Сумрачный Нойшванштайн

NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 10 120 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Бал Дебютанток

Настройки
Примечания:
Я проснулась от громких, настойчивых стуков в дверь. С трудом заставив себя встать с кровати, я подошла к двери и открыла. На пороге стояла Оливия, с огромной горой платьев. - Ты что, только встала? Сегодня такой волшебный день, а ты спишь! Я посмотрела на часы у кровати и ужаснулась – двенадцать дня. Оливия оттолкнула меня со своего пути и важно зашагала по комнате, положив вещи на мою кровать. - Ан, я не знаю, что мне надеть – начала Оливия, прикладывая к своему телу одно платье за другим. - Вот это, Оливия, оно потрясающее – сказала я с восторгом, указав на черное длинное платье с глубоким вырезом. - А не слишком мрачно, черный цвет? - Нет, тебе очень идет! - Ну хорошо, поверю тебе на слово. А в чем ты идешь? - Я показала ей свое белое платье, которое, прошлым вечером, любезно предоставил мне мистер Алан Стаффорд. - Какое красивое! Анна, скорее собирайся, в таких нарядах мы точно не должны упасть лицом в грязь. Внизу нас ждет человек, который разучит с нами пару движений. -Что? Танцы? - Конечно, дорогая, а что ты думала? Жду тебя через десять минут в гостиной! Я быстро умылась и собралась, взяла белые туфли на каблуках и поспешила вниз. Оливия уже стояла в сопровождении Лиама. - Я уж подумала, ты про это не вспомнишь – сказала Оливия, указав на туфли в моей руке. На это, я церемонно закатила глаза, и мы вместе посмеялись. Через пару минут к нам подошел молодой человек и вывел на улицу. На протяжении трех часов мы заучивали движения мазурки, польки. В голове полная каша, это невозможно выучить за пару часов! Но спустя еще час, я удостоверилась в обратном - ноги сами шли в такт музыке. После долго часовой тренировки мы с ребятами пришли на кухню. К нашему удивлению, Софи там не оказалось. - А когда в последний раз вы видели Софи? – настороженно спросила я? - Вчера я ее не видел – пожав плечами, ответил Лиам. - Странно, куда она подевалась? Нужно будет сообщить мистеру Алану – сказала Оливия, открыв пустой холодильник, - поздравляю, сегодня на балу мы будем не только самыми красивыми, но еще и стройными! Холодильник пуст! – договорила Оливия, с силой закрыв белую дверцу. Выпив воды и съев остатки фруктов со стола, мы разошлись по своим комнатам. Первым делом я приняла душ, высушила голову и начала собираться. На макияж я потратила меньше двадцати минут, а вот волосы уложить никак не удавалось. Я бросила это дело и пошла к Оливии. Дверь была открыта, Оливия сидела у зеркала и выводила контур губ ярко-красным карандашом. - Проходи Анна, что стряслось? – сказала Оливия, не отводя глаз от зеркала. - - Ты могла бы мне помочь с прической, у меня никак не получается. - Конечно, садись на стул, я сейчас все сделаю. Она закрыла карандаш, положила его обратно в косметичку и тут же оказалась позади меня. - Что ты хочешь? - Просто собранные волосы, низкий пучок. За все время, Оливия ни разу со мной не заговорила, полностью погруженная в процесс, она лишь изредка спрашивала мое мнение. Поблагодарив подругу, я ушла к себе в комнату. До бала оставался час. Я сняла с вешалки платье и тут же натянула его через голову, не задев прическу. Подобрала туфли на шпильке в тон платья и повернулась к зеркалу. Никогда раньше я еще не видела себя такой красивой. И последний штрих-я нанесла свой любимый аромат духов – ванильно-цитрусовый на шею и запястья. Теперь точно все. Выключив свет в комнате, я пошла к Оливии. Она тоже была в платье, ей оно невероятно шло. - Ох, Анна – сказала она, жестом приглашая к себе, - какая же ты красивая! - Спасибо, ты тоже! - У меня кое что есть для нас – Оливия подошла к столу и достала из него две заколки черного и белого цвета с большими перьями, - иди сюда. Я подошла к ней и повернулась спиной. Оливия аккуратно прицепила заколку к моим волосам. Тоже она проделала и у себя на голове. - Теперь мы точно будем самыми красивыми и незабываемыми! - Мы с тобой, как черный и белый лебедь, попали прямо в точку темы бала! Оливия первая начала спускаться по деревянной лестнице. Ее черное платье струилось и переливалось в приглушенном свете коридорных ламп. Лиам, в черном смокинге, с уложенными волосами уже стоял с вытянутой ладонью, помогая девушке спуститься. Внезапно возникшая внутренняя дрожь мешала сосредоточиться и спокойно шагать по крутой лестнице. Приподняв подол платья я аккуратно начала спускаться по ступенькам и, как на зло, на последней ступеньке нога начала скользить и я бы точно свалилась на пол, если бы не крепкие мужские руки, которые удержали меня на месте. - Боже Анна! Аккуратнее, так и шею свернуть недолго! – усмехнулся Лиам, помогая спрыгнуть с последней ступеньки, и встать рядом с ним. - Спасибо, Лиам! Ты выглядишь превосходно! Настоящий джентльмен! - - Вы тоже выглядите идеально, с вас глаз невозможно оторвать! Оливия – это платье так подчеркивает твою фигуру! Я рад, что удостоился чести быть твоим спутником – продолжил Лиам и склонился в небольшом поклоне в сторону Оливии - Ну все, хватит паясничать! – одернула его девушка, слегка толкнув парня в плече, от чего тот не сдержался и расхохотался в полный голос. Я начала осматривать гостиную в поиске своего спутника, но, кажется, дома никого не было. Надеюсь, Алан не вздумал пошутить и… - Анна – перебила мои размышления Оливия; - нам уже пора выезжать, машина подъехала! Ребята уже вышли из дома, и я последовала за ними как осознала, что дома никого нет. Софи так и не вернулась, Алана в доме тоже не было. Я выключила свет в гостиной и вышла из дома, затворив за собой дверь. У порога стояла карета, та самая, на который нас привезли из отеля в замок. Ровно в половине восьмого вечера карета подъехала к замку, окутанному огнями и таинственным туманом. Одни экипажи отъезжали, подъезжали новые с лакеями в шляпах. Из карет выходили галантные мужчины в костюмах и фраках, дамы в атласе и бриллиантах. - Добрый вечер. Прошу, пройдемте – сказал знакомый голос. Это был Кристиан. Видимо, он поджидал нас и проводил к основному входу в замок по красной ковровой дорожке. Как ни странно, хоть это и бал дебютанток, но никаких фотографов, СМИ и прессы не было. Наша тройка зашла в замок и я поразилась, как все тут изменилось. Улетучилась вся таинственность этого места. На смену приглушенному свету и темному ковровому покрытию ее встретили освященные светлые комнаты, лестница окутанная цветами, которая вела в бальный зал. У дверей нас встретили два официанта в белых костюмах, держащие в руках подносы с бокалами шампанского. Я, не задумываясь, взяла бокал и последовала за друзьями в зал. Моему взору предстало большое помещение с картинами на стенах, живыми цветами, аромат которых стоял повсюду. С двух сторон от деревянной двери стояли два хрустальных лебедя, а напротив входа была установлена небольшая сцена, на которой небольшой состав музыкантов уже играл нежную, легкую мелодию. Несколько парочек танцевали на середине зала, кто-то стоял у стен и столиков и просто разговаривали, попивая алкогольные напитки. - Как же тут восхитительно, я будто попала в сказку – восторженно залепетала Оливия, пригубив из бокала. - Это уж точно, аж дух захватывает – договорила я. - Вы только посмотрите, здесь куча народу, причем не просто народу, а… - Лиам не закончил свою речь, тупясь в глубь зала. Мы с Оливией перевели туда взгляд и заметили высокого, статного мужчину. - О Боже! – одновременно воскликнули мы с подругой. – Это же сам Джон Уитероу – главный редактор газеты «The Times» - договорила за нас обеих Оливия. - Вот именно, девули! Я не намерен терять ни минуты – уверенно произнес Лиам, залпом выпил бокал игристого, поставив пустой бокал на край стола, и удалился. - - - - Надеюсь ему повезет и Уитероу уделит ему пару минут - сказала я вполголоса и глотнула шампанское, мягкое и приятное на вкус. - Ан, а где Алан, ты же вроде должна быть с ним, не так ли? - спросила меня подруга, дотронувшись ладонью до моего плеча. - Лив, если бы я сама знала. Он оставил мне письмо, в котором предложил быть его спутницей, и вот я здесь, в толпе незнакомого народа, а его НЕТ. Я не понимаю... - Оо, дорогая, может он занят или встречает супер важных гостей. Он ведь владелец этого замка - спокойным голосом сказала подруга. - Да, ты права - И Анна, ты только посмотри сколько тут красивых, неженатых мужчин. Думаю, мало кто из них сможет просто пройти мимо тебя, даже не оглянувшись. - Оливия - протянула я и рассмеялась - Ну вот, нечего грустить, это же все таки праздник. С соседнего столика послышался возмущенный голос: - И когда начнется выход дебютанток, уже без четверти девять. Моя маленькая Маргарет, верно, вся распереживалась - начала говорить полная дама, размахивая веером. На ней было длинное синее платье в пол, которое выделяло ее пышную грудь, а от каждого движения веера длинные серьги качались, привлекая к себе внимание. - Не думаю, что это так. Кажется, она весело проводит время, обжимаясь с Беном - ответила ей дама помоложе, выгнув бровь дугой и косясь в противоположный угол зала, в котором пара молодых людей не могли отлипнуть друг от друга Я не расслышала всего диалога, Оливия неожиданно схватила меня за руку, от чего я ахнула, и повела меня к столику с молодым мужчиной, который стоял совершенно один и попивал шампанское из своего бокала. - Извините, можно к вам присоединиться? - спросила Оливия, заправив локон волос за ухо. - Конечно, я буду рад компании таких прекрасных дам - произнес бархатным голосом брюнет. Наши взгляды пересеклись и я слегка улыбнулась, почувствовав смущение. - Отто - назвал свое имя мужчина и протянул руку - Оливия - положив свою ладонь в его, произнесла подруга, после чего молодой человек поднес ее ладонь к своим губам - Приятно познакомиться - произнес Отто, отпустив руку Оливии - А вы? - вопросительно глядя на меня произнес Отто. Его взгляд казался обжигающим, будто он видел меня насквозь, от чего хотелось закрыться и съежится. Но я выпрямила спину, гордо подняла голову, и глядя ему прямо в глаза произнесла свое имя. Его рука была протянута ко мне в том же жесте, что и к Оливии. Я вложила свою ладонь в его и тут же одернула руку. - Интересно, вас зовут также, как и младшего брата Людовика II! - заметила я, не отводя взгляда от голубых глаз брюнета. - А вы хорошо разбираетесь в истории? - спросил Отто, наклонив голову - Вот и здорово - перебила его Оливия - продолжайте свой диалог, а я пойду найду Лиама, а то что-то давно его не видно - произнесла подруга оглядываясь и начала ухадить, как я схватила ее за локоть - Оливия, ты же не собираешься оставлять меня одну - Ну во-первых, ты не одна, а с Отто, думаю за 5 минут с тобой ничего не произойдет. Анна все будет хорошо - договорила подруга, выдернув свою руку и пропала в толпе гостей. От удивления я открыла рот. Вот и подруга называется. - Не бойтесь, все хорошо, я не серийный маньяк - произнес Отто усмехнувшись - Спасибо, мне стало куда спокойнее - иронично произнесла я Проходивший за моей спиной официант с бокалами резко остановился, и послышался звук бьющегося стекла, но в ту же секунду Отто резко взял меня за руку и притянул к себе. От резкого толчка я пошатнулась и схватилась свободной рукой за плече мужчины - Еще чуть-чуть и вам пришлось бы искать новое платье, Анна. Но думаю такое вряд ли можно найти в обычном торговом центре - прищурив глаза, произнес Отто и тут же отпустил мою руку Я открыла рот, чтобы возразить, но не смогла ничего ответить, глядя в его холодные голубые глаза - Спасибо - единственно, что пришло мне на ум - Вы хотите со мной потанцевать или я вам настолько понравился, что вы не можете от меня оторваться - с ухмылкой на лице проговорил Отто бархатным голосом. - Что? Нет! - тут же ответила я и поняла, что моя левая рука до сих пор лежала на его плече. Я тут же убрала ее и начала поправлять платье. Вот же нахал! Вдруг, вся толпа зашевелилась, заговорила, раздвинулась и между двумя расступившимися рядами, при звуках фанфар в зал начали одна за другой входить пары юных дебютанток, в сопровождении своих кавалеров.
Примечания:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник