ID работы: 10955988

Улыбка

Джен
PG-13
Завершён
73
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Питер! — Пеппер Старк выходит из черной ауди только затем, чтобы окликнуть его. — Придешь сегодня на ужин? Питер останавливается и улыбается в ответ этой солнечной женщине. После смерти Тони Старка они сблизились благодаря малышке Морган, которая обожала играть с Питером. Теперь совместные ужины для них не редкость, а про вечерние просмотры фильмов даже упоминать не стоит. — Простите, миссис Старк, сегодня не смогу, — Питер продолжает улыбаться и активно размахивает руками, как бы показывая размер своего сожаления. — Мы с тетей Мэй в кои-то веки решили провести вечер вместе, а то последнее время ее слишком завалили работой. Пеппер смотрит на него с грустной улыбкой, и Питеру кажется, что зря он упомянул свою семью, ведь у Старков больше нет возможности собраться всем вместе за ужином. Он стирает улыбку со своего лица, переживая за женщину, которая стала ему близка за последнее время, и хочет уже извиниться, но Пеппер качает головой. В ее взгляде читается понимание, и она молча просит Питера не переживать. — Тогда, хорошего вечера, — говорит она, как будто сдерживая какое-то чувство. — Морган будет скучать, поэтому обещай, что заглянешь завтра. Питер кивает, потому что просто не может отказать маленькому чуду. Только с Морган Старк он расслабляется и не думает о кошмарах прошлого, о всех потерях, что они понесли. Эта девочка — ходячее солнышко, за что не только он, но и все Мстители единогласно присвоили ей статус лучшего успокоительного на планете. — Спасибо, миссис Старк, и до завтра! Они прощаются, и Пеппер уезжает куда-то с Хэппи — скорее всего, опять по делам Stark Industries, — а Питер еще долго смотрит им в след. Он скучает по Хэппи, ведь они не общались целый месяц. Раньше он чуть ли не ежедневно появлялся в их квартирке, зависал с тетей Мэй, и Питер прочил им счастливое будущее. Вот только месяц назад Хэппи перестал заходить. Он как-то пытался объяснить Питеру, почему больше не хочет видеть тетю Мэй, но он говорил путанно и все время переводил тему, так что понять его сбивчивую речь мог разве что он сам. Тогда Питер решил, что они с тетей поругались, поэтому больше не хотят вспоминать друг о друге. И это объясняло, почему Мэй стала проводить больше времени на работе, а в разговорах с Питером избегала любых тем, связанных с Хэппи. В том числе Старков. Наверное, именно поэтому Пеппер никогда не звала на ужин тетю Мэй, а та в свою очередь не напрашивалась в гости. Как же сложно с этими взрослыми. — Питер, ты идешь? Его зовет Мэй. Она отходила поговорить с коллегой, которую увидела среди прогуливавшихся людей, когда Пеппер Старк остановила свою ауди около парка. — Уже бегу, — кричит Питер, возвращая на лицо улыбку. И пусть прохожие косятся на него, он слишком счастлив, чтобы понижать голос. *** —…и тогда Флэш просто позеленел от негодования! Восторженный Нед в который раз пересказывает реакцию их класса на новый телефон Питера. Его подарила Пеппер, когда узнала, что старый разбился, вывалившись из рюкзака во время очередного патруля. Питер не хотел принимать подарок, но Пеппер убедила его, что она все равно собиралась дарить ему этот телефон только на день рождения, который как раз через неделю. — И это он еще не знает, что я несколько раз в неделю ужинаю у Старков, — хмыкает в ответ Питер. Вообще он не любит хвастаться, да и история с телефоном всплыла случайно. Будь воля Питера, он бы вообще его не доставал, но мистер Харрингтон попросил сфотографировать задание с доски, чтобы он мог ее помыть. Так Флэш и заметил обновку «этого Паркера», а Нед не удержался и упомянул, что это последняя модель Старкфона, которая досталась Питеру лично от директора компании Stark Industries. — Всего пару раз? Как-то мало, чувак, — веселое настроение Неда разом пропадает, и он выглядит слишком обеспокоенным. — По-моему, как раз, — весело фыркает в ответ Питер. — К тому же, Флэшу мы все равно это не расскажем, так что зачем лишний раз надоедать хозяевам и мешать их семейному вечеру? Нед неуверенно кивает и натягивает на лицо улыбку, но Питер видит фальшь и недоумевает. Неужели его друг так волнуется за его репутацию в школе и отношения со Старками? Питер улыбается, потому что Нед — самый лучший друг на свете, и хлопает того по плечу, когда встает из-за стола за пять минут до окончания ланча. Нед поднимается следом и семенит со своим подносом к урне. — Кстати, ты уже решил, как будешь праздновать день рождения? Питер пожимает в ответ плечами. Он долго думал, что будет делать со своим праздником. С одной стороны, Пеппер намекнула, что ждет его чуть ли не на весь день к себе в гости. А с другой стороны, Питер хотел провести это время с Мэй, ведь она специально отпросилась с дежурства. Он сообщает об этом Неду, и тот хмурится, закусывая губу. — А если мы с тобой сходим в кино на новые «Звездные войны», после чего посидим у меня, поедим мороженое и соберем набор лего? — спрашивает Нед. — Но мы можем сделать это в любой другой день! — восклицает в ответ Питер, разводя в стороны руки. — Я придумал! Он резко останавливается, заставляя и Неда замереть посреди школьного коридора, и достает телефон. Пеппер предлагала провести день рождения с ее семьей, Нед тоже хотел отметить с ним его праздник, а Питер мечтал о посиделках с Мэй. Так почему не объединить все вместе? Он набирает номер Пеппер Старк, а Нед, заглядывающий в его экран, расширяет глаза от ужаса. — Ты что затеял? — почему-то шепчет друг, но Питер отмахивается от него, довольный собой. Пеппер берет трубку буквально через тридцать секунд. — Питер? Что-то случилось? — голос у нее удивленный, но добрый. — Миссис Старк, простите, что отвлекаю, — быстро говорит Питер, не обращая внимания на предупреждающие знаки Неда. — Я по поводу Вашего предложения отпраздновать мой день рождения у Вас. На том конце линии связи Пеппер слишком уж облегченно выдыхает, и Питер думает, насколько же сильно к ней приставала Морган, умоляя провести праздник у них дома. Такой уж человек Морган Старк, она, как и ее отец, всегда получает желаемое. — Хорошо, что ты решился, — по голосу слышно, что Пеппер улыбается. — Я тогда позову Мстителей, и мы все организуем. У тебя есть какие-то пожелания? — Вообще-то да, — говорит Питер и осекается. Отчего-то он смущается и задается вопросом: не будет ли слишком нагло просить Пеппер о такой услуге? Она и так слишком много для него сделала. Вот только весь его звонок был затеян ради этой просьбы, поэтому Питер продолжает: — Если можно, — он снова начинает с вводных слов, чтобы оттянуть момент просьбы. — Я бы хотел, чтобы на дне рождения присутствовали Нед и тетя Мэй. Его друг машет руками прямо перед глазами Питера, а Пеппер, кажется, перестает дышать. Неужели его просьба слишком неудобная? Одно дело Нед, он смущается из-за того, что впервые пойдет в дом Старков и будет разговаривать со своими кумирами из Мстителей, но что случилось с Пеппер? И тут Питер вспоминает о Хэппи, который, конечно, никуда не денется и захочет присутствовать на празднике. — Миссис Старк, если вся проблема в отношениях между моей тетей и Хэппи, — Питер старается заполнить образовавшуюся паузу. — То ведь на дне рождении будет много народу, и они могут даже не пересечься. — Хорошо, — тихий голос Пеппер раздается в телефонной трубке, и Питеру кажется, что он звучит слишком убито. — Тогда приходите в субботу. Она вешает трубку, а Питер поворачивается к лучшему другу, чтобы улыбнуться во все тридцать два зуба. На его лице так и светиться: «Я же говорил, что все будет хорошо!» Нед только качает головой, обещает, что придет, и поворачивается в сторону кабинета. *** — Тетя Мэй, я дома! — кричит Питер на всю квартиру, когда открывает входную дверь. Ботинки тети стоят на коврике, а плащ висит на вешалке, из чего Питер делает вывод, что Мэй уже вернулась с работы. Ее ночное дежурство затянулось, поэтому они не виделись утром перед школой, зато теперь у них будет целый вечер. — Как дела в школе? — улыбается она ему, и Питер не может не ответить улыбкой. Тетя сидит на диване и смотрит телевизор. К счастью, она ничего не готовила после возвращения с дежурства. Наверное, сразу легла спать, потому что Мэй пару раз упоминала, как сильно устает на работе. Питер бросает рюкзак где-то в коридоре и плюхается на диван рядом с тетей. Она приобнимает его за плечи, и эти полуобъятия кажутся Питеру раем. — Представляешь, Флэш увидел мой новый телефон, который подарила миссис Старк, — Мэй хмурится, а Питер расслабленно смеется. — Ты не переживай, он мне и слова не сказал, потому что рядом был мистер Харрингтон, зато Нед потом всю перемену боготворил Старкфоны. — Давно хотела спросить, — Мэй вдруг убирает руку и поворачивается лицом к Питеру. — Почему Нед теперь не заходит? Его тетя как всегда слишком проницательна. Нед перестал заходить месяц назад, после ссоры Хэппи и Мэй, и Питер не знает, как связаны эти события. Он строил теории, пару раз спрашивал друга, но тот мычал в ответ, а все теории отрицал. Правда две недели назад Нед будто сам заметил, насколько нелогично его поведение, и стал заглядывать пару раз в неделю на десять минут, чтобы отдать конспекты или обменяться наборами лего. Все мальчишеские посиделки они перенесли к Неду домой. — Я не знаю, — Питер расстроенно приглаживает рубашку, чтобы чем-то занять руки. — Я его спрашивал, но он то ли не хочет говорить, то ли сам не знает. — Я думаю, у него появилась подружка, — весело хмыкает тетя Мэй, и Питер ей верит. *** В тайском ресторанчике, расположенном в соседнем квартале, практически нет посетителей. Питер быстро находит свободный столик около окна и отодвигает стул для тети, а она смеется и делает лицо, как у настоящей королевы. Официант странно косится на них, но подходит с меню в руках. — К вам кто-то еще подойдет? — уточняет он. — Нет-нет, — улыбается в ответ Питер. — Мы только вдвоем. Молодой парень, получивший свою работу три дня назад, открывает рот, оглядывается на менеджера ресторана и вместо слов кладет два меню на стол: одно перед Питером, второе — перед Мэй. Питер благодарит, после чего юноша уходит. Тонкий слух, подаренный пауком, улавливает шепот официанта, обращенный к менеджеру, но подслушивать нехорошо, поэтому Питер полностью сосредотачивается на Мэй. Они переговариваются, обмениваются новостями и шутками, пока ждут возвращения юноши. — Что будете заказывать? — официант снова стоит у их столика с блокнотом в руках. — Заказывай первая, — улыбается Питер тете, а официант снова открывает рот, только теперь на его лице паника. — Ты же знаешь, что мы оба будем лаб и чашку чая, — отвечает Мэй, опережая официанта. — Тогда две порции лаба и две чашки черного чая. Одну с лимоном, другую — без, — поворачивает голову к официанту Питер, довольный от того, как хорошо его знает тетя. Официант тихонько выдыхает и записывает заказ у себя в блокноте. Он бормочет, что заказ будет скоро готов, но его голос слишком тихий. Если бы не улучшенный слух, Питер никогда бы не разобрал речь официанта. Последнее время они все такие странные в этом тайском ресторане. Заказ приносят через десять минут, и Питер принимается за еду. Мэй тем временем рассказывает, как прошло ее дежурство и как некая мисс Дербон всю смену жаловалась на свою кошку по имени Лила. — Ты представляешь, она сказала, будто Лила даже пять минут не может просидеть одна, и поэтому Дербон решила выйти замуж и завести детей, чтобы ее кошке было с кем сидеть! Питер искренне смеется. Выйти замуж — это ответственное решение, а завести детей — тем более, и принимать такие решения ради небольшой кошки… Что за странные люди? — У тебя что ни день, так новая история, не то что в школе. У нас самое веселье начинается, когда Флэш агитирует одного из своих дружков подложить кнопку на стул миссис Вайс. И то, мы веселимся только тогда, когда отчитывают Флэша. — Не то что в школе, говоришь, — хмыкает тетя Мэй. — У тебя с твоими патрулями каждый день как новый. И то правда. Эти слова напоминают Питеру о миссис Старк и его дне рождении. Он же должен предупредить тетю, чтобы она подстроила свои планы и была готова ехать в загородный дом Старков. Его атмосфера лучше всего подходила для праздника. — Что-то случилось? — Мэй замечает его рассеянный взгляд и, естественно, начинает волноваться. — Все в порядке, — спешит успокоить ее Питер. — Я договорился с миссис Старк о своем дне рождении, и… — он смотрит на нахмуренные брови тети. Точно. Она же не любит Старков. — Я хотел отметить у них, и ты с Недом приглашены, но если ты хочешь, чтобы мы были вдвоем, я сейчас же позвоню и все отменю. Тетя Мэй молчит около минуты. Она слишком внимательно разглядывает лимон в своей чашке, и Питер начинает уже волноваться, что Нед был прав и эта идея с самого начала была провальной. Мэй наконец вздыхает и поднимает на него взгляд. — Это твой день рождения, — говорит она. — И раз ты хочешь праздновать его у миссис Старк, то я приду. Питер лепечет слова благодарности, улыбается во весь рот и хочет обнять свою самую лучшую на свете тетю, но та насмешливо качает головой, как бы прося подождать до дома. И правда, обниматься через стол — не самая лучшая идея. *** Ровно к пяти вечера Питер с тетей подъезжают к загородному дому Старков. Машину ведет Питер, потому что Мэй в какой-то момент заявила, что он достаточно взрослый, чтобы сидеть за рулем. Сама она сидит на соседнем сиденье и поправляет макияж. Нед еще утром предупредил, что не приедет, потому что у него прихватило живот. Подъездная аллея украшена мишурой и праздничными флажками, которые оказываются даже в труднодоступных местах. Питер догадывается, что дом наряжали всей командой, а наибольший вклад внесла Морган, которой дай волю, и она все в округе разукрасит. Разноцветные фонарики приветственно мигают, а на крыльце дома стоит миссис Старк собственной персоной. Питер выходит из машины, после чего галантно придерживает дверцу для тети. Мэй улыбается и благодарит племянника, целуя его в щеку. Она еще с утра поздравила его, подарив машину, на которой они приехали. Как она сказала, раньше это была ее машина, она ее купила на ту сумму, что Пеппер Старк заплатила им после смерти Тони. Так что форд был практически новым, и это был лучший подарок по мнению Питера. — Здравствуйте, миссис Старк, — они подходят к крыльцу, и Питер обнимает Пеппер. Мэй кивает в знак приветствия, держа дистанцию, но Питеру кажется что этого достаточно. Пеппер тепло поприветствует их, обнимая Питера и приглашая в дом. За столом уже сидят Мстители, правда не всем составом. Клинт Бартон поднимается со своего места при виде именинника, а Брюс Беннер изучает Питера взглядом. Ванда сидит, сложа руки на груди, на ее лице печать грусти. Сэм и Баки прерывают свой спор и тоже смотрят на Питера. Хэппи в отличие от всех оккупирует диван и держит в руках какую-то книгу, вот только она перевернута к верх ногами. — Всем привет, — смущенно машет рукой Питер, нарушая молчание. — С днем рождения, Питер, — первым из этого странного оцепенения выходит Брюс. Зеленый, высотой до потолка дома, он все равно выглядит самым спокойным и даже улыбается. Остальные Мстители будто стараются сыграть какую-то роль, которую им навязали, и это выходит у них из рук вон плохо. Клинт повторяет за Брюсом, а Ванда достает подарок из-под стола. — А где Морган? — Питер вдруг замечает отсутствие своего любимого солнышка и поворачивается к миссис Старк. — Она… — Пеппер мнется, не зная, что сказать, и чутье Питера вопит об огромном подвохе во всех этих посиделках. Может, надо было остаться с Мэй дома? — Прилетал Тор, — спешит на выручку Баки. Ни один мускул на его лице не шевелиться, и трудно понять, врет ли Зимний Солдат или нет. — У них там какие-то разногласия в Новом Асгарде, а Морган лучше всех удается примирить всех этих богов. Так что он ее забрал, но обещал вернуть ближе к ночи. Питер понимающе улыбается и успокаивает свое чутье. Он чувствует руку Мэй на своем плече, и это вселяет уверенность. Остальные, похоже, замечают изменения в его состоянии и тоже расслабляются. Сэм и Скотт возвращаются к спору о напитках, которые следует разливать, а Клинт отодвигает два стула, приглашая Мэй и Питера к столу. Напротив Мэй садится Хэппи. *** На удивление вечер проходит спокойно. Все по очереди произносят тосты, поздравляют Питера с днем рождения и даже не ругаются между собой. Скотт дарит ему колоду карт для покера и обещает научить фокусам, Ванда преподносит беспроводные наушники, Сэм и Баки купили общий подарок — швейцарский нож с кучей насадок, а от Клинта он получает целый набор ухода за машиной. Только Хэппи сидит, уткнувшись взглядом в свою тарелку, и молча протягивает ему кейс. Пеппер потом объясняет, что там апгрейд для костюма. Все портится, когда Мэй тихо просит Клинта передать ей салат из овощей, а тот не обращает внимания на ее слова. Питер замечает неловкость своей тети и злится на Мстителей. Ладно Хэппи молчит весь ужин, но у него оправдание — ссора и месяц взаимного нежелания даже видеться, не то что общаться, но что сегодня творится с остальными? Они ведь тоже должны видеть, что Мэй чувствует себя некомфортно, но все равно сидит тут ради Питера. Так почему они не могут хотя бы в его день рождения чуть-чуть пообщаться с ней? Даже Пеппер не обращает внимания на потонувшую в жарком споре захмелевших Сэма и Скотта просьбу Мэй. — Да что с вами такое? — Питер вскакивает из-за стола, случайно опрокидывая стул, из-за чего все замолкают и смотрят на него, как и в начале вечера. — Питер, все в порядке, успокойся. Мэй берет его за руку, и в ее глазах он видит мольбу не портить себе этот вечер. Вот только Питера уже не остановить. Он выдергивает руку и отходит на два шага назад. — Нет, тетя Мэй, — резко говорит он. — Разве ты не видишь как они себя ведут? — тетя качает головой. — Да они как будто стараются не обращать внимания на нас! Они даже не услышали твои слова! А ведь это мой день рождения, и я хотел, чтобы близкие мне люди пообщались между собой. Хотя бы чуть-чуть… Последние слова Питер уже шепчет. Его мысли скачут как сумасшедшие, и он не успевает следить за выражением лиц всех присутствующих. Непонимание, страх и сожаление наполняют комнату. Нет, надо было оставаться дома и праздновать день рождения с Мэй. — Питер, — повисшее молчание первым нарушает Брюс. Его голос спокоен, и он примирительно улыбается. — Прости нас, мы слишком увлеклись ставками на ближайший футбольный матч и не заметили, как твоя тетя к нам обратилась. Скажи, что она хотела? Питер смотрит на доктора Беннера и переводит взгляд на тетю Мэй. Та ободряюще кивает, вновь напоминая, что не нужно слишком сильно о ней волноваться. Она этого не заслужила, думает Питер, и все же решает поверить Брюсу. Он сам, когда слишком активно спорит с Недом о деятельности Человека-паука, иногда не замечает, как к нему обращается учитель. Так может и тут он раздул из мухи слона? — Тетя Мэй просила мистера Бартона передать ей салат, — говорит Питер и поднимает свой стул с пола. — Клинт, передай, пожалуйста, салат миссис Паркер, — голос Брюса по-прежнему спокойный, но в его глазах мелькает что-то непонятное, когда он смотрит на Клинта. — Невежливо игнорировать даму. Клинт какое-то время смотрит на Брюса, будто хочет прочитать его мысли, после чего все же переставляет салат рядом с Мэй. Она шепчет слова благодарности, а он кивает в ответ. Питер наконец успокаивается и садится обратно на свое место. Вечер возвращается в нормальное русло. *** После ужина Пеппер уходит убирать посуду, а Скотт прощается со всеми и уезжает к себе домой. Хэппи вновь перемещается на диван, беря всю ту же книгу, Сэм и Баки занимают места рядом с ним, включая телевизор. Ванда вызывается помочь Пеппер, а с ней идет и Мэй. Питер, наблюдая за своей тетей, хочет пойти следом, но та убеждает племянника, что все в порядке и ему не нужно быть все время рядом. Тогда Питер выходит на улицу. На крыльце уже прохладно. Солнце медленно прячется за горизонтом, оставляя на небе алые дорожки, а деревья, окружающие дом, постепенно чернеют, лишаясь света. Питер опирается о перила и наблюдает за закатом, когда из домика выходит Брюс. Зеленый великан ежится скорее по привычке, ведь его толстая кожа точно не пропускает холод, и присаживается на ступеньки. — Красиво, — говорит он, и Питер кивает. Они стоят так еще пару минут, прежде чем Брюс откашливается. Так обычно кашляют, когда делают вид, что прочищают горло перед серьезным разговором, и Питер смотрит на доктора Беннера. — Нам нужно поговорить, — говорит Брюс, разглядывая свои ладони. — О чем? Паучье чутье молчит, поэтому Питер не волнуется. Все остальные Мстители дома, так что вряд ли подслушают их беседу, а судя по виду Брюса разговор предстоял не из легких. — Помнишь, — доктор Беннер поднимает взгляд от своих рук и смотрит прямо на Питера. — При последней нашей встрече я выписал тебе лекарства? Питер медленно кивает. — Ты их принимаешь? Он снова кивает. — И не меняешь дозу? Теперь Питер мотает головой, а Брюс тяжело вздыхает. Лекарствами они называли таблетки, успокаивающие нервную систему и подавляющие приступы гнева и паники. Из-за укуса паука и последующей мутации Брюс самостоятельно вывел формулу, подходящую именно Питеру, и выписал ему рецепт, который предписывал выпивать одну таблетку перед сном, чтобы не мучили кошмары и днем не приходили панические атаки. Весь последний месяц Питер жил на этих таблетках и впервые со щелчка Таноса он почувствовал себя счастливым. — Тогда, — тем временем продолжает Брюс. — Я думаю, сегодня тебе стоит попробовать уснуть без них. — Мистер Беннер, то есть, Вы считаете, что я вылечился? — Питер улыбается, и тревога, преследовавшая его весь вечер, наконец уходит. Вот только Брюс Беннер качает головой и опускает взгляд обратно на свои руки. — Я думаю, таблетки перестали тебе помогать. Точнее, — он снова смотрит на Питера, который удивленно округляет глаза и чувствует, как его сердце уходит в пятки. — Точнее, они никогда не помогали, и тебе стало хуже. Когда жестокая правда произнесена, Питеру хочется кричать. Он хочет сказать, что Ванда уверяла его, что ему становится лучше и он однажды вылечится. Он хочет прокричать, что милая Морган всегда радостно с ним играла, не чувствуя, никакой болезни. Он хочет прошептать, что его тетя считает его полностью здоровым. Но ни Ванда, ни Морган, ни тетя Мэй не получили врачебную квалификацию, и не могут быть так уверены в его состоянии. А вот Брюс Беннер может. Брюс ждет, пока эмоции сменяют друг друга на лице Питера. Он дает ему время осознать ситуацию и принять ее. Месяц назад Питер сказал, что хочет лечиться, что он готов пойти на все, и теперь ему нужно принять еще одно решение. Он может продолжить принимать таблетки, но тогда ситуация будет ухудшаться с каждым днем. А может последовать совету Брюса, чтобы что-то изменить. — Что мне делать? — спрашивает Питер, опуская голову. — Я договорился с Пеппер, ты можешь остаться здесь и переночевать, а я буду рядом, если вдруг тебе станет хуже. — А как же тетя Мэй? — Ее отвезет Клинт, — отвечает Брюс, отводя взгляд. *** Ночью Питер просыпается от кошмара. Он задыхается и садится на кровати, пытаясь позвать на помощь. Вот только воздуха катастрофически не хватает, руки отчаянно сжимают одеяло, а из горла вырывается сдавленный хрип. — Б-брю-ю-юс-с, — практически шипит Питер, уже не надеясь на помощь. Он мысленно извиняется перед Мэй, корит себя, что послушал и не принял таблетки. Что будет с его доброй и милой тетей, когда его не станет? Или… Нет, это был просто кошмар. К счастью, дверь в комнату открывается, и внутрь врывается Брюс в ночном халате. Он обхватывает Питера со спины, массирует и помогает вдохнуть. — Дыши, парень, дыши в такт со мной, — слышит Питер горячий шепот у своего уха. Он дышит, дышит в такт дыхания Брюса и постепенно приходит в себя. Руки отпускают одеяло, а голова перестает кружится. Чувство липкого страха отступает в темный угол комнаты, и Питер замечает, что Брюс зажег свет. — Что тебе приснилось? — спрашивает доктор Брюс, и Питер хочет ему рассказать, чтобы убедиться, что это был всего лишь сон. Он отползает к стене и обхватывает свои колени, утыкаясь в них подбородком. Он помнит кошмар в мельчайших деталях, но хотя бы теперь может дышать. — Это было в Квинсе, — начинает он. — Я узнал улицу, на которой мы живем с тетей. Был уже вечер, потому что я не видел плотного потока машин, а фонари у дороги уже зажглись, — Питер останавливается и переводит дыхание. Брюс внимательно слушает, не перебивает. — Во сне я чувствовал себя сторонним наблюдателем, то есть я как будто смотрел кино. Я же не мог быть там… — он снова срывается на шепот, убеждая себя, что это сон. — Сделай несколько вдохов и выдохов, — советует Брюс, и Питер делает. — Что было дальше? Что ты увидел на той улице? Питер морщится. Ему не нужно вспоминать детали, потому что, кажется, они врезались ему в подсознание, но ему нужны силы, чтобы это произнести. — Мэй, — говорит он. — Тетя Мэй. Она шла с мешком из продуктового магазина и разговаривала с кем-то по телефону. На ней была ее белая футболка и джинсы, — Питер вспоминает все детали, чтобы убедить себя, что это всего лишь сон. — Сегодня тетя Мэй была в платье, — говорит он больше для себя. — Ты говоришь, она шла во сне, — напоминает Брюс. — Куда она направлялась? — Домой, — уверенно отвечает Питер. — Ей нужно было перейти всего одну дорогу, когда… — он снова чувствует, как что-то сдавливает грудь. — Она была в платье сегодня! — отчаянно кричит Питер, выдыхая комканный воздух. — Дыши, Питер, — повторяет Брюс и дает время подстроится под свое дыхание. — Что было дальше? Питер мотает головой. Одно дело помнить кошмар, другое — произнести его, и он понимает это слишком поздно. Нужно было сразу отказаться от разговора по душам. Где его таблетки? Ему нужно срочно выпить одну, чтобы уснуть без кошмаров, а завтра он увидит тетю дома, в их маленькой квартирке в Квинсе. — Тебе нужно это сказать, Питер, — жестко говорит Брюс. — Потом станет легче. Давай, ты сможешь. — Она переходила дорогу, — вновь после шумного вдоха начинает Питер. — И грузовик… — он слушает дыхание Брюса, дышит в его такт. — Грузовик просто… — еще вдох, еще выдох. — Сбил ее, — на выдохе шепчет Питер, чувствуя, как железные оковы отпускают его грудь, и он вновь может дышать. — Это же просто сон, да? — спрашивает он, поднимая взгляд на Брюса. — Клинт же проводил тетю до самого дома, и она была в платье… И вы ведь не ненавидите ее, чтобы позволить умереть… — Нет, Питер, мы ее не ненавидим, — успокаивает его Брюс, похлопывая по плечу. Он оставляет Питера в одиночестве, а тот задается вопросом, почему Брюс Беннер ответил только на один вопрос, ведь он же мог сказать, что это был сон. Слезы катятся по лицу Питера, и он шепчет в подушку: — Она была в платье. *** — Прошел месяц, Брюс, — Пеппер ловит ученого на выходе из комнаты Питера и уводит на улицу. — Я не могу смотреть, как он страдает. — Он должен справиться с этим сам, — отвечает Брюс, качая головой. Он понимает Пеппер и хочет помочь Питеру, но ничего не может сделать. — Ты говорил, — между тем продолжает Пеппер. — Что таблетки ему помогут, но ему стало хуже! Я хочу видеть его улыбку из-за того, что его рассмешил Скотт, или из-за того, что Морган нарисовала Человека-паука, а не из-за того, что… — Не из-за того, что он видит свою тетю, которая уже месяц как погибла, — заканчивает за нее Брюс. — И он справится, я обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.