с выдающимися навыками».  С Чжан Чэнлином в качестве помощника Е Байи и мальчик работали и ломали голову над этим. Наконец, спустя долгое время, они услышали сильный грохот, когда крыша открылась и подняла стену вместе с ней, обнажая  набор лестниц. Четыре человека поднялись на него осторожно.  Неизвестно, как далеко они отважились подняться, но, что удивительно, они снова оказались на уровне земли.  Был ветер, было солнце, и были растения - это был маленький приличный двор. Е Байи сказал: «Это настоящая кукольная усадьба». Взгляд его окинул взглядом окрестности, и он внезапно зашагал к маленькой хижине, дверь которой была закрыта большими железными решетками.  Та хижина находилась под большим деревом;  мрачный, с плотно закрытыми окнами и дверью, он был похож на тюрьму. Е Байи направил энергию в свою ладонь и одним движением разорвал ворота.  Затем он толкнул дверь и вошел с наглостью, рожденной его несравненными способностями.  Все трое последовали за ними, но остановились одновременно с Е Байи - в этой маленькой камере была кровать, на которой человек был привязан толстыми железными цепями. Это был старик, с полностью белыми волосами и усами.  Оба его глаза были тусклыми;  они ослепли, потому что он слишком долго жил во тьме.  Как будто он услышал шум, он повернул к ним голову.  Его скелетное тело непроизвольно вздрогнуло. Спустя некоторое время Е Байи наконец спросил: «Ты ... Лун Цюэ?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.