ID работы: 10964785

хамелеон

Джен
R
В процессе
386
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 169 Отзывы 208 В сборник Скачать

Часть 1.23: тут не жалуют снейпа

Настройки текста
Примечания:
Я впервые задумалась о том, какая средняя скорость у почтовых сов, когда провожала филина Драко взглядом. Тот едва ли смог бы ответить мне в километрах в час, поэтому спрашивать было бесполезно — мозг отказывался от любых действий, что уж говорить о переводе из милей в метры. — Итак, — начала я, чувствуя себя до безумия усталой. Нотт и Малфой синхронно повернулись — захотелось позорно сбежать. — На отработку я не пойду. Впечатлилась твоими криками, Нотт, спасибо. Если мать успеет среагировать, проблемы не возникнет. Если же нет… Взмахнула рукой, очерчивая примерные размеры неприятностей. — Что насчет тебя, Малфой? — Я написал отцу, — деловито сообщил пацан, проверяя свои карманы. — Вот только у него сейчас много дел, так что гарантий нет. Я пойду, если не получу официального- Он наткнулся взглядом на Нотта и очень по-умному проглотил свои следующие слова. Среднего роста и крепкий, с задиристо торчащим завитком на макушке, Теодор Нотт излучал желание врезать кому-то. — Даже до Паркинсон дошло, а ты, высокомерный придурок, решил проигнорировать меня, — я скользнула в сторону, придушив собственное возмущение. Так. Что значит «даже»? Я ему всë выскажу, но пусть сперва убедит Малфоя не высовываться. Слизеринец же, где его умение в тактику и стратегию? Что и кому Малфой пытается доказать? Неужели не слышал о выигрыше войны ценой поражения в битве? И если война — это жизнь, а битва — гордость, то Малфой — дурак.

***

Ответственность — такая тяжелая, мерзкая штука, никогда не любила ее. Поэтому появившейся Кадме обрадовалась почти до неприличия… Впрочем, оно быстро испарилось под чужим непроницаемым взглядом. И вот сейчас мы с Кадмой молча идем по коридорам Хогвартса. По идее, к выходу — в замок нельзя аппарировать, и мне доверили отвести женщину к границе барьеров. По факту — это третий круг. И направляю нас далеко не я. Подозрение, что Кадма превосходно знает Хог, крепнет с каждой секундой. Женщина, убившая прошлую хозяйку тела. Та, кем первая Панси восхищалась. Та, кто полчаса назад решила мои проблемы. Наша с мелкими отработка будет проходить у Филча, а МакГонагалл будет еще долго кривиться, глядя на меня. Черты лица в основном передались от отца, но мимика у нас с Кадмой схожа. Так сказал уже третий портрет на пути. Мне спокойно. На первом круге я еще беспокоилась и нервничала, но к концу третьего поднадоело. — Почему у тебя Выше Ожидаемого по зельеварению? От неожиданности я давлюсь воздухом. А потом — не могу сдержать улыбку. Истерическую. Это единственное, что она хочет узнать у меня? Это так напоминает мне прошлую жизнь, что я почти вижу вместо Кадмы другого человека. Мою мать. — Мне неинтересны зелья, — спокойно жму плечами, — а профессору Снейпу — гриффиндорцы. Серьезно, я выполняла задания на свое Превосходно, но никогда его не получала. И причин лезть из кожи вон, пытаясь заслужить заветную П, не было. В конце концов, что я могла сделать с отвратительной необъективностью и занижением оценок? Махнуть рукой, разве что. Поздно перевоспитывать человека, когда ему давно за тридцать. Кадма молчит, ее каблуки отстукивают ритм не хуже метронома. — Идеальный табель — это, в первую очередь, репутация. Полезная вещь, если ты собираешься чего-то добиться в будущем. Едва заметно дрожат плечи и губы — беззвучный смех, который я не собираюсь особо скрывать. Кадма все равно смотрит строго вперед, словно ее шею заклинило. — Я незаинтересована в создании репутации, — отвечаю честно. Стоит проверить, как сильно мне аукнутся откровения. — Не планирую вообще задерживаться в Британии, хочу… увидеть мир. Кадма улыбается. Впервые за нашу встречу. Не совсем понимаю, стоит мне бояться или облегченно выдыхать — что вообще значит эта улыбка? — Это хорошо, — открытое одобрение, будто она одной фразой потрепала меня по волосам. — Однако зельеварение все еще один из основных предметов, — недолгое молчание, я внимательно рассматриваю завитушки на потолке. Если бы она знала, с какой высоты я плевала на эти экзамены… — Если ты добьешься Превосходного табеля, я повышу карманные. А вот это уже интересно. Так и на палочку быстрее накоплю, и вообще… Что ж, профессор Снейп, готовьтесь. Навык выцарапывания нужных оценок отработан годами учебы. И если уж я выбила себе красный диплом тогда, то у какого-то Зельеварения нет шансов. — Договорились, — с удивлением понимаю, что тоже улыбаюсь. В конце концов, это вызов. Возможно, мне наконец станет интереснее учиться.

***

Просьба Кадмы послужила началом витка огромного количества проблем и побед, но подвести подобные итоги я смогла только через несколько лет. Начиналось все безобидно: с доебок до Снейпа. Ох, в первый раз у него было особенно смешное лицо. — Простите, профессор. Окинув выразительным взглядом пустой класс, он наконец обратил внимание на меня. — Какая веская причина заставила вас обратиться к декану чужого факультета во внеурочное время? И зачем тратить столько воздуха, если в переводе все равно получается «Че надо»? Будто я настолько самоубийца, чтобы отвлекать его на уроке. Впрочем, злые мысли не помешали мне солнечно улыбнуться. Вот просто назло. Чтобы не одну меня мысленно перекосило. — У меня вопрос, связанный с оценкой последней домашней работы, — надеюсь, свет, отражающийся от моей сверкающей улыбки, бьет ему в глаза. — Вам недостаточно моих комментариев? — изогнул он бровь, и, ладно, это было красиво. Вся моя нелюбовь к Снейпу не отменяет того, что пафосно дергать бровями мудак умеет. Я опустила взгляд на свою работу — за три минуты на листе пергамента ничего не изменилось. Рядом с моей В-шкой стояла стрелка куда-то во второй абзац, а там — кривая палочка. — Нет, сэр, — предельно искренне улыбнулась. У Снейпа дернулась щека, моя улыбка стала еще ярче и преданней. Мимолетно подумала о том, что стоит найти заклинание для отбеливания зубов. Он требовательно (истерично) протянул раскрытую ладонь, я вложила туда работу. Пробежав глазами туда-сюда, Снейп выплюнул скопившийся яд: — Не удивлен, что гриффиндорцы неспособны различить простейшие общеизвестные символы, используемые для проверки учебных… — где-то тут я поймала взгляд заспиртованного уродца и перестала вникать. Профессор обладал действительно волшебным даром растягивать любую реплику. — …информация является неполной и не принадлежит учебнику курса, а значит, требует подкрепления фактическими данными: имена ученых, дата проведения эксперимента, источник информации. Закралось подозрение, что он излагал все в таких конструкциях, чтобы я просто не поняла ответа. Я улыбнулась: — Спасибо, сэр! Можно ли пересдать данную работу? Вообще, в Хоге не было даже такого понятия. Не пересдавали даже Троллей, о чем тут говорить. Домашняя работа была неизбежным злом, не влияющем на оценки по-настоящему, и никто в принципе не заморачивался. Даже вездесущая Грейнджер предпочитала перекрывать свои редкие В-шки, а не исправлять. Но в достижении хорошего табеля все средства хороши! И вообще, если доебываться, то до конца. Снейп угрожающе моргнул и отрезал: — Нет. — Жаль, — скроила безобидную гримасу и поспешила сбежать — судя по взгляду черных глаз, он хотел швырнуть в меня ближайшего заспиртованного уродца. — До свидания, профессор Снейп. Стоит, кстати, потом уточнить, спирт это или формалин. Или магический аналог? Интересно, Снейп вообще знаком с маггловской химией? Как-то так начался мой заплыв в неизведанные дали зельеварения. Профессор Снейп предсказуемо оказался упрямой вредной паскудой — я тратила на Зелья в разы больше времени, чтобы получать новые и новые В-шки. К апрелю это стало делом принципа. Стыдно признаваться, но даже махинации Трио отошли на второй план — я периодически прослушивала мелких и спокойно забивала на их дела. Память тревожно шептала, что события канона могли забыться. Потакая собственной паранойе, на русском выписала все вспомнившиеся детали и запихнула в тайный карман чемодана. В тот день, я, как и во все предыдущие, сидела в библиотеке, задумчиво листая тяжелые страницы. У Панси были тонкие запястья и пальцы — аристократические, сказала бы моя матушка. Слабые — я была готова фыркнуть в ответ. Руки страшной белоручки и неженки… Чувствуете это лицемерие? У меня болели пальцы листать этот дурацкий талмуд, в котором, в теории, могли ныкаться сведения об экспериментах мохнатых годов. Я закусила удила и не собиралась сдаваться на пути к своей П-шке, даже если это означало увольнение Снейпа. Боже правый, почти уверена, что Кадма способна это организовать! Но пока попытаемся обойтись собственными силами, да. — Ищешь про календулу, да? — серьезно вопросил кто-то у меня над ухом. Я дернулась и медленно, как в хорроре, повернулась. На меня смотрели серые глаза — вокруг зрачка кружился мелко покрошенный янтарь. Смешная малявка с синей нашивкой моргала, не отводя от меня серьезного взгляда. — Ага, — наконец отмерла и развернулась всем телом. — Тут ни черта нет, не так ли? У мальчишки оказалась очень живая мимика — и я тихо взвыла, запрокинув голову. Он засмеялся: — Я почти закончил с другим томом. Там даже есть полное имя ученого! — определенно, только мученики, пытающиеся заполучить Превосходство у Снейпа, способны искренне радоваться подобной новости. — Хочешь со мной? — ого, у него даже неуверенность прорезалась. — Что за вопросы! Я первая протянула ему руку. — Панси Паркинсон, твоя должница. — Терри Бут, готовый аннулировать долг за подробный рассказ о том, как ты умудрилась попасть на Гриффиндор. Я, кажется, подружилась с Терри с первого взгляда. И это стало началом конца — по крайней мере, так охарактеризовала последующие события Кейт. Но в тот день и час мне было… счастливо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.