Подопытный №22

NC-17
Завершён
56
1
FMB. I am matematic соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 806 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 32 Отзывы 1 В сборник

Первое знакомство

Настройки
Фран был отличником на своём биологическом курсе, мечтал изучать различных химер и мутантов. Именно за счет его интереса и отличных оценок его профессор порекомендовал его в лабораторию, секретный правительский объект. Его предупредили, что то, что он там увидит, не для слабонервных, и что это тайна, и разглашению не подлежит. Когда он приехал, его встретили профессор, будем звать его Маркс, и его молодая ассистентка Вероника Порте. Фран должен был работать под их руководством. Франу, кстати, 17 лет. Вероника тут же показала ему его комнату, а потом провела по лаборатории, показав ему все объекты исследований. Среди них номер "12", девочка лет 13, которой вживляли кошачьи гены, номер "21" - девушка примерно одного с Франом возраста, с волчьими генами, несколько хороших образцов химер. И, самый удачный эксперимент: номер "22", ещё называемый Бельфегором. Парень лет 23, в чьи гены вживляли хромосомы определённого вида птиц: рыжего беркута. Когда Бела вывели из клетки, чтобы показать Франу, его повернули спиной. На лопатках у него были длинные шрамы. Послышался хлопок и буквально из-под кожи у парня вылезли и раскрылись громадные крылья. Перья были коричневые, а на концах рыжеватые, мальчишка наблюдал за этим. Ему не было страшно или еще что-то, как бывает, когда подростки что-то такое встречают перед собой. Ему, скорее всего, было жалко его. Парень-то был молод, а уже подопытным стал. Профессор и его ассистентка оставили их одних. Теперь Фран законно будет ответственным за подопытного номер 22. Он оглядел его. Провел пару исследований небольших, чтобы проверить его, все ли с ним хорошо, ведь бывало, что они и умирали от этого всего. - Тебе сегодня повезло. С тобой все хорошо, - он не разговаривал с ним, как с какой-то игрушкой, как делали остальные ученые тут. Разговаривал с ним на равных. Не делал его ниже себя. Так же Маркс предупредил, что все мутанты и химеры здесь - не разумны. А следовательно №22 тоже был таковым. Действительно, Бельфегор был молчалив, не разговаривал и слушался людей беспрекословно. Вот только, по его виду нельзя было сказать, что он не разумен. Может, он просто притворялся. Фран посмотрел на часы. Близилось время обеда, а значит, что и подопытного №22 тоже надо было начинать кормить. Но всех мутантов и химер почему-то тут кормили с ложечки. То есть и Бельфегора. Но новому ученому стало любопытно. Все же этот подопытный отличался от остальных. Он принес покушать и поставил перед ним на стол. - Слушай… - он долго вспоминал его имя. – Бел, попробуй покушать сам. С ложечки их кормить просто не могли. Ведь все химеры и мутанты опасны. Они легко могут откусить руку. Им протягивали нечто вроде миски на длинной палке через решётку. Когда Фран не стал этого делать, Бел, несомненно, удивился, но ничего предпринимать не стал. И "кушать сам" тоже. - Да ладно тебе... Попробуй сам покушать. Это не так и сложно. - Он сел рядом с ним. Вообще его сейчас бы все остальные посчитали глупцом. Ведь он додумался сесть около того, кого считали самым опасным среди всех остальных химер и мутантов. Так же он поставил перед собой тоже тарелку с едой. – Вот смотри… - Он взял в руку ложечку, и захлебнул то, что было в тарелке, а это был суп. Довольно вкусный суп. - Попробуй сделать так же. У тебя определенно получится. - Ты смеёшься надо мной, белохалатник? - огрызнулся Бел, смотря на Франа сквозь чёлку и скаля зубы. Его это нисколько не шокировало. Глядя на него в первый раз, он уже догадывался об этом. А сейчас подопытный просто подтвердил его теорию, что он разумен. - Ну, наконец-то. Я был прав. Ты не такой, как остальные. Почему тебя тогда держат тут, как остальных, а? - Не такой, как остальные? О ком ты говоришь, белохалатник? - Я говорю о тебе, Бельфегор. Ты разумен, а тех, что я видел до тебя... Ох, я про них вообще промолчу. И зови меня Фран вместо белохалатника. Так почему тебя держат в клетке? - Шишиши, все мои товарищи, Элли, Китнисс, Роб...хотя для тебя они 12, 21 и 37...разумны! Но Вам, белохалатникам, этого понять не дано. Вам лишь бы изучить нас получше. Для Вас мы - подопытные крысы, монстры, новые существа, инопланетяне! Вы считаете нас такими, подчистую забывая о том, что именно Вы сделали нас такими! А ведь когда-то мы все тоже были людьми. У нас были чувства, мечты, мысли о будущем... - Бел стиснул зубы, внимательно смотря на Франа. Затем, обдумав его вопрос, рассмеялся, с ноткой безумия в голосе. - Так ты ещё наивный ребёнок.... ишишишиши, всё с тобой ясно. Почему меня держат в клетке, спрашиваешь? Вот почему. - Мгновенье, и Фран оказался прижатым к решётке клетки. Бел держал его за шею, крепко стиснув руку и по-звериному рыча. Мальчишка на такое только усмехнулся. Другой любой бы на его месте уже бы кричал во всю глотку. И молил так же о помощи. Но кто сказал, что он, это все остальные? - Это все глупости. Раз ты говоришь, что все они разумны, то тогда, я это лично проверю и смогу убедиться в этом. Если это правда, то я поговорю с начальством, чтобы им дали условия куда лучше, чем эти клетки. Может быть для остальных вы и просто игрушки, для меня нет. Может быть я и юн, но я понимаю ваши чувства. – Он положил ладонь на запястье Бела. - Ты идиот или как? Нихрена ты не понимаешь! Ты такой же кусок дерьма, как и они, белохалатник! И на твоё прошлое мне откровенно насрать. Я не буду убивать тебя, но если ты попробуешь хотя бы слово вякнуть про то, что мы разумны, я выпущу тебе кишки, усёк?! Ты знаешь, почему мы притворяемся неразумными существами? Если бы они узнали о том, что мы ещё сохранили разум, они бы придумали пару ещё более жестоких экспериментов! Они стали бы гораздо более осторожны с нами. – Бел отпустил его и отошел в другой конец клетки. - А ты вообще понимаешь, что теперь ты, Бельфегор, целиком и полностью находишься под моим контролем? То есть, без моего разрешения они тебе ничего не сделают. Если они узнают, что вы еще не решились рассудка, они тогда не станут делать из вас животных и с вами так обходиться. Я не могу сказать, что все эксперименты прекратятся, но я могу сказать то, что ничего нового над вами проводить не будут. - Считайте его полностью чокнутым, но он его обнял со спины. И это довольно сильно успокаивало. - Слышь, ну и кем же ты себя возомнил, мелкий? Ты - студент, мальчишка, которого отправили сюда на практику. Твой начальник Маркс, а у Маркса есть ещё начальство. Ты только смотритель в этом зоопарке. Они могут делать со мной всё, что угодно, и ты даже не сможешь им слово против сказать. - В данную минуту наивен ты. Я и мой уже бывший учитель, настоял, чтобы у меня был "объект" для исследований. К тому же тут не какая не практика. Это все засекречено. Сюда бы просто не взяли на практику. К тому же это далеко не зоопарк, как ты сказал. Если я докажу им, что вы разумны и вы поможете мне в этом, то вас отпустят. - Делай, что хочешь. Ты все равно ничего не добьешься, белохалатник. И вали уже отсюда! Фран закатил глаза и развернулся к двери. Такое поведение подопытного его совсем не удивляло, но и на душе не оставляло никаких отпечатков. Фран ушел в свою комнату, оставив Бельфегора одного в клетке.
56 Нравится 32 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (13)