Часть XXVII: Остров Драм - проклятый остров мороза!
5 июня 2022 г., 17:58
Примечания:
Касатики мои, с добрым вас всех вечером, днем или утром (для кого как). В ближайшее время планируется переделать первые главы. Кардинальных изменений никаких не будет. Если что, вы были предупреждены. Люблю, целую. XO.
Утром первым проснулся Усопп. Он сказал, что пошел чинить корабль. Затем проснулись Виви и Луффи, ну а самым последним, разумеется, проснулось наше комнатное растение. Ну и Кару за компанию.
Все утро Луффи пытался рассмешить Нами, корча смешные рожицы и растягивая лицо. Это получалось жутко, нежели смешно. Зоро тоже со мной согласился, когда тот спустился, а Луффи к нему повернулся. Он аж на пол упал от страха.
— Остров! — послышался голос Санджи с палубы.
— Остров? — обрадовался Луффи и начал постукивать ногой, — Эй, это остров! Мы добрались до острова! Эй, Нами, ну разве это не здорово, мы добрались до острова! Ты скоро поправишься! Это остров! Остров! Остров! Остров!
— Иди, посмотри, — сказал Зоро, — С ней будет все в порядке.
И Луффи как ветром сдуло. Мы остались втроем в каюте. Нами, которая спит, я и Зоро. Компашка хоть куда!
— Ужасно выглядишь, — сказал он мне через минуту молчания.
— Ага, — мне пришлось согласиться, — Использовать силу практически без перерыва три дня подряд оказалось слишком выматывающим. Хотя больше склоняюсь к версии, что это из-за того, что мое тело практически не двигалось.
И снова наступила эта тишина. Я была не против. Играть с ним в молчанку было даже комфортно. Но кое-какая мысль не давала мне покоя, поэтому пришлось нарушить эту идиллию.
— Прости, что пришлось откладывать наш спарринг.
— Не бери в голову.
— Нет, беру. Все же дала обещание и сама его откладываю, — чуть задрав голову, я посмотрела на него, — Как только мы найдем для Нами доктора, я вся твоя.
Зоро еще некоторое время посмотрел на меня, а потом резко развернулся и ушел на палубу. Чего это он? Ай, ладно. У каждого свои тараканы в голове. Мои вот, например, какой год подряд откладывают там яйца.
Вскоре наверху снова стало шумно. Надеюсь, с ребятами все в порядке. Через какое-то время в каюту врывается Виви, со словами о том, что нам предоставят доктора.
— Что у тебя с рукой? — приподнимаясь на локтях, спросила я.
— Ничего страшного. Это просто царапина.
— Подойди, — поманила ее рукой.
— Не нужно, я правда…
— Не спорь с уставшим человеком, — перебила ее.
Вздохнув, и без препирательств, она подошла ко мне и позволила остановить кровотечение. Это правда была небольшая царапинка, так как она смогла даже затянуться.
Поблагодарив, Виви начала укутывать Нами во все самое теплое, а я начала искать в сумках что одеть. Из самого теплого у меня были черные штаны и такая же черная водолазка с горлом. Что ж… Цени, что имеешь, Айдария!
Закончив собирать Нами, Санджи спустился и положил к себе на спину. Сама же укуталась в оставшийся плед и поднялась на палубу.
Наверху оказалось еще холоднее, чем мне хотелось бы думать. Все тело трясло так, будто меня молнией ударило. Из-за парочки лежачих дней у меня затекли ноги, и я чуть не упала. Благо меня поймал Зоро и помог принять вертикальное положение.
-Тебе нужно отдохнуть, — сказал он близ уха, от чего я резко отскочила в сторону.
— Я и-иду с в-в-вами…
— Что? — удивился Усопп.
— Айдария…
— Рия-чан, вы не спали целых три дня и постоянно лечили Нами-сан. Вам нужно отдохнуть.
— Н-нет, — активно закачала головой, — Я с вами.
— Мелочь, ты себя вообще в зеркале видела?! У тебя огромные мешки под глазами. Да ты даже стоять нормально не можешь.
— П-пока, не б-буду уверена, ч-что с Нами все х-х-хорошо, отдохнуть я н-не с-смогу.
— Хорошо, — тут же согласился Луффи.
— Что?! — удивились ребята решению капитана, а я лишь благодарно кивнула.
— Но Луффи, — запротестовала Виви, — Так же нельзя! Взгляни на нее, ей нужен отдых.
— Все будет в порядке, если я ее понесу, правда? — улыбнулся капитан.
— Ч-что? — опешила я, — Н-не нужно, я-я сама могу и-идти.
— Здесь твое упрямство не уместно мелочь, — вмешался Зоро, — Ты стоять ровно не можешь, и если хочешь пойти, то это единственный вариант.
Как бы мне не хотелось этого признавать, но он прав. Мне сейчас очень холодно, тело все затекшее, да и сама я чуть подустала. Делать нечего, пришлось согласиться.
Мне пришлось долго решаться, чтобы сесть на спину Луффи. Но в конце концов все-таки села и мы отправились следом за жителями деревни на снежную гору.
Того, кто решил нам помочь звали Далтон, также он разрешил нам остановиться у него в доме. Далтон — капитан стражи этого острова, но кажется люди к нему обращаются с большим почтением чем с обычным капитаном стражи.
— И-извините, — обратилась я к нему. Он был чуть ли не в три раза выше меня, поэтому голову пришлось задирать высоко, — М-можете принести н-немного теплой воды, п-п-пожалуйста.
— Да, конечно. Сейчас принесу, — через минуту он принес небольшой тазик с водой и теплую куртку, — Вот вода, а это, — указал он на куртку, — Думаю, вам она будет слишком велика, но прошу, наденьте.
Дважды просить меня не пришлось, и я тут же нырнула в куртку. Она правда была мне великовата и смотрелась на мне как мешок, но было как-то пофиг. Мне тепло!
— Будто в рай попала… — сказала я, сильнее укутавшись в нее, — Спасибо большое!
Потом опустила руку в теплую воду и действовала по старой схеме.
— Это сила Дьявольского фрукта? — спросил меня Далтон.
— Нет. Вы говорили про доктора, так где она?
Он рассказал нам про доктора Куреху, которую местные прозвали ведьмой. Она живет на вершине самой высокой центральной горы, в замке без короля. Далтон сказал, что она странная старая женщина, которая живет около ста сорока лет. Госпожа-ведьма не спускается с горы, пока сама не захочет, поэтому Луффи решил взобраться на нее самостоятельно. Но естественно не обошлось без споров, но Нами дала добро.
Чуть позже Нами покрепче привязали к спине Луффи, и они с Санджи пошли вместе на гору. Я хотела пойти с ними, но в этой куртке передвигаться по снегу было слишком неудобно, а без нее я быстрее превращусь в снежную Бабу, чем доберусь хотя бы до подножия горы.
— Что-то не так? — спросил Далтон, встав в дверях дома, — Вам лучше войти внутрь. Снаружи довольно холодно.
— Все хорошо, я лучше останусь здесь, — вежливо отказалась Виви.
— Я тоже не сдвинусь с места, — и села на корточки, чтобы было теплее.
— Я-я тоже, — стуча зубами, сказал Усопп.
— Ясно, — улыбнувшись, сел он на снег рядом с домом, — Тогда и я здесь останусь.
Все, не могу. Какой хороший человек! Просто лучик света в этом ледяном аду. Да и куртку мне дал… Он мне точно нравится!
С каждым моим выдохом изо рта появлялся пар. Зимний остров, да…? Как же я не люблю холод. Мне больше по душе жаркие острова, такие как Арабаста. Пускай я сейчас и в теплой куртке, а под ней еще обмотана пледом, но мне все равно холодновато.
-…Раньше это страна называлась Королевство Драм… — услышала отрывок из рассказа Далтона.
Из-за того, что сильно задумалась, я пропустила первую часть рассказа, но… Королевство Драм…
— Королевство Драм — королевство, расположенное на зимнем острове. Действующий король — Вапол, начал править в возрасте 21 года, значит на троне находится примерно шесть лет. Считается избалованным и эгоистичным королем. Совершенно не заботится о политических событиях, и полностью отсутствуют дипломатические навыки.
Эти слова сами вырвались из моего рта. И по закону подлости их услышали все. Невинно посмотрев на них, я спросила что не так.
— Откуда вам это известно? — первым задал вопрос Далтон.
— М?
— Рия, ты знаешь Вапола? — спросил у меня Усопп.
— Нет, — покачала головой.
— Но ведь ты только что про него говорила! — указал на меня пальцем.
— Слышать это одно, а знать человека — это другое, — пожала плечами, — Лично я с ним никогда не встречалась.
— Нет, — призадумавшись, сказала Виви, — Возможно, мы с ним встречались.
— Где? — наклонила голову на бок.
— Точно! — воскликнул Усопп, — Так ведь звали пирата, который напал на наш корабль. Я его быстро уделал! Сейчас я вспомнил. Я слышал как она сказал что-то о походе обратно в Королевство Драм.
— Это он то?! — с большим трудом вспомнила его, — Он совершенно не походит на короля!
— В детстве я сопровождала своего отца на Совет Королей. Я видела его там!
— Какой ужас… — простонала я, — Он оказался еще хуже, чем слышала.
Оказывается, Вапол первым сбежал в море, когда на его страну напали какие-то пираты. Он просто бросил свой народ на растерзание пиратам. И такой отброс смеет называть себя королем?!
— Остатки мирных жителей собрались, чтобы построить новую страну, — продолжил Далтон, — Единственное, чего мы сейчас боимся больше всего, так это возвращение Вапола. Мы хотим создать новую страну мира.
— Ты больше подходишь на роль короля, чем он, — оперла подбородок на руку.
— Н-нет, — замахал он руками, — Я не могу.
— Почему? — еще сильнее наклонила голову, — Ты пользуешься большим уважением среди жителей острова. Так же ты отлично сумел скоординировать людей, когда Вапол сбежал, забрав с собой всю военную силу. По моему скромному мнению, ты станешь отличным королем.
— Нет, — все еще упирался он, — На мне слишком много грехов.
— А кто не без греха? — перевела взгляд на небо, — Слышала через два дня выборы. Скорее всего, это выборы на роль нового короля. И все люди сказали, что будут голосовать за т
ебя. Ха-ах, запомни: королями не рождаются, королями становятся. Если народ хочет, чтобы ты стал королем, значит, они тебе доверяют. Подумай над этим.
Далтон ничего не ответил. Он опустил свою голову вниз и посмотрел на руки. Может, переборщила? Нет, я все правильно сказала! С самого детства у меня уже сложилось представление, каким должен быть правитель. И Вапол полностью выпадает из этой категории. Далтон намного лучше справится!
А тем временем, на улице поднялся небольшой ветер, и стало холоднее.
— Далтон-сан! — подошла к нам женщина крупного телосложения, — Вы ищите доктора Куреху, не так ли? Говорят, что она только что спустилась в соседнюю деревню.
— Что вы сказали?!
— Они пошли разными путями?! — не верил Усопп.
— Что же нам делать? — забеспокоилась Виви.
— По хорошему, надо бы догнать Луффи и сказать ему, но… — Я посмотрела в сторону горы, где находился замок доктора Курехи, — Жалко, не могу превращать снег в воду, а то бы уже отправилась за ними…
Или могу…?
Мне никогда не выпадал шанс поэксперементировать, но, по сути, снег — это та же самая замерзшая вода.
Может попробовать?
Вновь сев на корточки, я вытянула руку. Представила, как снег тает, превращаясь в воду. Принцип такой же, как со льдом. Только вместо него мне даны его мелкие кристаллики.
И вот через секунду, снег под моей рукой стал принимать вид воды.
— Получилось! — сильнее меня обрадовалась Виви, — Теперь, ты можешь отправиться за ними!
— Да, — кивнула я, — А вы что будете делать?
— Я могу вас отвезти в ту деревню, — подошел Вапол, — Можно добраться туда на санях.
— Хорошо, — согласилась Виви, — Айдария, ты идешь и предупреждаешь Луффи, а мы попросим доктора немедленно вернуться в замок.
— Ладно! Значит увидимся в замке!
Превращая снег под ногами в воду, я поднималась в гору. Чтобы не упасть, ноги пришлось приморозить, и теперь будто скользила по водяной поверхности. Было бы удобнее и быстрее скользить по льду, но так как шла наверх, то легко могла соскользнуть.
Блин! Из-за этого снега, совсем ничего не вижу! Хоть в правильном направлении иду?! Но вместо ответа, получилось так, что я в кого-то врезалась, и мы упали в сугроб.
— Простите! — сразу же извинилась, вытащи голову из снега.
— Мелочь?
Какое до жути знакомое прозвище… Это нормально, что уже начинаю привыкать к нему?
— Куст?! — упала моя челюсть вниз, — А ты что здесь делаешь? Разве ты не должен быть на корабле? И почему ты полураздетый ходишь?!
— Я слишком далеко заплыл и теперь понятия не имею где я!
— Ты плавал в ледяной воде?! — я была в ужасе, — Решил себе последние мозги отморозить?
— Молчи мелочь! — крикнул на меня, а когда подул ветер, задрожал с новой силой, — Холодно! Что за невезение! Сначала эта старуха, потом ты…
Что? Старуха?
— Что за старуха?!
— А? — перевел на меня сердитый взгляд, — Какая- то старуха ударила меня и поехала на гору.
Это доктор Куреха? Если это так, то Виви и Усопп уже с ней разминулись. Нужно ее догнать!
— Я за ней, а ты, — указала на Зоро, — Иди вниз по моим следам, тогда окажешься в деревне. И возьми…
Как только я сняла с себя куртку, то меня моментально прошиб зимний мороз. И даже плед не спасал.
Щелкнув языком, мечник выхватил из моих рук куртку и снова накинул на меня.
— Мне это не нужно. Я согреюсь при помощи мышечных упражнений.
Я посмотрела на него и поняла, что он скорее выкинет куртку, чем примет ее.
— Ладно, — пришлось согласиться мне, — Но возьми хотя бы его, — размотала плед и накинула на его плечи, — А то, смотря на тебя, самой становиться холодно.
Пока он не отказался и от него, я быстренько ретировалась в сторону, в которую, как сказал Зоро, направилась та старуха. След от саней помогал мне не сбиться с маршрута.
И вот уже через пару минут я увидела и сами сани.
— Простите! — сравнялась с бегущими санями, — Вы доктор Куреха?
— Смотря, кто спрашивает, — опустила она солнцезащитный очки на переносицу.
— Меня зовут Айдария. Моя подруга сильно заболела, и мой… то есть Луффи и Санджи отправились к вам, на гору, чтобы вылечить ее!
Она осмотрела меня с головы до ног и крикнула:
— Остановись Чоппер.
Олень, который тянул за собой сани, тут же остановился. Я остановилась вместе с ней и тяжело дышала. Пока старалась догнать сани, немного запыхалась.
— Как говоришь тебя зовут, девчонка? — спросила она, закинув ногу на ногу.
— Айдария, — еще раз представилась, — Можно просто Рия. Ну так что, вы доктор Куреха?
— Да, это я. Зови меня Докторина
— Докторина, вы поможете моей подруге? — нетерпеливо задала вопрос и поклонилась, — Пожалуйста, сделаю что угодно!
— Никогда не говори, что сделаешь что угодно, — сказала она, откинувшись на спинку сиденья, — Запрыгивай.
Я ошарашено подняла голову и посмотрела на нее. Она не шутила. И все- таки немного заколебалась.
— Чего ты ждешь? — покосила на меня взгляд, — Или ты хочешь самостоятельно взобраться на гору?
— Не очень, — призналась и залезла в сани, — Спасибо большое.
— Поехали Чоппер!
Сани тут же поехали вновь. Я села напротив доктора, сжавшись, как только могла. Посмотрев на нее, отметила, что выглядит она очень странно.
— Что с твоей подругой? — ухмыляясь, чуть вперед наклонилась она.
— У нее температура сорок градусов вот как уже три дня держится, — объяснила ей, — Все это время, я сбивала ее, не давая подниматься выше, но сейчас ничего… сказать… не могу… — с каждым моим последующим словом мне становилось все тревожнее, — Вы сможете ее вылечить?
— Ха, слишком мало информации про больного, — усмехнулась она и снова откинулась назад, — Мне нужно самой ее осмотреть. Но это будет не за даром.
— Конечно, — кивнула, а потом решилась спросить, — Это… А вам не холодно в такой одежде?
— Нет, — отмахнулась Докторина, — Или ты хочешь сказать, что я лишком стара для ношения такой одежды?
— Нет, — сразу же ответила я, — И раз уж об этом зашел разговор, сколько вам лет? Далтон говорил, что вы ведьма, которая живет около ста сорока лет.
— Ох уж этот паршивец! — сказала она с улыбкой, — Мне сто сорок один год, но я все еще молода!
— Воу… Вы выглядите как минимум раза в два моложе!
— Хи-хи-хи. Хочешь узнать мой секрет молодости?
— А можно?
— Нет! Хи-хи-хи.
— Тогда ладно, — пока мы разговаривали, сани уже поднимались вверх по воздуху, — Мы летим?!
Доктор Куреха рассмеялась и сказала посмотреть вниз. Я последовала ее совету и увидела, что сани, оказывается, несутся по веревкам. Как интересно!
Но чем ближе мы подбирались к вершине, тем холоднее становилось. Даже куртка уже не спасала. Но, несмотря на холод, мне до сих пор кое-что оставалось любопытным.
— Эй, тебя зовут Чоппер? — но в ответ ничего не услышала, — Ты северный олень? У тебя прикольная шляпа.
— Почему ты думаешь, что он тебе ответит? — заинтересовалась Куреха, — Может, он не умеет разговаривать.
— Не знаю, — честно призналась, — Мне просто так кажется.
Доктор Куреха одарила меня скептическим взглядом. Ей явно было весело. А мне еще более любопытно стало, что я такое сказала.
И вот на такой ноте мы добрались до замка. Как только сани остановились, я выпрыгнула из них.
— Будешь ждать?
— Да. Зная Луффи, он, скорее всего, будет карабкаться в гору, так что я его подожду. Еще раз спасибо, что подвезли.
— Твое дело, — нарочито сказала она, — Только не смей мне здесь помирать. Не хватало мне еще трупов на газоне.
Газон…? Но ведь здесь нет газона. Только снег…
На всякий случай я кивнула. Но прежде чем уехать в замок, Чоппер посмотрел на меня. Но когда улыбнулась и помахала рукой, он отвернулся и потянул сани внутрь.
Решив не задумываться над этим, присела на краю горы и стала ждать. Это я делать умею… Умею, но не люблю. Да и мороз по коже так и щеголяет. Аж, зубами застучала. Да и как-то спать потянуло… Слишком охота прилечь… Я ненадолго, всего на пять минуточек…
Так стоп!
Вскочив на ноги, я энергично помотала головой, отгоняя сон. Это уже не шутки. Мне нельзя здесь засыпать, а то превращусь уже не в снежную бабу, а в сосульку. Поэтому остается только один вариант… Спуститься вниз!
Что я через секунду, с разбега, и сделала. Падать вниз оказалось не так уже и плохо. Хоть холодный ветер и щипал глаза, но так, я хотя бы проснулась.
Внизу увидела какой-то темный силуэт. И только когда пролетела мимо — поняла, что это Луффи. Вынув меч, я воткнула его в гору и съезжала с ним, пока не затормозила.
Повиснув на одной руке, я крикнула:
— Луффи!
— Рия?! Это ты?!
Говорит он как-то странно. Будто у него что-то в зубах.
— Погоди! Я сейчас!
Хах, хоть для чего-то этот снегопад мне будет полезен. Падающие снежинки, я превращала в воду, а их, в свою очередь, в небольшие ледяные ступеньки. По ним легко можно было добраться до Луффи. Да и запас снега был неограниченным.
Оказавшись на равне с Луффи, я увидела страшную картину. Кожа у него вся покраснела, а руки и ноги были стерты в кровь. И теперь понимаю, что он держал в зубах. Точнее кого. Это был Санджи. Уж не знаю, что произошло, но так это оставлять нельзя.
Я забрала Санджи и положила его к себе на спину.
— Рия… — еле слышно произнес Луффи, — Как…?
— Объяснения подождут, — оборвала его, — Сейчас нам нужно взобраться на гору. Доктор Куреха нас уже ждет. Видишь, на чем я стою? — указала на ледяные выступы. Он слабо кивнул, — Я пойду первой, а ты иди следом за мной. Сможешь? — еще один кивок, — Хорошо.
Чтобы Луффи было удобнее, я создавала их еще большим размером. Жалко, не прихватила с собой веревку. Могла бы их всех понести на себе. Через каждые пять ступенек оборачивалась посмотреть на Луффи. Благо, он от меня не отставал.
И вскоре оказалась на вершине возле замка, откуда и спрыгнула. Присев на корточки, я помогла Луффи взобраться следом, и он тут же обессилено упал. Сама тоже сильно вымоталась и ползала на четвереньках. И слишком поздно заметила, что Луффи катиться вниз к обрыву.
— Луффи! — потянула ему руку, но не успела ухватиться за нее, — Луффи!
Он уже начал падать, но какой-то громила успел его схватить.
Кто это…? Но эта розовая шляпа… Неужели…
— Чо… ппер…?
— Что здесь происходит? — раздался из-за спины голос.
— Д-докторина… — по непонятным причинам мне резко стало очень холодно, — П-прошу, п-п-помогите им-м!
— Он взобрался на гору только на своих рука?! — подходя ближе, удивилась она, — Этот Драм Рок имеет высоту в пять тысяч метров! Он насквозь промерз. О чем он думает в такой одежде? Согрей немного воды и обмой его.
— У этого несколько кровоподтеков, — сказал Чоппер про Санджи, когда вновь изменил
форму, — Шесть разбитых ребер и поврежден позвоночник. Могу я им заняться?
— Эта девушка явно в худшем состоянии… — серьезно произнесла Докторина, — Она на краю смерти.
— В-вы с-сможете их спаст-ти? — спросила я с мольбой в голосе, — Ум-моляю в-вас! — и опустилась на колени, прислоняя голову ко снегу.
Докторина ничего не сказала, а я так и продолжала стоять в такой позе, боясь шолохнуться.
— Чоппер, приготовь немного финикола, кардиодоника и еще чаолширин, — наконец сказала она.
— У нее инфекция? — спросил Чоппер.
— Да, думаю это не та инфекция, которую можно подхватить на этом острове. Не беспокойся, — посмотрела она на меня, — Я займусь этими окровавленными мальчишками, а девушку я поручу Чопперу.
И тут я словно просияла и снова склонилась в поклоне.
— Ог-громное спасибо! — И вдруг Луффи резко схватил Докторину за руку, — Л-луффи!
— Они мои накама! — весь дрожа, сказал он.
— Я знаю, мы поможем им. Чоппер, начинаем лечение!