Посвящается моей госпоже, что даровала мне жизнь свободу…
На дворе была середина осени, но на улице было необыкновенно тепло. Я в то время работал при дворе Графини К. Женщиной она была строгой и своенравной, но до того весёлой и острой на язык, что дружить с ней всегда хотели люди самых разных сословий. От графьёв и князей, до слуг и крестьян. Графиня находила нужные слова для всех, хотя были эти слова не всегда хорошими. Графиня К. владела небольшим участком на востоке и поддерживала связь с другими землевладельцами. Одним из таких был Граф Н. Владелец земель на севере и приближённый самого царя он был полной противоположностью Графини. Холодный и суровый он не брезговал лестью и ложью в свою угоду. Людей он воспринимал как части большого механизма и подобно Графине не делил никого на классы. Однако если для Графини все люди были ангелы, боги своей собственной жизни, то вот для Графа все люди были как блохи: все чёрные, все прыгают. Я был главным дворецким в поместье Графини К. Она часто брала меня с собой на ужины, встречи и балы. Я настолько привык к высшему свету, что часто даже забывал держать язык за зубами и без стеснения общался с людьми намного выше и лучше меня. Но так как я был близким другом Графини, никто не смел меня упрекнуть. Никто кроме Графа Н. Сказать по правде я побаивался его. Насколько мне известно, он никогда не бил своих слуг и человеком был добрым и достойным. Но вот его взгляд… Я более чем уверен, что именно такой взгляд был у всех тиранов и диктаторов, известных миру. Именно моей личной неприязнью объяснялось нежелание посещать поместье Графа Н. А вот моя госпожа, по-видимому, на такие детали внимания не обращала. То ли её высокий статус давал ей чувство безопасности, то ли правду говорили другие слуги: у Графини К. было больше общего с Графом Н., чем я думал. Плохо это или хорошо, однако в тот осенний день я смог в этом убедиться. Под колёсами кареты хрустела листва, а Графиня напротив меня хрустела какими-то белыми цветочками, плетя странного вида венок. Я беспокоился, как бы эти цветы не оказались ядовитыми. По правде говоря, я ни разу не видел осенних цветов и сомневался в том, что это вообще цветы. Но переживал я зря. Спустя несколько минут Графиня с расстроенным видом выбросила странные цветочки из окна, так как венок постоянно рассыпался и раздражал её. Я не смог сдержать смешок. –Скоро ли мы прибудем в поместье Графа? Я безумно голодна,–пожаловалась Графиня. Извозчик изобразил неуверенный жест рукой и Графиня вздохнула. –А я предлагал вам выпить чаю перед отъездом,– улыбнулся я. –Да кто ж будет пить чай перед обедом?– изумилась Графиня. –Любая девушка, которая хочет меньше съесть перед мужчиной. –Граф Н. не мужчина. А я не девушка,– Графиня рассмеялась. Отчасти она была права. Граф Н. не был похож на обычного мужчину ведущего светские беседы и увивающегося за дамами в пышных платьях. Он был скорее стратегом, каждое слово которого словно вражеский снаряд било по стенам крепости человеческой души. Что же касается Графини… Я не могу сказать, что она была похожа на мужчину, или на ребёнка. Госпожа была не от мира сего, она просто наслаждалась жизнь, и никто ей был для этого не нужен. Карета подпрыгнула на кочке, и Графиня зашлась смехом, увидев, как неловко я подскочил на своём месте. Я усмехнулся в ответ, хотя мне было не очень-то смешно. Я сильно переживал о предстоящем обеде. Обычно я просил Графиню брать кого-нибудь другого, если речь шла о северном графе. Но сегодня служанка, всё время ездившая с ней, заболела какой-то хворью, и я не смог увильнуть. Однако сейчас я могу сказать, что поездка прошла хорошо и я ещё успею поменять своё мнение о Графе Н., когда стану работать на него и вместе с ним. Но не буду забегать вперёд. Через пару минут карета въехала на территорию поместья Графа. Нас встретили слуги в красивых одеждах во главе с главной дворецкой. Она была красивой девушкой, и если бы мой рассказ был не о моей госпоже, я бы с удовольствием посветил этой девушке парочку лишних страниц. Дворецкая поздоровалась и вызвалась сопроводить нас до главного зала, где и будет проходить ужин, пока остальные слуги и извозчик займутся каретой и лошадьми. Пока мы шли по роскошному поместью, я представлял, как извозчик бьёт слуг Графа по рукам, не давая им прикасаться к роскошным скакунам Графини. Я не увидел в обеденной комнате ничего интересного. Стол средней длины (можно было и подлиннее), на котором были расставлены в избытке различные кушанья. По краям стен были вывешены готические украшения, а над хозяйским креслом нависало чучело орла. Как по мне безвкусица полная, учитывая, что вычищать пыль из чучела орда просто невыносимо. Но судя по глазам Графини, ей такой стиль нравился. Чёрная скатерть, свечи, серебреная посуда – всё это было так далеко от стиля поместья Графини, но при этом нравилось ей. Нас усадили за стол и заверили, что граф скоро явится. Когда в комнате кроме нас с Графиней никого не осталось, я не выдержал: –Госпожа, почему вы так настаивали на ужине с Графом? –А разве тебе интересно?– спросила Графиня, пожирая глазами еду на столе. –Если бы мне не было интересно, я бы не спрашивал. –Да, логично. На мой вопрос Графиня так и не ответила. А я не решился переспрашивать. Думая, об этом сейчас меня веселит тот факт, что Графиня решила скрыть от меня такую мелочь, только из-за того, что я неприязненно относился к Графу Н. Видимо я и правда не просто слуга для неё. Граф Н. вошёл в комнату ровно в четыре часа, поклонился и улыбнулся Графине К. Всё, что происходило дальше, причина по которой я решился написать сей рассказ. Ведь лицо Графини изменилось на то, привычное мне, саркастически подшучивающее, а лицо Графа озарила хищная улыбка. И тут до меня дошло. Это не просто обед, это битва. –Графиня, как рад я вас здесь видеть!– произнёс Граф, занимая свою место напротив гостьи. –Отставим любезности. Я так голодна, что съем целого быка,– Графиня демонстративно положила на свои колени салфетку. –А я думал, начать со светской беседы,– Граф подозвал рукой слуг, чтобы те обслужили его и гостя.– И не страшно Вам есть у меня? –А почему же должно быть страшно? –На днях ко мне заходил сын Графа Л. Так он заставил слугу всю еду перепробовать на предмет яда. –Что за глупость?– усмехнулась Графиня.– Если бы Вы хотели кого-то отравить, выбрали бы способ интереснее. Или я недостаточно плохо Вас знаю. Перед Графиней оказалось вино и тарелка с различными яствами от овощей, до мяса. Я невольно проглотил слюну. –А что если плохо? Откуда Вам знать, что Ваша еда не отравлена? Я чуть не поперхнулся. Это была прямая угроза. Шутка была или нет, а за такое многие попадали под суд, а слуге и вовсе бы пришлось прощаться с жизнью. Я мельком взглянул на слуг Графа, но на их лицах не отражалось ничего кроме скуки. –Ох, умеете же Вы аппетит испортить,– вилка Графини замерла у самого её рта.– И что же прикажете мне делать? У меня лишних слуг нет. –Могу предоставить вам одну из своих служанок,– предложил ухмыляющийся Граф. –А может, Вы сами отведаете? Графиня протянула вилку вперёд. Я не мог не заметить, как Граф вздрогнул. Для Графини такие выпады были в порядке вещей, вероятно, как и угрозы для Графа. Но для него видимо это предложение стало неожиданностью. Я затаил дыхание, с нетерпением ожидая решения Графа. Любой нормальный человек послал бы госпожу куда подальше и продолжил трапезу, но не Граф. Графиня смогла парировать его удар и пробить первую линию обороны и если он ничего не предпримет, счёт будет в пользу госпожи. Расстояние между хозяином и его гостьей было слишком большое, поэтому Графу пришлось встать и подойти к Графине. Все слуги, и я в том числе, наблюдали за каждым шагом Графа Н., который в свою очередь подошёл непозволительно близко. Я уже хотел было что-то предпринять, но Графиня остановила меня незаметным жестом. Граф наклонился к протянутой вилке и осторожно снял с неё кусочек куриного мяса. Граф и Графиня смотрели друг на друга с хищными улыбками, пока я держался, чтобы не начать тушить несуществующие искры. Счёт был 1:1 Но это было лишь начало вечера. Когда Граф Н. вернулся на своё место и гостья, наконец, смогла приступить к трапезе, между ними завязалась светская беседа. На то чтобы выделить каждую отдельную колкость у меня уйдёт не один год. Единственное, что меня в тот момент интересовало: их предыдущие встречи проходили так же? Спустя первое и второе блюда Граф предпринял новую попытку задеть госпожу. –А Вы себя в еде не ограничиваете,– заметил он. –Если хотите чтобы я съела меньше, нужно меньше готовить,– ответила Графиня. –И всё же обычно девушки стараются съесть меньше перед мужчинами. Я уже знал, что у Графини на это есть два ответа. И к моему удивлению, она выбрала не тот ответ, что я ожидал. –А вы не мужчина,– ответила она, и, судя по всему, уже после осознала, что сказала. –Это почему же?– Граф Н. удивлённо вздёрнул бровь. –Мужчины это создания вечно вьющиеся за женщинами, пытающиеся казаться умнее, чем они являются,– Графиня пыталась подыскивать слова, но при этом вбивала всё больше гостей в крышку своего гроба. –Если так рассуждать, то я и вправду не мужчина. Но кто же я тогда? В этот момент я был готов бросить на защиту своей госпожи. Чтобы она к нему не чувствовала, я бы не за что не дал госпоже унижаться из-за какой-то глупой словесной битвы. Но Граф опередил меня. –С другой стороны, вы тоже не совсем девушка,– Граф взглянул на Графиню улыбнулся и, забрав у Графини молоток, начал проигрывать.– Девушки это пустые сосуды не способные ни на что без своей матушки, служанки или мужа. Девушки читают глупые романы, играют на клавесине и, как я заметил, едят меньше при мужчинах. В Вас же достаточно силы, чтобы не быть девушкой. –А в Вас, чтобы не быть мужчиной,– Графиня отпила немного вина. Счёт снова сравнялся. 2:2. Когда подали десерт Графиня К. и Граф Н. успели достаточно выпить, чтобы немного захмелеть. Графиня порой случайно переходила на «ты», а Граф перестал подбирать выражения. От их разговоров меня порой заливало краской. Зато я узнал много нового о других графах и князьях. И даже о самом царе, на ужин к которому Граф любезно пригласил мою госпожу. –Ох, не слишком ли это. Встреча с самим царём,– Графиня вздохнула, ей явно было жарко от выпитого алкоголя. –Поверьте мне, царь по характеру к Вам намного ближе, чем Вы думаете. Уверен, Вы найдёте общий язык. –Что ж, раз в моей еде не было яда, не вижу смысла Вам не верить,– Граф и Графиня рассмеялись. В тот вечер, к моему огромному раздражению Графиня сообщила мне, что мы останемся в поместье Графа Н. ночь. Я был зол, но сейчас понимаю, насколько неоправданной была моя злость. Для меня не было никого дороже госпожи и мне было противно, что Графиня не против общества мерзкого северного графа. Но позволите ли вы мне перенестись на двадцать лет вперёд? Спустя несколько лет я взял себе в жёны главную дворецкую поместья Графа Н., о которой я обязательно напишу в другом рассказе. Нам дали вольную, но я не покинул дом Графини, а стал работать в поместье учителем русского и французского языков для её сына. А Графиня… Графиня Н. на данный момент находится в полном здравии и ждёт дочь. Граф Н. в свою очередь ни на шаг не отходит от жены, а я и спустя двадцать лет поражаюсь тому, на сколько сильные между ними искры. И по моим подсчётам счёт на данный момент составляет где-то 406:406. Но это лишь примерно. Я сбился на первой сотне. Дорогая моя госпожа, пишу я этот рассказ вам с господином, в качестве благодарности, за подаренную мне и моей жене жизнь. А так же в качестве напоминая, о том, что Вы не женщина, а Граф Н. не мужчина.Навечно Ваш покорный слуга…