ID работы: 10960440

История Кисэн

Смешанная
NC-17
Заморожен
7
автор
Saran_he бета
Размер:
122 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты! — с ноткой высокомерия сказал мужчина, смотря на Чимина, стоящего рядом со мной. Его уверенный взгляд с невероятной силой давил на психику не только бедного Пака, но и нас - девяти человек. Боковым зрением я заметил, что от этого слова, губы моего друга начали трястись. Чимин опустил свой растерянный взгляд в пол, и даже не фокусируясь на нём, я понял - он дрожит. Сильно сжав руку в кулак от волнения, Пак оглянулся, надеясь получить нашу помощь. — Что чёрт возьми!? Вы в своём уме? — яростно крикнул Чонгук, стоящий по другую сторону от меня. После его слов, мы все синхронно повернули головы на парня, удивляясь его чрезмерной смелости и даже наглости. По Чону было видно, что он заметно разозлился на слова того мужчины: мышцы на лице напряглись, а глаза метали молнии. — Какого чёрта, Вы несете? Мы Вам не дворовые шлюхи! Хотите переспать с ним? Совсем из ума выжили? — не унимался Чонгук. — Господин Хван, Вы не думаете, что это действительно слишком? - с опаской спросил наш хозяин, господин Квон. Статный мужчина перевёл свой высокомерный взгляд на нашего "отца" и ухмыльнулся. Весь его вид говорил о том, что он ставит себя выше нас всех. — Господин Квон, - он выдержал паузу, — Вы же понимаете, что не в том положении, чтобы возражать мне? - мужчина был явно не в духе. — Не забывайте, что я прекрасно знаю, что они, — после этих слов он бросил в нашу сторону небрежный взгляд, — всего лишь обыкновенные люди, которых Вы выдаёте за божества! Дети Богов? Их статус выше королевского? Что? — он самодовольно посмеялся, откинув голову назад. — Господин Квон, Вы же понимаете, что если я доложу об этом Его Величеству, то в следующий раз мы все увидимся уже не в красивом особняке, в котором даже любая мелочь считается роскошью, а на виселице? — после этого господин Хван победоносно улыбнулся, взглянув на нашего хозяина. — Господин, да, но... — Заткнись! Если я выбрал этого мальца, то, значит, так и будет! — рявкнул мужчина на господина Квона. — Он невероятно красив, — после этих слов, господин подошел к Чимину, и взяв его за подбородок, стал рассматривать лицо парня, мотая голову Пака из стороны в сторону. — Его черты просто... просто... нечто! — с восхищением произнесла эта крыса. — Я бы даже сказал, в них есть что-то женственное. Ни одна девушка в нашей стране... нет, — он ухмыльнулся, — в мире, не сравнится с его красотой. Так почему я должен отказывать себе в таком блаженстве? — после этих слов Хан приблизился губами к уху Чимина и прошептал, — Малыш, ты сможешь доставить мне удовольствие сегодня ночью? — от этих слов даже по моей спине пробежал табун мурашек. В этот момент я почувствовал, как настроение каждого из нас резко изменилось: кто - то начал злорадно посмеиваться, кто - то боялся, а кто - то испытывал облегчение от того, что выбор пал не на него. Чимин же стоял рядом со мной и трясся, его губы плотно сжались, а глаза отражали самый настоящий страх. — Заткнись, чертов извращенец! Дьявол... Тварь! Какое ты имеешь право принуждать его к такому? Спать с тобой? Ты сошёл с ума? — пропалил Чонгук рядом со мной, сжав кулаки. — Чонгук, — вмешался Чимин, преодолев своё молчание, — Всё хорошо, успокойся, пожалуйста, — тихо и медленно сказал он. В отличие от его вида, голос был совершенно спокоен. Парень старался держать свою гордость, несмотря на весь страх и стыд, который ему удалось испытать при всех нас. — Ты в своём уме? Что значит "всё хорошо"? То, что он, — Чонгук раздраженно кинул на господина Хана мимолётный взгляд, —мужчина тебе не смущает? — от возмущенных криков, младшего из нас, Чимин потерял дар речи и замолк, не решаясь что - либо сказать еще. — Господин Хван, это действительно переходит все границы! — тут же возразил Хосок следом за Чонгуком. Несмотря на то, что его тон отличался сдержанностью, в отличие от выкриков Чонгука, это не помешало Хосоку звучать более устрашающе и увереннее. Он - именно тот из нас, кто никогда не допустит несправедливого отношения ни к себе, ни к его близким. — Что ж, прекрасно! Если не хотите этого делать со мной, то не нужно, — спокойно сказал господин Хан, улыбнувшись. Странно, но эти слова не вызвали у меня облегчения, скорее наоборот. Они звучали так устрашающе, что мне на секунду показалось, что господину Хвану захотелось наказать всех нас. — Тогда у меня есть идея намного лучше, —Хан ухмыльнулся, а его взгляд стал хищным, — Вы будете ублажать друг друга сами, а я буду наблюдать за таким весьма нескромным зрелищем. Надеюсь, такое предложение вас устроит. Интересное будет, не так ли? Ужас отразился на наших лицах. Все, включая меня, заметно напряглись, ожидая дальнейших слов или действий от господина Хана. Мужчина медленными и размеренными шагами начал подходить к каждому из нас и рассматривать словно товар, лежащий на прилавке. Когда он подошёл к Чимину, то, взяв его за руку, заставил сделать шаг вперед, потянув за собой. Далее он прошёл мимо меня и остановил взгляд своих надменных глаз на Чонгуке, который с ненавистью смотрел в глаза господину Хану. Казалось, что они готовы вцепиться в шею друг другу, как две не поделившие еду собаки. Мужчина довольно ухмыльнулся и, взяв Чона за руку, хотел и его заставить сделать шаг вперед, но тот стоял на месте, сопротивляясь и по-прежнему гордо смотря на господина Хвана. — Ты! — с неким соблазном сказала та тварь Чонгуку, но так как парень твёрдо стоял на месте, Хвану пришлось поднапрячься и вытянуть Чона в свою сторону из ряда, в котором стояли мы все, не считая Чимина. Затем мужчина прошёл мимо остальных парней, внимательно рассматривая их. Сначала мне показалось, что он хотел выбрать Хосока, так как они пристально смотрели в глаза друг другу на протяжении пяти секунд. Взгляд обоих был невероятно мужественным и уверенным. Но...все же он прошел мимо. Я всё это время смотрел вниз, боясь встретиться взглядом с господином Хваном. По одному только виду на него становилось ясно, что он - человек, от которого стоит ждать непредсказуемых поступков, но ни я, ни другие парни, ни господин Квон - никто не мог знать, что взбредёт ему в голову. Мы все стояли перед этим человеком, сдерживая внутри страх и замешательство пока он был в поисках своей последней жертвы. Господин Хван прошел позади меня и остановился. Я последний из колонны. В эту секунду дрожь в моём теле становилась все сильнее и сильнее. Меня пугало скорее не то, что возможно кому-то из нас придется засовывать свой орган внутрь другого, а именно присутствие этой твари, которая может выкинуть всё что угодно в любую минуту. До этого, мне никогда не приходилось встречать человека со столь сильной аурой, несмотря на то, что за все свои годы я повстречал множество разных и загадочных людей. От напряжения я сильно укусил свою нижнюю губу, пытаясь успокоить внутреннюю панику перед неизвестностью. Мне осталось только задержать дыхание и молиться! Молиться, чтобы он не выбрал меня. — И ты! — спокойно и самодовольно произнёс Хван, а затем одним сильным движением руки толкнул меня по спине вперед. Я в замешательстве сначала смотрел на господина Квона, который, застыв на месте, словно статуя, глядел на меня с сожалением. Потом перевёл свой взгляд на Чимина, чьи глаза так же, как и прежде, обреченно смотрели в пол, а затем повернул голову в сторону Чонгука, который, тяжело дыша, продолжал сжимать кулаки, тем самым сдерживая себя от удара, которого он так жаждал. Я же испытывал внутренний ужас от того, что мне придётся заняться любовью с ними на глазах другого человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.