ID работы: 10968468

Штамп

Гет
PG-13
Завершён
167
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 2 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сакура не любила холодных мужчин. Сасори был одним из них. /// Будучи ребенком, она души не чаяла в Саске-куне. Даже предала свою некогда лучшую подругу – Ино-свинину, а всё ради любви! Тогда ей казалось, что цель оправдывает средства. Она делает это ради высшей цели – святой и великой любви. Как она ошибалась! Любовь, быть может, чувство сильное, способное вернуть к жизни умерших, но... это чувство не для детей. Дети могут питать привязанность к родителям и друзьям, но романтические чувства – это совсем иной уровень. Почему-то лет до тринадцати она не сомневалась ни в чем, когда речь заходила о Саске-куне. Но, как это обычно и бывает, миссия за миссией принесли результат: Саске – отличный шиноби, товарищ, на которого можно опереться, и друг – настоящий друг! – к которому, как оказалось, можно прийти в три часа ночи и поныть о бренности бытия. Однажды она настолько зачастила к нему по ночам, что ненароком попалась в ловушку. – Ксо, Саске! Отпусти меня! Включился свет. Зевающий, домашний Учиха предстал перед ней в новом амплуа: со взъерошенной шевелюрой и беззащитным выражением лица. – Крысы вылазят по ночам. – И на что это ты намекаешь? – А крысы умеют просить прощение? – Было бы за что извиняться! Я не сделала ничего плохого! Он пожал плечами. – Нет так нет. Крысы сделали свой выбор. – Э-эй, стой! Ты всегда был настолько самоуверен, что никогда не ставил ловушек. Что изменилось теперь? Боишься крыс?! – Всегда, как и никогда – понятия относительные, – философски заключил Учиха и вышел вон. Ей пришлось висеть добрый час, пока милостивый хозяин квартиры не сжалился над ней. Таким мог быть Саске для нее. Не любовником, супругом или отцом ее детей. Говорят, розовые очки бьются стеклами внутрь. Говорят и не ошибаются. Сакуре пришлось избавиться от иллюзий и восстановить зрение. Зрение здравого смысла. Удивительно! После того, как влюбленность в Саске сошла на нет, Харуно перебрала в голове списки упущенных возможностей. А их, оказывается, миллионы. Куноичи, артистка, ученая – она могла стать кем угодно. Думая подобным образом, она кусала локти: как бы не ослепнуть вновь. Последнее сыграло свою роль в ее жизни. Цунаде вела себя в соответствии возрасту, когда к вечеру не осушила ни одного бокальчика саке. И этот день – не исключение. – Сакура... – грозный хрип вырвался изо рта Пятой, когда она стукнула по столу и пальцем подозвала ученицу к себе. Вздрогнув и икнув, она подошла. – Ближе. Ещё ближе! Так, это уже слишком, отойди. Хокаге не угодить. Сакура тщательно скрыла раздражение, улыбнувшись с натугой. – Во-первых, убери эту идиотскую улыбку. Во-вторых, у меня для тебя особая миссия. – Медицинская? – Скорее дипломатическая. Ты будешь помогать изготавливать военное оружие. Сакура проглотила иглу отторжения. И это называется дипломатическая? Ее что, под предлогом помощи отправят, а на самом деле она переговоры вести будет? Цунаде, какого... – Оружие? Цунаде-сама, но я медик... – А то я не знаю, – женщина небрежно махнула рукой. – Суна сама запросила тебя. Значит, где-то ты им им да пригодишься. Ты отбудешь завтра утром в составе команды №7. Удачи. Сакура поклонилась, все ещё не веря. – Я вас не подведу, Цунаде-шишо. /// Закон подлости вступил в силу, не иначе. Они попали в песчаную бурю. Какаши-сенсей предупреждал о надвигающемся шторме, но Сакура упрямо продолжала бежать. Пока песок не попал ей в глаза, и она не расплакалась, пытаясь вывести злосчастные песчинки. Команда спряталась в пещере – переждать. Развели костер. По сравнению с ней сокомандники производили впечатление бурной деятельности: Наруто следил за интенсивностью костра, а Какаши-сенсей читал свою излюбленную книгу в оранжевом переплете. Сакура лишь угрюмо смотрела в пол, обдумывая свою миссию. Внезапно ее хриплый голос разрушил тишину. – Вы... как скоро отбываете? – Переночуем и с утра отправляемся обратно, – ответил Узумаки, подозрительно глядя на подругу. Он с начала миссии заподозрил неладное. Ее что-то беспокоило. – Если хочешь, мы можем остаться на ещё одну ночь. Если это уместно, Сакура. – Было бы кстати. Искренней улыбкой дрогнули ее губы. Какаши-сенсей умел проявлять чуткость, когда хотел. /// – Сакура, все в порядке? Куноичи прочистила горло: – Да, Казекаге-сама. Почему спрашиваете? – Ты бледна. – Его рука мягко ложится на ее плечо. – Если хочешь, после знакомства с персоналом ты пойдешь в номер. – Не стоит. Я справлюсь. Живость ее глаз обнадеживает. Гаара не хочет сомневаться в девушке, которая одним ударом способна разнести его резиденцию в пух и прах, но сейчас ей явно нездоровится. Ему хотелось бы, чтобы она сняла с себя непосильную ношу – маску всесилия. Но раз уж она улыбается и делает вид, что все нормально, ему остаётся довериться ей. /// Люди, с которыми ей предстояло работать, все как один приняли ее радушно. Зря она опасалась: они разрабатывали уникальный яд и созвали известных медиков из союзных стран, чтобы те помогли найти противоядие. Никому не поздоровится, если произойдет утечка. К тому же, они собирались использовать его как политический инструмент. Смерть от этого яда была не похожа на эффект остальных ядов; она наступала медленно, мучительно, вызывала галлюцинации, и что самое интересное – человек говорил только правду. Сакура работала с широко раскрытыми глазами: ее представили к столь ответственному делу! И столь ужасному одновременно. Они шиноби, и их ремесло – война, но... честно говоря, ее задача – не проливать кровь, а спасать жизни. Тем не менее, она здесь. – Не переживай. – Мацури, ученица Гаары, всегда находилась подле нее – они работали вместе. – Ты занимаешься благим делом. Противоядие – это не убийство. Это станет спасением для кого-то. «Через угрозы и шантаж». – Конечно. – Сегодня прибывает Лидер. Пойдёшь его поприветствовать? – Лидер? – Сакура отложила в сторону пустую склянку и сдвинула брови к переносице. Она не имела понятия, о ком говорила Мацури. – Да. Это именно он руководит проектом. – И где же он был раньше? – На миссии. – Мацури пожала плечами, словно это было само собой разумеющимся. – Он искал последний ингредиент для яда. Сакура сорвалась с места. Недостающим ингредиентом был редкий цветок, растущий в пещере с дикими животными. Гражданские называют их «монстрами», и не зря. Огромные челюсти, у многих крылья и способность видеть в темноте. Более того, некоторые из них обладают слабым запасом уникальной чакры, что ускоряет их выпады. Шиноби, который смог пройти через них, очень силен. Кто же он? /// Сакура не любила холодных мужчин. Опыта с Саске хватило с лихвой. Но Сасори тоже был одним из них. Он отдавал приказы с надменной спешностью. Как же ее раздражало, что он постоянно куда-то торопился! Стоит отдать должное: за короткий срок он достигал поистине впечатляющих результатов. Но сотрудники попросту не поспевали за ним! Сакура, привыкшая работать в своем темпе, злилась больше прочих. Однажды она настолько воспылала, что зашла в личный кабинет Сасори-сана без стука и застала его за чем-то личным: он переодевался, и она успела заметить цепочку в форме замка на его груди. Следовательно, у кого-то есть ключ? Парадокс: взбудораженная открытием, она быстро вернула себе прежнее хладнокровие и как ни в чем ни бывало вышла из кабинета. – Харуно, бесполезно прятаться: я почувствовал твою чакру ещё до того, как ты вошла. «Попала! Точно попала!.. легко не отделаюсь: думай, что сказать, думай...» – Ещё одна такая выходка – вылетишь. И плевать мне на отношения с Конохагакуре. – Простите, я случайно! – Она прислонилась к закрытой двери спиной, понимая, что бежать бессмысленно, и зажмурилась, стараясь не расплакаться. Если ее отстранят от проекта, особенно когда она сделала так много, то Цунаде-сама разочаруется в ней. Она не может позволить этому произойти! – Это потому, что я... э-э... – Ты? – пожурил Сасори. Он умел журить? – Э-э? Грудь вздымалась как оголённый нерв. Прикоснешься – ударит током. Она выдохнула вместе с воздухом: – Вы мне нравитесь! Настало молчание. Мучительное для нее и любопытное – для него. – В следующий раз придумай отговорку получше. Харуно улыбнулась и спокойно вздохнула. В его голосе прозвучало то ли смирение, то ли подобие прощения. Она отделалась лучше, чем могла бы. – Так точно. В следующий раз буду врать убедительнее. Она покраснела. Он рассмеялся. – Простите, я не то хотела сказать... – Иди работай, Сакура. Она ухватилась за приказ как спасательный круг: – Есть! Цокали удаляющиеся от чёртового кабинета каблуки. А в голове бешено колотились мысли вовсе не о предстоящей работе. Сасори впервые назвал ее по имени. /// Субботнее утро ничего не предвещало. Последний рабочий день, и Сакура, едва ли не прыгая от радости, с нетерпением ждала окончания смены. Благо в субботу отпускали пораньше, и они с Мацури договорились сходить в кино. Но планы имеют свойство нарушаться. На крыше прогремел взрыв – земля ушла у Сакуры из-под ног, и она потеряла равновесие. Ксо! На них напали?! Но как это возможно?! Убежище надежно укрыто. И находится далеко не на краю деревни. Врагам пришлось бы пройти через шиноби Суны, чтобы пробраться сюда. Она лихорадочно огляделась: есть ли раненные? На шатающихся ногах она поднялась, готовая броситься к нуждающимся в медицинской помощи, но внезапно почувствовала, как к ее чакре прикрепилась другая. Даже если бы она была поэтом, ей бы не хватило слов описать это скользкое, холодное чувство. Ее тело двигалось само – оно отскочило в сторону и, отдышавшись, Харуно поняла, что какая бы неведомая сила ей ни управляла, она спасла ее от обломка. Ей не дали прийти в себя – схватили за руку и швырнули вниз по ступеням. Оправившись, она вскинула подбородок. – Что вы творите? Я ирьенин! Я должна проверить, есть ли раненные! – Ты слишком ценна, чтобы погибнуть до завершения проекта. – Нет ничего ценнее человеческой жизни. – Тебе следует смириться с тем, что одни жизни ценнее других. Сакура сглотнула иглу неприязни. Как ни крути, он прав. Бросив на нее предупреждающий взгляд, Акасуна пустился в бой. Прикусив большой палец, Сакура призвала Катсую. Она способна помочь, не рискуя своей жизнью. Потому что она – ученица Пятой Хокаге. /// Напавшие на них оказались остатками ниндзя из деревни Звука. Сбежал лишь один, остальных либо убили, либо захватили в плен. Сасори-сан сидел на скамье и смотрел в пустоту. Он отделался лёгкими ушибами, но Сакура не могла не заметить неестественно изогнутый палец на правой руке. С такого расстояния она не видела – то ли вывих, то ли перелом. А ведь кукловоду пальцы важнее всего. Сглотнув, она решительно сократила расстояние между ними. Сасори даже не взглянул на нее. Она присела на корточки и выпустила немного чакры, чтобы просканировать его ногу. Небольшое растяжение лодыжки – она его быстро подлатает. Закончив с ногой, она приступила к пальцу и вскоре добралась до царапин, ссадин и ушибов. Он отдернул левую руку. – Для этой руки твое ирьенин дзюцу бесполезно. Он ушел, оставив ее в замешательстве. И ведь даже не... – Спасибо, – обернулся. Похоже, ему с трудом дались эти слова. Она оценила. /// Состоялась казнь пойманных преступников; отправили совместную группу из джонинов Листа и Песка, чтобы уничтожить деревню Звука. Яд и противоядие готово – послезавтра Сакуре предстояло отбыть на родину. Она ждала этого дня с нетерпением, но теперь, когда все закончилось, тосковала. – Ой! – Мацури, кружащаяся в танце с Гаарой, случайно наступила на подол платья. – Прости, Сакура! Я случайно! Я сейчас сбегаю за влажными салфетками. – Да нет, не стоит, – Харуно мило улыбнулась и поприветствовала Казекаге-сама. – Хорошо вам провести вечер. Плечи ее опустились. Ребята решили устроить что-то вроде прощальной вечеринки. Кто-то напился ещё до начала, кто-то сметал со стола десерты, а кто-то кружился в безудержном танце. Сакура не относилась ни к тем, ни к другим: она скучала в одиночестве и не знала, чем заняться. Музыка совсем не бодрила. Ей слишком душно в толпе; необходимо взять передышку в какой-нибудь подсобке. Тьма. Хоть глаз выколи — не видно ни зги. Девушка облокотилась бедром о... что-то живое! И взвизгнула. – Да не кричи ты так, – чужие руки успокаивающе погладили ее по шее, там, где билась жилка. – Это я. – Сасори-сан? – Удивлен, что ты меня не ударила, когда предоставилась возможность. – Я не настолько, ну... – она смущённо отвернулась, хотя он не мог видеть ее щек. – Вообще-то, хотела спросить вас. – Либо спрашивай, либо проваливай. – О, она была уверена, что он закатил глаза! – У меня нет времени на пустые разговоры. – Я насчёт вашей левой руки. Она ведь кукольная, верно? Акасуна присвистнул. «А она не церемонится». – Хм, смогла понять это лишь по одному взгляду? Неплохо для куноичи Конохи. – Можно мне... – Сакура замолчала, нерешительно прикусив губу. Это наглость, выходящая за грани дозволенного. – Простите, я не знаю, что на меня нашло... – Только быстро. Сакура приосанилась. Невозможно. – И включи свет. Нет, правее. Ещё. Отлично. Только загорелся тусклый свет, Сакура подступилась к Сасори близко – слишком близко. Она провела по его гладкой, прохладной руке – глаза ее расширялись с каждой секундой. «Невероятно, она совсем как настоящая. Будь я менее опытна, ни за что бы не догадалась». – И что скажешь? – он первым разрезал воцарившиеся молчание. – Безупречная работа. – С такими умениями я хотел полностью воссоздать свое кукольное тело и перенести в него разум. Она опустила его руку и не поверила своим ушам. Только что он откровенничал с ней? – Что вас остановило? – она подхватила разговор, ведомая любопытством. – Я обрёл связи. – Женщина? – Друг. – Но женщина. Он задумчиво наклонил голову. Его дотошный взгляд вызвал у нее мурашки по коже. – Ты проницательнее, чем показываешь. – А вы дружелюбнее, чем кажется на первый взгляд. – Не обольщайся. Если мы однажды посекретничали, это ничего не значит. – Ну, разумеется, Сасори-сан. Она сделала театральный реверанс, и он, прикрыв рот рукой... рассмеялся? Она встала на носочки, пристально вглядываясь в его глаза. Она точно об этом пожалеет. Была ни была. Вообще-то, Сакура не любила холодных мужчин. Сасори был одним из них. Но губы у него теплые. И рука – та, что живая – легшая на ее талию, горячее лавы Тартара.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.