***
- Это здесь. Сталь, алюминиевые сплавы, затем полость, около восьми метров... - Мария Хилл оторвавшись от экрана прибора подняла взгляд на своего шефа. - Есть следы органики. При этих словах успокоившийся было Коулсон вновь начал нервно переминаться с ноги на ногу, не в силах скрыть предвкушение. Мария поспешила вновь уткнуться в экран, опасаясь лицом выдать своё отношение к поведению коллеги, а главное к решению директора взять его на такое задание. Не то чтобы у неё был личный зуб на Фила Коулсона, но подобное пренебрежение дисциплиной на ответственном задании претило «бронко»1 Хилл, хотя больше зубовного скрежета вызывало фамильярничество директора Фьюри, пусть с заслуженным, но просто агентом. Мария понимала, что Коулсон входит в личную команду директора, но потакать ему в детских желаниях прямо на заднем дворе у русских2... - Сэр, я точно нормально выгляжу? - Коулсон нервно принялся отряхивать куртку от налипшего снега. - Я... - Остынь, Фил. - Фьюри усмехнулся двусмысленному каламбуру и хлопнул агента по плечу. - Ты не на свидание собираешься идти. Тем более «объект» явно будет не в том состоянии чтобы сразу же тебя лицезреть. Спустишься со мной, готовься, у нас не так много времени как нашу возню здесь заметят Иваны и явятся «поздороваться». - Да, сэр!***
Портативный лазерный резак с лёгкостью справился с авиационной обшивкой семидесяти летней давности и впервые за десятилетия осветил внутреннее убранство потерпевшего крушение самолёта. - Мисс Хилл, страхуете нас отсюда. - Фьюри поправил ремни и первым начал спускаться во мрак, разрезаемый лишь лучами фонарей. - Слушаюсь, сэр. - Проводив взглядом удаляющуюся следом за шефом фигуру агента Коулсона и подавив эмоции, послушно отрапортовала Мария возвращаясь к своей аппаратуре, на экранах которых шла фиксация происходящего внизу. Лучи фонарей разрезали непроглядную тьму, выхватывая элементы конструкции фюзеляжа огромного самолёта. Мешанина перекрученных шпангоутов и снежные наносы забившиеся внутрь через огромные дыры в обшивке, казалось, чётко указывали на то, что ничего путного в этих обломках не отыскать, однако Фьюри не сомневаясь, пробираясь через наносы, кучи обломков, балансируя на накренившемся обледенелом полу кабины продвигался к непосредственному финалу их долгих поисков. - Это же... - сзади восторженно выдохнул Коулсон, когда лучи их фонарей скрестились на ледяной массе, в которую спрессовалась передняя часть пилотской кабины. Лучи ручных фонарей не могли проникнуть глубоко в лёд, но даже так они определено угадывали в белесой массе очертания пилотского кресла и застывшей в нем человеческой фигуры. Фигуры, которая казалось тянется к ним одной из рук. - Невероятно... - Даже Фьюри в этот момент разделил эмоции Коулсона, настолько историческим было данное открытие. - Ты фиксируешь это Мария? - Да, сэр, запись идёт. Я отправила сигнал медикам, РВП семьдесят пять3. - Хорошо, подготовь пока инструменты... - Не обращая внимание на диалог директора ЩИТа с заместителем, Коулсон сняв перчатку, словно заворожённый подошёл к ледяной стене и приложил ладонь точно напротив вытянутой руки вмороженной фигуры. - Т-т-тёплая? - Растерянно пробормотал Фил оборачиваясь в сторону шефа. - Что? ... - начал было Фьюри, как ледяная стена под рукой агента Коулсона треснула и зазмеилась десятком трещин чтобы в конечном итоге лопнуть на мириады маленьких кристалликов. К огромному удивлению и шоку Ника Фьюри из-за осыпавшейся ледовой стены на них с Филом хлынула волна теплой, тёмно-коричневой жижи, разом доходя до колен и постепенно прибывая. Фьюри рефлекторно отшатнулся назад, но задев что-то оступился и плюхнулся на задницу попав под очередную волну экскрементов. А что это были именно экскременты, Ник почувствовал сразу же, поэтому максимально резво вскочил и принялся отплёвываться. - Дерьмо... Дерьмо? Дерьмо! - Рядом приходил в себя Фил Коулсон. Фьюри оглянулся в сторону пилотской кабины, чтобы убедиться в своих предположениях. Так и есть, пилотское кресло оказалось пустым, ни намёка на должного в нем находиться американского героя, только... Ник промаргался слезящимися от резкого запаха фекалий глазами, но большой, около двадцати дюймов, ярко-красный флаг на подставочке, заключенный в прозрачную сферу, спокойно плавающий на зловонной поверхности, никуда не собирался пропадать. - Грёбанные комми! - Фьюри со всей сил засадил по заледеневшей обшивке, подняв тучу фекалиевых брызг и заставив испуганно дёрнуться Коулсона. - Трахал я их всех! Ссаное говнодерьмище! Я их всех достану!!... - Что-то не так? - встревожено обратился так и отирающийся поблизости полярник к Марии, услышав доносящиеся из вскрытого фюзеляжа крики и ругань. - Всё... Под контролем. - Хилл не смогла сдержаться в этот раз и уголки её губ украсила злорадная ухмылка. - Всё под контролем. «Вот только под чьим?» - подумала брюнетка, продолжая наблюдать за барахтаньем двух своих коллег в отстойнике с дерьмом и даже не думая прерывать запись.***
Казалось, что ощущения вернулись все и сразу. В один момент Стив вдруг прочувствовал каждую клеточку своего тела, а главное каждое нервное окончание. Сознание пробудилось подобно взрыву сверхновой и также быстро попыталось вырваться из мрака, но ослабший организм имел на это свои планы. Поэтому вскинувшееся было тело, также быстро бессильно опустилось на горизонтальную поверхность где прибывало ранее, а сознание чуть было вновь не шагнуло за порог темноты небытия. Однако даже находясь в таком половинчатом состоянии, Стив успел отметить склонившуюся над ним и придержавшую его за плечи темноволосую фигуру, чей голос явственно и чётко, казалось, игнорируя его состояние, пробивался прямо в подкорку... - Приветствую тебя, Красный сын! - Стиву послышался смешок. - Хотя нет, не та Вселенная... Хм... О чем это я? Ах, да... Проснитесь и пойте, мистер Роджерс… Проснитесь и пойте… Нет, я не хочу сказать, что вы спите на работе… - Голос убаюкивал Стива, успокаивая буйство пробуждающегося организма и словно прочищая сознание после долгого сна. - Скажем просто, что ваш час снова пробил. Так проснитесь же, мистер Роджерс… Проснитесь, вас снова ждут великие дела!