ID работы: 10955249

USUK Fics collection

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Зарисовки, часть 1

Настройки текста
Примечания:
19 сен 2017 https://www.tumblr.com/reblog/usukfics/165529301355/L1BdugOA

Promis list 12, поттерталия и USUK?

Задаваться вопросом, почему он решил встречаться с совершенно сумасбродным когтерванцем, давно стало ежедневной рутиной. Он был гордым слизеринцем, и милого личика и подозрительно безупречных оценок было недостаточно, чтобы игнорировать тот факт, что Альфред был не в себе, а его увлечение маглами могло являться в кошмарах. — Артур! Эй, Артур! Артур поднял глаза, когда Альфред подскочил к столу Слизерина и скользнул на соседнее место. Он выглядел таким же сияющим, как и всегда, и это заставляло Артура вспоминать, почему он был влюблен в такого безрассудного дурня. То, насколько он влюблён, было, на самом деле, даже немного жалко. — Посмотри мне в глаза. Что ты видишь? Артур тяжело вздохнул, задумавшись, и отказался снова поддаваться очарованию Альфреда. — Я вижу свое отражение в твоих очках. Альфред скорчил гримасу и сдернул очки. — Хорошо, что ты видишь теперь? — Я вижу кого-то, кто действительно должен сосредоточиться на подготовке к нашему экзамену по зельеварению, а не тратить время впустую. Альфред нахмурился, выглядя еще более сурово и, надев очки, подхватил что-то с колен, чтобы просмотреть. Похоже, это был какой-то маггловский подростковый журнал с публикацией, гласившей «10 фактов о которых скажут Его глаза!» Когда Альфред встал и вернулся к столу Когтеврана, бормоча что-то себе под нос, Артур закрыл лицо ладонями и в очередной раз задался вопросом, почему он влюбился в такого нелепого дурня.

***

20 сен 2017 https://www.tumblr.com/reblog/usukfics/165537269985/O609Wv9X

Promis list 31, au обмен телами, каноничные обстоятельства?

— Не могу поверить, что ты скрывал это от меня на протяжении стольких веков, Англия! Англия в теле Америки выглядел подавленно, другие нации в это время перешёптывались друг с другом о том, что они, по всей видимости, в конце концов сошли с ума. В самом деле, откуда Америка мог знать, что Тони подсунул устройство для обмена телами вместо его ноутбука? — Америка, пожалуйста… — Было странно слышать собственный голос с характерным акцентом. Даже более странно, чем слышать голос Англии без него. — Нет, серьезно! Все это время ты выглядел таким чертовски тощим, позволял мне распускать руки, будто мне это ничего не стоит, но ты на самом деле мог просто выписать мне билет на «оружейное шоу»! * Пока Америка в теле Англии восхищался силой, которую тот, по всей видимости, скрывал от него, сам Англия покрылся лихорадочным румянцем. Видеть такой густой румянец и такое выражение на собственном лице было еще страннее. — Прекрати, Америка, ты смущаешь меня… — Англия окинул взглядом присутствующих, прекративших перешёптывания и зачарованно наблюдающих. Франция и Испания, кажется, обменивались деньгами, хотя Америка не знал, чем это кончилось. — Ни за что! Нам нужно заняться армрестлингом. Ну же! Бросившись к Англии, он получил суровое напоминание о его собственной необычной силе, на мгновение оторвавшись от пола и со стоном рухнув обратно. Англия наклонился и прошептал так, чтобы услышать мог только Альфред. — Если я почувствую это когда мы снова поменяемся телами — покажу тебе гораздо больше, чем «оружейное шоу». * Оружейное шоу — отсылка к иностранному интернет-мему: https://www.youtube.com/watch?v=RwMtBhh5Yg0 Обозначает проявление физической силы.

***

20 сен 2017 https://usukfics.tumblr.com/post/165549451530/number-41-with-usuk-if-you-wanna-lol-auto-correct

Promis list 41, автокоррекция в качестве жёсткого купидона?

Из всех людей, с которыми Альфред мог быть в паре для кулинарного проекта на уроке домоводства, это оказался единственный парень, который каким-то образом готовил намного хуже, чем он. Артур Кёркленд. Определённо, Альфред не первый год питал некоторое влечение к этому парню, но меньше всего ему хотелось, чтобы его отличные оценки были испорчены из-за его партнера в домашнем проекте. В конце концов, после пересмотра всех утверждённых кулинарных книг и обсуждения вариантов с учителем, они решили, что будут готовить хот-доги. Это лишало их баллов за оригинальность, но было достаточно просто, чтобы не беспокоиться о провале проекта. Они решили встретиться пару раз, прежде чем им придется демонстрировать навыки в классе, просто для уверенности в том, что они каким-то невероятным образом не умудрятся испортить что-то настолько простое. Альфред с лёгким головокружительным восторгом записал номер телефона Артура, чтобы они могли обмениваться сообщениями, но информация о планах на дальнейшую встречу была такой скучной, что Альфред, в конце концов, прекратил подпрыгивать, едва заслышав звуковой сигнал сообщения, и ответил уже без излишнего энтузиазма. «Конечно, куплю булочки для хот-догов. Встретимся у меня дома, в 8 вечера. Хотелось думать, что, во всяком случае, кошмар процесса приготовления пищи вместе с Артуром сделал бы проект достаточно интересным, но это было чертовски скучно, так что Альфред быстро набрал ответ и отбросил телефон в сторону, сосредоточив внимание на домашнем задании по математике. «Хорошо, круто. Я принесу приправы.» Звуковое уведомление о новом сообщении, прозвучавшее несколько раз подряд, заставило Альфреда растерянно моргнуть, поднять телефон и открыть переписку с Артуром. «Что?» «Как ты смеешь?» «Не знаю, за кого ты меня принимаешь» «Или что у нас за встреча» «Но ты чертовски заблуждаешься» Альфред дёрнулся в замешательстве, недоумевая, что, черт возьми, не так с подтверждением того, что они обсуждали все это время. После повторного прочтения предыдущего сообщения кровь мгновенно отхлынула от его лица. Безобидное сообщение было автоматически заменено на «Хорошо, круто. Я принесу презервативы». ** — О, чертова автозамена! Телефон выскользнул у него из рук при судорожной попытке прояснить и спасти ситуацию. Снова взявшись за него, Альфред написал сообщение с ошеломляющей скоростью. «О БОЖЕ» «НЕТ, НЕТ, ЭТО БЫЛА АВТОЗАМЕНА» «Я ИМЕЛ В ВИДУ ПРИПРАВЫ» «ТЫ ЗНАЕШЬ, КЕТЧУП И ПРОЧЕЕ ДЕРЬМО» «О БОЖЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ДУМАЙ, ЧТО Я ИЗВРАЩЕНЕЦ» Конечно, сказав это, он, вероятно, только укрепил у Артура мысль о том, что он извращенец. Если у него и был хоть малейший проблеск надежды на что-то с Артуром, он, вероятно, только что уничтожил его одной ошибкой автозамены. Он стянул одеяло с кровати и завернулся в него с головой, будто мог с его помощью скрыть свой позор от всего мира. Наконец, звуковой сигнал прозвучал снова. Альфреду потребовалось некоторое время, чтобы набраться смелости и взглянуть, но, в конце концов, он высунул руку из своей одеяльной крепости и открыл сообщение. «Не думал, что у тебя реально хватит смелости сделать это. Тогда увидимся в 8.» Альфред перечитывал сообщение снова и снова, задаваясь вопросом, не воображает ли он скрытый в нем подтекст. ** Игра слов: condiments-condoms (специи/заправки-презервативы).
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.