buonanotte, andrea (e carina)

Фемслэш
PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
82 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
майя старается не шуметь. это легко, на самом деле. после стольких лет жизни с отцом и его вспышками гнева она научилась быть тихой. но карина не будет злиться, майя знает точно, карина просто попросит её быть потише. майя думает, что карина делюка действительно потрясающая. но она не хочет лишний раз её тревожить, поэтому на цыпочках проходит мимо кухни. кухни, где на полу лежит карина. чёрт возьми. майя знает, что карина очень необычная. она словно из другого мира. у неё почти нет фильтра для бесед, она очень открытая в интимных темах, не понимает сарказма, а ещё очень внимательна к чужим прикосновениям. майя не знает ни одного человека, который бы так сильно беспокоился о своём личном пространстве. да не только о нём, её беспокоит любая тактильность. карина даже ткани специальные подбирает для себя. это идёт в разрез с "слишком мягко". возможно, всё дело в смерти эндрю. поэтому майя старается не шуметь. она даёт карине поскорбеть. наверное, майе было бы хуже, если бы мейсон был мёртв. убит. чёрт, майя не хочет думать о брате и о том, как он живёт на улице. карина сейчас важнее. майя старается быть рядом. она наблюдает за кариной, но в этом нет надобности. карина просто перемещается из одного места в другое, стараясь поспать. майя знает, что ей хочется кричать. майя знает, что ей хочется не чувствовать. майя знает, что ей хочется просто обнять брата. майя думает, что знает чего ожидать от скорби карины. но она точно не ожидает, что карина начнёт биться головой об стенку душа со слезами на глазах и именем брата на губах. майя не ожидала этого от карины делюки, которая кажется всему персоналу больницы самым ментально здоровым врачом. да и не только персоналу, сама майя так считала. но всё же они обе в приёмном отделении грей слоан. и её мозг перегружен догадками о том, что происходит с кариной. карину осматривает её подруга, доктор шепард. её поведение напоминает поведение карины. такая же открытая, не фильтрующая разговор девушка. она нелепо шутит, заботливо осматривая карину. майя погружается в догадки ещё больше, отстранённо отвечая на вопросы. майя знает, что такое легкое сотрясение мозга. она сама сталкивалась с этим. последствия всегда одни: сутки под наблюдением врача. но карина просит майю отвезти её домой. не просто просит, умоляет. и когда майя собирается объяснить в третий раз, что карине нужно оставаться в больнице, амелия удивляет. - я знаю как сложно бывает таким как мы оказываться в непривычных местах для сна. я могу поехать с вами и присмотреть за кариной. я не думаю, что что-то плохое может случиться, но хочу быть спокойна. майя действительно удивлена. шепард предлагает поехать домой вместе с ними. ей требуется пол минуты на осмысление этого предложения, чтобы кивнуть. карина всё ещё держится мёртвой хваткой за её руку, когда амелия помогает подруге сесть в инвалидное кресло. в голове майи всё ещё крутится "таким как мы", но она откладывает размышления на потом. кажется, карине легче. она без возражений ложится на мягкую кровать, всё так же сжимая рукава старенького свитера. майя хочет лечь рядом, обнять её и защитить от всего мира, но карина просит её уйти. на присвоеной кариной себе кухней возится амелия. она удивлённо рассматривает итальянские детали, готовя кофе. майя садится за кухонный островок и решает погрузиться в раздумья. что значит "таким как мы"? врачи? бред. девушки, потерявшие братьев? странно, но возможно. бисексуалки? это уже совсем глупо. амелия садится рядом, ставя кружку с ароматным кофе перед бишоп. вторую кружку с напитком она держит в руках и постукивает указательным пальцем по ней. майя завораженно наблюдает за этим, вспоминая как карина делает точно так же, только постукивает пальцами по любой другой твёрдой поверхности. - что ты имела ввиду, когда сказала "таким как мы"? амелия ставит кружку на стол, поворачиваясь лицом к майе. в её взгляде замешательство, но майя не обращает на это внимания. - я думала ты знаешь. - знаю о чём? амелия вздыхает. майе кажется, что она не хочет говорить об этом. кажется, будто шепард старается пересилить себя и рассказать. может и не кажется. - я аутист. об этом немногие знают. мои сестры никогда не верили диагнозу, поэтому я предпочитаю не рассказывать о нём. майя вспоминает курсы в академии, где рассказывали как распознать аутиста и как с ним общаться. в её голове крутятся часы изучения симптомов вместе с энди и тогда поведение карины становится понятным. амелия смотрит на чашку и решает продолжить. - когда я и карина познакомились, мы начали общаться и это было очень комфортно. с ней не нужно было пытаться разговаривать, как с нейротипичными. мы разговаривали. я не должна это говорить, но... - у карины аутизм, - шепчет майя. амелия согласно кивает. поведение карины больше не кажется необычным. майя не замечает как амелия уходит в ванную. она ругает себя за невнимательность. ругает и ругает, а потом задумывается. почему карина ничего не рассказала? амелия и майя несколько часов сидят в тишине. майя работает с бумагами, думая о своей девушке, а амелия слушает музыку в наушниках и читает статьи по нейрохирургии на смартфоне. как ни странно обеим очень комфортно друг с другом. когда амелии нужно идти в больницу на операцию, она проверяет карину и идёт к входной двери. - слушай, майя, когда моя девушка узнала, я боялась, что для неё быть со мной будет сложно. но она была рядом. в наших отношениях ничего не поменялось, кроме того, что тедди стала более понимающей к моим особенностям. карина заслуживает такого же. амелия уходит. майя старается не шуметь, когда заходит в спальню. карина сидит на кровати, рассматривая ниточки на рукавах свитера. майя садится рядом. карина кладёт голову на её плечо и закрывает глаза. майя наблюдает как её дыхание медленно успокаивается и решает поговорить потом. - ты чего-нибудь хочешь? - тихо говорит майя. - voglio baciare andrea. карина начинает плакать и майя крепче её обнимает. она не возражает, не говорит "слишком мягко". она прячет лицо в шее майи и сквозь слёзы бормочет что-то на итальянском. через полчаса, когда у карины нет сил, а на улице вечер, они ложатся, обнимаясь. карина всё ещё не против объятий, поэтому майя прижимает её к себе. та всё ещё прячет лицо в шее своей девушки. - амелия сказала, что ты знаешь. я хотела рассказать, но не думала, что это важно. извини. - всё хорошо. тебе что-нибудь нужно? карина пытается отрицательно покачать головой и майя обнимает её ещё сильнее. когда дыхание обеих замедляется, в тишине звучат единственные итальянские слова, которые знает майя. - buonanotte, andrea. и пускай тихий голос карины вызывает у неё слёзы, майя спокойным шёпотом добавляет ещё два слова. - e carina.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.