ID работы: 10952390

И не было бала

Гет
Перевод
G
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

<3

Настройки текста
— Привет, — Мэйв поприветствовала приближающегося к ней Отиса. — Привет, — ответил парень. — Как дела? — Нормально. А что? — Что значит что? Я спрашиваю, как ты, это совершенно нормально. — Просто ты ни разу не спрашивала. — Вот больше и не буду. Извини, что спросила. — Вот так мне нравится больше, — ответил Отис с ухмылкой.       Если бы взглядом можно было убить, то тот, которым Мэйв одарила его сейчас, мог поспособствовать тому, что несертифицированный подросток-сексолог непременно оказался бы в могиле.       К счастью для него, девушка отвела взгляд в сторону, чтобы затушить сигарету об плакат с информацией о бале. — Что не хочешь жить долго и счастливо? — Брось. Тебе кажется, у меня комплекс Золушки? Ты пойдёшь? — Это перенятая у американцев традиция, восхваляющая сексизм и навязывающая ложное представление о романтической любви. Так что нет. — Согласна. У тебя сеанс в 8:30.       Несмотря на то, что Отис все ещё был в ссоре с Эриком, молодой человек сильно скучал по нему. Он знал, что его лучший друг любит подобные мероприятия, но паркетное покрытие в танцевальном зале было больше непригодно для танцев, поскольку прорвало трубу. Поэтому мероприятие отменили.

***

Несколько недель спустя…  — Как дела, Мэйв? — спросил Отис при встрече с ней после сеанса в клинике.  — Что ты имеешь в виду? — уточнила девушка.  — Знаешь, теперь, когда твой брат ушёл… — Отис предварительно пояснил, поскольку знал, что это тема слишком щекотлива для девушки. Он знал, как сильно Мэйв любит своего брата, как сильно скучает по нему, и как ей больно от того, что он снова бросил её. Но поскольку уже прошло несколько недель с момента, как он ушёл, Отис всё же надеялся, что Мэйв чувствует себя уже не так плохо, как в тот день, когда это произошло. Он всё ещё помнил, какой грустной она была, и ненавидел это всем своим существом. — Ой! Я… я в порядке. До сих пор не по себе, но со временем ты к этому привыкаешь, да? — То, что не убивает, делает нас сильнее. — Моё любимое стихотворение Келли Кларксон, — сказала она с улыбкой, заставившей его засмеяться. — Я очень рад это слышать. — Спасибо, что был со мной рядом. Это очень помогло, — её нежная улыбка заставила его сердце растаять. — Пожалуйста, — Отису не мог ни нравиться тот факт, что Мэйв искала в нем утешение после тех событий. Конечно, не самые лучшие обстоятельства для сближения. Однако это именно то, что было нужно Отису для счастья. — В любом случае, хватит с нас грустных тем, как дела с той девушкой, о которой ты мне рассказывал? По-моему, её зовут Лола. — Ола, — поправил Отис. — Я так и сказала. — Как-то не сошлось. — Почему? — Я пытался отправить ей несколько сообщений, но всегда чувствовал себя таким не крутым, поэтому не стал. Думаю, сейчас уже слишком поздно, так что ничего страшного, — он пожал плечами. — Что ты имеешь в виду? Ты себя недооцениваешь, Отис. Уверен, она была бы рада получить от тебя сообщение. «Мне бы точно это понравилось», - застряло у нее в горле. «Ага, может… Кто знает?», — подумал Отис       Наступившее в разговоре затишье было быстро прервано, когда сзади кто-то обнял их. — Что случилось с двумя моими любимыми работниками подпольной секс-клиники? — спросил Эрик своим обычным весёлым тоном. — Мэйв угрожающе взглянула на лучшего друга Отиса, но с тех пор, как Эрик узнал её ближе, он больше не боялся её. — У нас всё в порядке, — ответил Отис. — Рада, что вы снова стали друзьями, — улыбаясь, протянула Мэйв, когда Эрик сел между ними. — Я не могу долго злиться на свой овсяный пирог. Тем более, зная, что причина по которой он не пришёл — ты. — Спасибо, что помогла мне всё исправить, Мэйв, — добавил голубоглазый. — Конечно. Было несправедливо, что Эрик злился на тебя, потому что я попросила его о помощи с той фотографией.

***

      Воспользовавшись тем, что его мамы отсутствовали в течение дня, Джексон убедил Мэйв провести день у него. Они были в его спальне, когда Джексон удалился в ванную комнату.       Мэйв начала осматривать спальню своего парня, любопытствуя, что интересного у него может быть. Она начала открывать ящики его стола, в основном находя неинтересные вещи, но когда она открыла нижний ящик, то обнаружила кое-что, что её удивило, — записную книжку. Она никогда не видела, чтобы Джексон писал, поэтому ей было действительно любопытно, что может вмещать в себя блокнот. Однако она точно не могла ожидать то, что обнаружила. По словам Отиса, Мэйв любит: Писательницы-женщины. Не «Голодные игры»! Музыка: Joy Division, Nirvana, Bikini Kill… Кроме того, поп, она не сноб. Юмор = действительно мрачный. Что я должен попробовать: Прочесть феминистские книжки. Мрачные шутки? Поискать примеры. Музыкальный фестиваль? Судя по всему, есть местный Pussyfest.       Многое из этого было вычеркнуто. Мэйв перевернула страницу. Она обнаружила текст, написанный заглавными буквами: ВЕЛИКИЕ ЖЕСТЫ       И под ним: Попросить группу Moordale помочь в этом.       Мэйв была ошеломлена. Она узнала слишком много информации на переваривание которой требовалось время. Поскольку она знала, что не сможет должным образом сделать это сейчас, то решила положить блокнот в сумку.       Когда Джексон вернулся, она вела себя так, будто ничего не случилось.       В ту ночь дома она перечитывала эти две страницы снова и снова. Вскоре почти всё встало на свои места. Эти записи должны были быть сделаны до того, как они начали встречаться, поскольку в них упоминался тот самый великий жест в школьной столовой. До этого момента Джексон никогда не разговаривал о вещах, которые ей нравились, а их отношения были основаны исключительно на сексе. С другой стороны, она обсуждала все эти темы с Отисом.       Отис. Это был фактор, которому у неё не было объяснения. Голубоглазый мальчик, очевидно, помнил все разговоры, которые они вели на основе записей Джексона, но она едва ли могла вообразить причину, по которой он рассказал эту информацию Джексону. Это могли быть деньги, но она точно знала, что для Отиса деньги не имели большого значения. Это могло быть в обмен на то, что Джексон помог Отису заполучить девушку, и, хотя она изо всех сил старалась не обращать внимания на охвативший её укол ревности, её деловой партнер никогда не упоминал о каком-либо интересе к какой-либо девушке.       У Мэйв возникло желание пойти к Отису, чтобы выяснить все причины, по которым он выдал Джексону всю эту информацию. Она решила не штурмовать его дом посреди ночи, она злилась, но всё же не настолько.

***

      Уайли попросила Милберна встретиться с ней в заброшенном туалете. Он прибыл и увидел её, сидящую в одной из кабинок. — Садись здесь, — она указала на унитаз рядом с ней.       Отису было любопытно, что за записную книжку читала девушка. — Зачем ты позвала меня? — начал спрашивать он. — Чш! — воскликнула Мэйв, прося его замолчать.       Через пару минут Мэйв снова заговорила, на этот раз читая надписи из записной книжки. — По словам Отиса, Мэйв любит… — после этих слов, глаза парня широко распахнулись от удивления. Он совершенно не ожидал этого. — Писательницы-женщины. Не «Голодные игры»! — теперь он побледнел даже сильнее, чем обычно — Музыка: Joy Division, Nirvana, Bikini Kill… Кроме того, поп, она не сноб, — продолжала читать девушка. — Мэйв, — произнёс он шепотом, который она решила проигнорировать, — Мэйв, пожалуйста. — Юмор = действительно мрачный. — Я всё могу объяснить, — перебил он её. — Что я должен попробовать: прочесть феминистские книжки. — Мэйв, пожалуйста… — Мрачные шутки? Поискать примеры. — Это было ошибкой, — парень умолял остановиться. — Музыкальный фестиваль? Судя по всему, есть местный Pussyfest, — Мэйв продолжила, игнорируя его мольбу. — Я всё могу объяснить, — снова повторил он, не зная, что ещё можно было бы сказать.       Уайли перевернула страницу и, как будто читав что-то важное, сказала: «Великие жесты».       Отис просто потерял дар речи, ожидая её приговора.       Мэйв, смотревшая на него во время чтения, теперь сменила свой взгляд на пристальный. Она смотрела на него более сердито нежели была на самом деле. Ей приносило удовольствие то, как она пытала его, когда он находился под её полным контролем. На самом деле, девушка чувствовала себя лучше, чем могло показаться на первый взгляд. Однако, видя страдания на его лице, она решила немного пощадить парня, подарив ему ухмылку. — Итак… Скажи мне, Отис, что это? — она хотела получить объяснения, прежде чем сделать то, о чём можно будет сожалеть. — Ошибка. Большая ошибка. — Мэйв подумала, что всё это было непреднамеренно, чувствуя облегчение от этого факта. Если бы Отис предал её, то это было бы слишком. — Ты можешь уточнить? — Джексон пришел ко мне за помощью, чтобы заполучить тебя. Он дал мне деньги. Я не хотел помогать ему, мне не были нужны его деньги. Я пытался вернуть ему деньги. Он начал говорить о тебе, как об объекте, я рассердился и привёл ему несколько примеров того, что тебе нравится, того, что значит узнать тебя. — Значит, ты меня не за деньги продал? — Конечно же нет! Я бы никогда этого не сделал. Ты дороже всех денег в мире, — она улыбнулась ему, чувствуя теплоту в груди. — А как же великий жест? — Однажды он разозлил меня. Итак, я решил дать ему неправильный совет. Подумал, что он оплашается и перестанет донимать меня. — Я не ожидала, что ты такой хитрый, Милберн, — она усмехнулась. — Мне правда жаль. Я должен был сразу всё рассказать тебе, — робко сказал он. — Да, тебе следовало сделать это. — Прости, — повторил он. — Я до сих пор удивлена, что ты так много обо мне узнал за столь короткий промежуток времени. — Ты очень интересная. Мне очень нравится общаться с тобой, — от этих слов девушка почувствовала, как её сердце забилось быстрее. — То же самое могу сказать о тебе. — Теперь у нас всё хорошо? — спросил Отис с явной надеждой в голосе. — Да. Разве ты до сих пор не понял, Отис? — Что? — он был сбит с толку. — Джексон никогда не был парнем, в которого я была влюблена, — сказала она, вставая со своего места. — Что ты имеешь в виду? — не понимая, спросил Отис. — Этим парнем был ты, — сказала она, садясь к нему на колени. — Мэйв? — спросил Отис, стараясь изо всех сил не паниковать из-за того, что девушка сидела на нём. — Это был ты с самого начала. Я должна была понять раньше. Какая же я идиотка, — девушка усмехнулась своим же словам.       Уайли положила руки на щёки молодого человека и нежно погладила их. Отис ожидал наступление паники, но прикосновение девушки было самым успокаивающим, что он когда-либо испытывал. Девушка сидела на его коленях некоторое время, улыбаясь ему, глядя в голубые глаза, которые она любила.       В конце концов, она приблизилась к нему. Её губы почти касались его.  — Так нормально? — спросила кареглазка.  — Да, — прошептал Отис.  — Хорошо.       Она накрыла губы Отиса своими. У нее никогда не было такого сладкого поцелуя. После бесчисленного количества поцелуев в губы, двух признаний в любви и поцелуя в шею новоиспеченная парочка была готова идти на уроки. Именно тогда у Мэйв возникла гениальная идея. — У тебя есть ручка, Отис? — сказала блондинка, вынимая блокнот из сумки.       Девушка прогуливалась на территории Мурдейла, крепко держась за руки со своим новым парнем, и ища кого-то. Ей не составило труда найти бывшего парня. Джексон увидел, как к нему подошла пара. Поняв, что они держатся за руки, он нахмурился. — Что происходит, Мэйв? — непонимающе спросил он. — Возьми это, Джексон. Я обновила информацию, — сказала она, устремляя блокнот Джексона прямо ему в грудь. — Какую? — слишком смущённо спросил староста. — Пойдём, придурок, — Уайли чмокнула Отиса, прежде чем утащить его.       Всё еще явно сбитый с толку, Джексон открыл блокнот. На третьей странице он обнаружил две новые строчки: Как понять Мэйв Уайли? Шаг 1. Нужно просто быть Отисом Милбёрном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.