ID работы: 10965529

high spirits

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1021
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 14 Отзывы 143 В сборник Скачать

high spirits

Настройки текста
В его грёбаном городе появился Предвестник. Если точнее, в его баре – сидел напротив него с дурацкой улыбкой, любуясь четвёртым по счёту бокалом золотого шампанского из Фонтейна. Он даже не удосужился узнать, есть ли в таверне фужеры, как цивилизованный человек. Вместо этого он специально попросил огромную пивную кружку и мигом заполнил её до краёв. — Хорошо на вкус, — пробормотал Чайльд, подняв ёмкость вялой рукой, чтобы начать раздражающе крутить в ней вино, — Эй. Ты должен быть барменом на моей свадьбе. Почему он пытается с ним заговорить. Дилюк заставил себя дружелюбно улыбнуться. — Тебе не кажется, что на сегодня с тебя хватит? — Ха! Я сказал, что это шампанское вкусное, а не крепкое. Если мондштадтское вино – свеча, то огненная вода из Снежной – это солнце. Там, откуда я родом, меня бы засмеяли, если бы я не выдержал такой блестящей водички, смахивающей на мочу. Хочешь посмотреть на моё кольцо? Нет. — Сэр, вы показали мне его уже семнадцать... — Красивое, да? — мечтательно сказал Чайльд, размахивая рукой в перчатке перед чужим лицом, чтобы похвастаться сверкающей на безымянном пальце вещицей. Дилюк тихо посчитал от одного до десяти, чтобы не сломать этот палец на месте. — Полуночный нефрит и кор ляпис, переплетённые друг с другом под тонким слоем бриллианта. Конечно, с технической точки зрения это невозможно, но мой прекрасный жених так талантлив! Кольцо не только красивое, но ещё и чрезвычайно прочное! С того момента, как я начал его носить, я ударил этой рукой шестнадцать человек, сломав челюсти трёх из них, и смотри, нет ни трещинки, ни царапинки, — с красными от алкоголя и влюблённости щеками он притянул руку к себе, чтобы оставить благоговейный поцелуй на камне, — Оно идеально, впрочем, как и он. — Ты говорил, что вы приехали сюда вместе? — уточнил Дилюк, сохраняя вежливый тон сквозь стиснутые зубы, — Где он сейчас? Как скоро он зайдёт за тобой? — Он пошёл искать своего друга, — ответил Чайльд, наморщив нос, — Мы в Мондштадте только ради того, чтобы отдать ему приглашение. На его месте я бы не искал конкретного человека, а просто повесил бы объявление, приглашающее всех жителей города, потому что наша свадьба и так станет величайшим и важнейшим событием века. Но Чжун Ли сказал, что это было бы непрактично, и ещё он не хотел устраивать шоу. Такое умное решение с его стороны, потому что позже я понял, что если бы в итоге все эти люди пялились на него, то, наверное, мне пришлось бы попытаться затопить ещё один город, ха-ха! Он мой. Дилюк недоверчиво уставился на него. — Ты… всех здесь? В Мондштадте Фатуи не жалуют. Даже если этот конкретный Предвестник был здесь впервые, жители города вряд ли бы отмечали его свадьбу. Чайльд растянулся на стойке и сказал: — Нам нужно провести три свадьбы. Одну в Ли Юэ, одну в Снежной, а затем ещё одну здесь, в Мондштадте, чтобы местные могли попытаться убить меня, — он откровенно хихикнул, — Несколько лет назад мы со Скарамуччей договорились послать наёмных убийц друг за другом, если кто-то из нас поженится, но когда Чжун Ли узнал об этом, то поговорил с Царицей, и Её Величество заставила нас всё отменить. Какая жалость... Безумец. Этот человек был законченным психом. Дилюк не знал, жалеть ли этого Чжун Ли или втайне найти его и шёпотом спросить, не принуждают ли его к этим отношениям. А может, он был таким же сумасшедшим, раз общался с Царицей. — Если не хочешь быть барменом на моей свадьбе, то хорошо, но ты всё равно должен прийти, — сказал Чайльд, поднося бокал к губам. Он ухмыльнулся ему поверх ободка, не обращая внимание на то, как большая часть напитка растеклась по подбородку. — В качестве моего близкого друга, Дилюка Рагнвиндра. Ты ненавидишь Фатуи, да? Уверен, на церемонии появится много новых возможностей замахнуться горящим мечом на моё лицо, пока… Значит, он знал, кто он такой. — Вон отсюда, — сказал Дилюк. — Ой, пусть остаётся! Он же никому не мешает, — крикнул Пэйн с другого конца таверны. Он и все остальные здесь люди улыбались как идиоты с того момента, как Чайльд, с мёртвыми глазами и красным шарфом, зашёл в «Долю Ангелов», вскинул руки вверх и без тени сомнений крикнул испуганной толпе: — Я ПОМОЛВЛЕН! НАПИТКИ СЕГОДНЯ С МЕНЯ! Предатели Мондштадта, вот кто они. … Хотя у него язык не повернётся сказать, что такое поведение не характерно для людей, родившихся и выросших в городе вина. Чёрт. — Ну, соглашайся, — заскулил Чайлд, — Я даже готов подсластить пилюлю. Мы вынуждены пригласить Иль Дотторе по политическим причинам, бла-бла-бла, но… Я могу очень кстати подбросить тебе карту гостевых комнат, чтобы ты мог укокошить его во сне… Как этот человек реален. — Говорю в последний раз, — начал Дилюк, — Я не приду на твою свадьбу, Предвестник, и ты ничего не можешь сказать или сделать, чтобы заставить меня передумать. Если ты знаешь, кто я, то ты должен быть в курсе, что я из принципа ненавижу каждую клеточку твоего существования. Я бы предпочёл, чтобы меня раздавил метеорит, чем присутствовать на свадьбе в качестве твоего друга. Он неохотно признал, что Тарталья не был одним из Одиннадцати на момент смерти его отца. Скорее всего, тогда он считался лишь необычайно жестоким новобранцем, быстро поднимающимся по карьерной лестнице благодаря своей боевой доблести, которая в будущем привлечёт внимание Пятого Предвестника, Пульчинеллы. Однако ничего из того, что Дилюк узнал о нём через свою шпионскую сеть, не намекало на то, что он лучше своих коллег. Это был факт, в правдивости которого Дилюк убеждался с каждой секундой, встретив его лично. — Тц, какой обидчивый, — Чайльд вздохнул и поставил бокал, вытирая жидкость с лица рукой, — Что ж, если я не смогу заставить тебя передумать, то ничего не поделаешь. Но если ты хочешь попасть под метеорит, я как раз знаю одного парня... Дилюк не удостоил это ответом. К сожалению, стратегия «молчать самому, чтобы он замолчал тоже» не сработала на Чайльде, потому что он вскоре заговорил так, как будто искренне не мог сдержаться: — Я имел в виду Чжун Ли. Ты знал, что он может бросать метеориты в людей? Это так горячо. Когда он впервые провернул такое на мне, я чуть не… — Ты уверен, что ты ему нравишься? — прервал его Дилюк. — Эй, — сказал Чайльд, но в его голосе не было злости. Секундой позже: — Но я так рад, что ты спросил, потому что я очень хотел рассказать желающему послушать человеку о всех тех моментах, когда он проявлял ко мне симпатию, начиная с того дня, как мы стали встречаться. — Я не желаю слушать, — в ужасе сказал Дилюк. — Первый случай был в день начала наших отношений, – заявил Чайльд, поднимаясь всё выше и выше в длинном списке самых дерьмовых Фатуи по мнению Дилюка, – когда он поцеловал меня в щёку перед ритуальным бюро «Ваншэн» в своём родном городе Ли Юэ. Это был прекрасный день, с идеальным количеством солнечного света для того, чтобы незаконно вывезти бога из города*. Он так мило нервничал, что было действительно странно, потому что я думал, что ясно дал понять, что скорее съем волосы Синьоры, чем отвергну его. Честно говоря, будь моя воля, я бы взял его на месте, но на тот момент я уже вызвал много проблем в гавани и не мог добавить непристойное поведение к своему списку преступлений. Нет нужды давать Цисин больше компромата на меня, особенно когда они уже дышали мне в спину за освобождение древнего водного монстра, чтобы тот уничтожил город (мою причастность, кстати, никто так и не смог доказать), но если бы у меня всё получилось, я бы помог эвакуировать жителей, так что не понимаю, с чего вся эта шумиха… Барбатос упаси его, прежде чем он совершит убийство в собственной таверне. Словно по команде, дверь в «Долю ангелов» распахнулась, и внутрь вошёл Венти в сопровождении высокого темноволосого джентльмена со спокойными глазами, одетого в чёрно-коричневый костюм. Чайльд повернулся так быстро, что было чудом, что он не упал со стула – Дилюк был расстроен тем, что он этого не сделал – и если раньше Предвестник выглядел раздражающе счастливым, то это было ничто по сравнению с чистым восторгом, наполнившим его черты при виде этих новых гостей. — ЧЖУН ЛИ! — воскликнул он и, нетвёрдо встав на ноги, шагнул вперед, чтобы обнять незнакомца. — Я скучал по тебе! — Привет, я тоже существую, — сказал Венти. — Чайльд, меня не было всего несколько часов, — мягко упрекнул Чжун Ли, положив руки на чужую талию. Это были самые долгие несколько часов в жизни Дилюка. — Ах. Ты пьян. — Нет, — ответил Чайльд, уткнувшись носом ему в шею. — Да, — мрачно поправил Дилюк, — Пожалуйста, заплатите за него и заберите отсюда, заранее спасибо. — Да ладно тебе, мастер Дилюк, не будь таким занудой, — Венти забрался на стойку бара и сел поудобнее. Дилюк напомнил себе, что это его бог и он не может столкнуть его на пол, — Они только обручились! У Чжун Ли может и дерьмовый вкус, но я думаю, что мы должны позволить им побыть счастливыми. Только на этот раз. Он потянулся за наполовину полным бокалом Чайльда. Дилюк отодвинул ёмкость подальше. — У меня не дерьмовый вкус, — возразил Чжун Ли, кидая хмурый взгляд через плечо Чайльда, — Ты просто завидуешь, что Царица прислала тебе Синьору. — Эй, — воскликнул Венти, прекратив дуться на Дилюка, чтобы обиженно посмотреть на Чжун Ли, — Тебе не кажется, что это чересчур? — Чёрт возьми, я помолвлен, — пролепетал Чайльд, как будто это не он бесконечно повторял разные формы одного и того же предложения с тех пор, как вошёл. — Я собираюсь пожениться. Чжун Ли – мой жених. Дилюк ущипнул себя за переносицу. — Венти. Почему ты знаешь этих людей. — Ах, да. Дилюк, это мой старый друг Чжун Ли. Мы давно знакомы, и я имею в виду ооооочень давно. Затем он понизил голос, наклонился и прошептал: — Он Гео Архонт Ли Юэ. — Бывший, — поправил Чжун Ли. Чайльд поднял голову, положил одну руку на щеку Чжун Ли и начал покрывать его лицо быстрыми нежными поцелуями, заставляя его глупо моргать. — Приятно познакомиться, мастер Дилюк. Я много чего слышал о вас от Венти. Мне жаль, что вам приходится так долго его терпеть. — И ты уже знаешь Чайльда, — сказал Венти, — Он просто какой-то подозрительный парень, которого Чжун Ли сделал своим сахарным папочкой. Властелин Камня был в его грёбаной таверне, и он собирался пожениться на Одиннадцатом Предвестнике Фатуи. Дилюк пялился на них, потеряв дар речи. — Чжун Ли оплатит мой счёт в баре, — с надеждой произнёс Венти, посмотрев на бывшего бога. В ответ он получил полный презрения взгляд. — Нет, не оплачу. — Все напитки сегодня на Чайльде, — напомнил Дилюк, чудесным образом обретя голос. — О ДА! — закричал Венти, перелезая через стойку и бросаясь к бочке, — Чайльд, я забираю обратно все гадости, которые я когда-либо говорил о тебе, ты лучший муж-близкого-друга, о котором только мог мечтать архонт. — Ну уж нет, — процедил Чжун Ли, мгновенно отцепившись от Чайльда и бросившись через стойку, чтобы схватить Венти за накидку на спине, заставляя его остановиться. Барбатос издал сдавленный задыхающийся звук, но Дилюк решил, что с ним, наверное, всё будет в порядке, ведь он, э, дух ветра и всё такое. — Венти, мы уже говорили о твоём алкоголизме! — Только разочек! — Венти выдохнул, дёргая Чжун Ли за воротник, — Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — Мы договорились. Я снова заземлю тебя, если ты нарушишь своё слово. — Одна бочечка, — взмолился Венти, — Только одна. — Я тебя ненавижу, — выдохнул Чжун Ли. — Пытаешься обанкротить меня, мастер Дилюк? — подал голос Чайльд, скрещивая руки на груди. На мгновение он нахмурился, но потом его лицо стало задумчивым. — Такую обиду нелегко простить. Мы должны разрешить её дракой! Венти рухнул за стойку. — Я в порядке, — пробормотал он, и Чжун Ли осторожно отпустил его. Он выпрямился, помассировал горло и впился взглядом в бывшего Гео Архонта, — Но только если ты разрешишь выпить на вашей свадьбе столько, сколько я захочу. — Чтобы ты мог испортить её, как свадьбу Баал? — Вот подожжёшь разок пару занавесок и тебе это… — Вы трое, — сказал Дилюк, — вон из таверны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.