Скандинавский богослов
16 августа 2013 г., 11:25
Небольшое слово автора: русский вариант является поздней "перепевкой" английского стиха, представленного ниже. И англоязычный оригинал, и русский аналог вдохновлены песней Folkearth - When Long Ships Arrive
Давно утраченных времен секреты
Черные птицы хранят в небесах
В пляске снежной навек сокрыты
Суровых богов чудеса.
Крепко спит дракон в пещере,
Но пение рога разрушит сон.
Паду средь сечи, и в мгновенье
Явлюсь к Владыке я пред трон.
Корабли готовы,
В далекие походы,
И море зовет,
За горизонт.
Однажды выйдут из тумана вновь
Валгалла и обители богов.
Наша вера стара и сильна -
Не сломилась с приходом Христа.
Истинность, верность – главное в вере.
Отец наш Один воссядет в небе!
2013 год
Northern Divine
Secrets of the old forgotten times
Black ravens keep in the skyes -
Mjelnirr's echo, Slejpnir's run
In dance of snow forever gone.
Under mountain the dragon sleeps -
Battle horns will awake soon him.
Fallen in war, I'll stand before
The Northern King - the Odin's throne.
Ships are waiting,
Sea is calling.
Sky is heavy -
To horizon longing.
Walhalla, Valkaryes
From ancient mist again shall rise!
Our faith too strong and too old
We will not go to christian world.
Our faith is true*
Oh, Odin, Father you'll again shall rule.
*истинная вера имеется ввиду
2009 год