ID работы: 10975992

Ultra Danganronpa V2: In the hands of pride

Джен
NC-17
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 231 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава Пятая. Адское Пламя Гордой Любви. Обычная Жизнь. День Первый

Настройки текста
Адское Пламя Гордой Любви. Обычная Жизнь Поздравляем! Роль протагониста переходит от Изуми 14 к Рину 11. Темнота. Тишина. Бессонница. Я просто лежал у себя в комнате на кровати и смотрел в потолок. Различные мысли снова не давали мне уснуть, но мне было не привыкать. Я лежал на кровати и пытался представить, что потолок — это звездное небо. Что комната — это вселенная, в которой я — маленький человек, который ничто по сравнению с масштабами вселенной. Мысли приходили самые разные. В такие моменты я обычно иду курить… Последнее время ходил. Однако после того, как я рассказал об этом Рантаро, мне как-то неловко это делать. И вот опять. Вселенная со звёздным небом растворились, и передо мной снова возникает классный суд. Наоми, Мирай, Адзуса, Такэо… Кто станет следующим убийцей? Надеюсь, что никто. И черт возьми, даже не отвертеться! Хоть мотивы этого дурацкого медведя и такие тупые, но почему-то мы на них ведемся! Это раздражает меня и ещё больше не дает уснуть. Наконец внезапно прозвучало объявление Монокумы. Динь, Дон, Дон, Динь Монокума: С добрым утром, академия! Хорошо поешьте и замечательно проведите время! Он отключился, и я, очень нехотя, поднялся на ноги. Я явно чувствовал себя ужасно: у меня очень болела голова. Ещё сильнее она заболела, когда я врезался ею в дверь, которую хотел открыть. Я вышел из комнаты, увидев Анджелу. Анджела Стефани: Доброе утро, Рин. Ее лицо было мокрым от ещё не высохших слез. Она явно плакала всю ночь. Амами Рин: Доброе, Анджела… Ты… Нормально себя чувствуешь? Она смотрела на меня, как на зомби. Наверное, на него я и был похож, учитывая, что я очень мало сплю. Анджела Стефани: Если честно, мне не легче. Я не могу выразить всю ту грусть, которую я чувствую из-за того, что произошло… Она ведь потеряла любимого человека. Это самое ужасное, что может произойти в жизни… Амами Рин: Не переживай, Анджела. Если вдруг что случится, мы всегда будем рядом. Я, Рантаро, Изуми и остальные. Анджела Стефани: Ты прав. Нам надо держаться вместе, и тогда все будет хорошо… Мы вместе с ней направились к столовой, в которой никого не было. Некоторое время спустя народ подтянулся. Чидори Таргет: Утро доброе. Рей Кизами: Привет, лохи. Рантаро Амами: Привет, ребят. Изуми Фурудэ: С добрым утром… Нагиса Аракава: Доброе утречко… Все пятеро вошли по очереди. Кроме пожелания доброго утра и приятного аппетита, в комнате не слышалось более никаких фраз. Внезапное появление Монокумы по окончании трапезы никого не удивило. Монокума: Что? Вы даже не удивлены? Рей Кизами: Конечно нет. Изуми Фурудэ: Сейчас ты скажешь нам, что открылся пятый этаж, проведешь нас туда, вкинешь мотив… Монокума: В твоем распорядке дня пропущен диалог с новым учеником! С новым учеником? Каким ещё учеником? Изуми Фурудэ: А? Чидори Таргет: С каким ещё учеником? Монокума: Ну-ну. Не буду вам спойлерить и портить впечатление от места, в которое вы попадёте. Пожалуйста, вот вам ключи от главной зоны пятого этажа. Монокума подошел ко мне и вручил два ключа. Один был в форме египетского анкха, второй — в форме летающей тарелки. Что за… Чидори Таргет: Что ж… Идем смотреть пятый этаж? Нагиса Аракава: Идем. Мы встали из-за столов и поднялись на пятый этаж. К нашему удивлению, лестница поднималась ещё выше. Изуми Фурудэ: Так здесь все-таки больше пяти этажей. Я думала, что раз из башни видно пять этажей, то… Эта школа удивительна. В плохом смысле, конечно. Комната, которая встретила нас, была достаточно темной. Она была в песчаных тонах, с двумя дверьми по бокам и одной впереди. Как обычно, между помещением с двумя дверьми и той дверью, которая виднелась в середине, были классные комнаты. Я подошел к комнате слева. Это явно была исследовательская лаборатория, на которой был изображен большой рюкзак. Амами Рин: Рантаро… Это, кажется, твоя. Он подошел ближе. Я смотрел со стороны. Рантаро открыл дверь и заглянул внутрь. Рантаро Амами: И правда моя. Но я ее чуть позже осмотрю. Вторая комната, которая находилась справа, была подписана, как «Ритуальный Зал. Правое крыло». Нагиса Аракава: Ритуальный зал? Опять какая-то ересь пошла. Изуми Фурудэ: Похоже, что этот медведь — оккультист. Рей Кизами: Пхах. Давайте заглянем внутрь что ли… Она потянула за ручку, но дверь не поддалась. Рей Кизами: Хм, интересно. Конечно же, в кавычках. Изуми Фурудэ: Раз не открывается, значит, давайте осмотрим основную зону. Подойдя ближе к основной зоне, мы увидели, что для входа действительно нужно два ключа. Я вставил ключи в скважины, и дверь медленно открылась. Впереди нас ждали технологические белые стены, сделанные из металла. И темный, слабо освещенный проход. Изуми Фурудэ: И что это? Рантаро Амами: Просто проход в темноту. Выглядит очень подозрительно. Подозрительность этого и правда напрягала меня. Было не по себе смотреть в темный проход. Амами Рин: Ну что ж… Пройдём туда и узнаем… Мы все вместе вошли внутрь и стали идти по проходу. В конце нас ожидал поворот, а за ним — многочисленные проходы в разные стороны. Чидори Таргет: Только не говорите, что это лабиринт… Нагиса Аракава: Серьезно? Новой основной зоной реально стал лабиринт? Мы прошли чуть дальше. Каждый из проходов, как оказалось, являлся вместилищем для светильника. Не особо что-то эти светильники хорошие… Амами Рин: Здесь темновато… Анджела Стефани: Неприятная атмосфера… Пройдя до конца, мы увидели, что здесь ещё один поворот, уже налево. Мы свернули туда и увидели выход. Чидори Таргет: Ну наконец! Открыв дверь, мы вышли в какое-то небольшое пространство. Надо сказать, совмещение стиля древнего города и футуристического корабля неплохо так сочетались. Что же мы увидели? Помещение в древнем стиле, которое было похоже на тюрьму. Здесь было достаточно темно, а в центре стоял огромный стеклянный резервуар, напоминающий бутылку. Резервуар был закупорен пробкой сверху, а прямо внутри, на самом дне, находился какой-то парень. Чидори Таргет: Ч… что за черт?! Он был в розовой рубашке, коричневых брюках и с красивым голубеньким галстуком. У него были каштановые волосы, с макушки торчал большой пучок волос, напоминавший острую антенну. Он выглядел до боли знакомым, однако я не мог вспомнить, где я его раньше видел. ???: Н… наконец, хоть кто-то! Спасите меня, пожалуйста! Его голос был еле слышен из-за того, что толстое стекло его заглушало. Что происходит? Монокума говорил об этом, когда имел в виду знакомство с новым учеником? Изуми Фурудэ: К-кто это?! Рантаро Амами: Это же… Он посмотрел на нас с Изуми. Рантаро Амами: Помните голову Нагито, которая на деле оказалась головой какого-то другого человека? Амами Рин: Да… Рантаро Амами: У меня есть предположение… Рантаро подошел ближе к стеклянному резервуару и крикнул так, чтобы парень внутри услышал: Рантаро Амами: Эй! Ты из другой убийственной игры? ???: Убийственной… игры?… Услышав это, он испугался. ???: В смысле «из другой»? Вы что-то знаете? Вы… Тоже из убийственной игры? Действительно… Он из другой убийственной игры. Рантаро Амами: Всё хорошо, не нервничай, пожалуйста. Как тебя зовут? ???: Ая… Аятокайджи Изуку… Аятокайджи Изуку…? Изуку Аятокайджи: Я не думал, что здесь тоже проходит убийственная игра… Рантаро Амами: Ты безумно похож… На… Рей Кизами: На Хаджимэ Хинату. На… Хаджимэ Хинату… Точно! Я вспомнил этого человека! Это же… Изуку Аятокайджи: На… Хаджимэ Хинату… Такое чувство, как будто я помню что-то очень важное, но не могу вам рассказать… Нужно время, чтобы вспомнить. Он серьезно? Изуми Фурудэ: Ты не помнишь, как попал в эту бутылку? Изуку Аятокайджи: Если честно, нет. Я проснулся здесь относительно недавно… Внезапно прямо за нами появился Монокума. И вот это его появление нас изрядно напугало. Монокума: Так-так-так. Вы не хотите мне ничего сказать? Чидори Таргет: Ааа! Рей Кизами: Не кричи так громко, идиот! Анджела решила спросить. Анджела Стефани: Кто этот парень? Неужели — тот самый новый ученик? Монокума: Упупу! Наверняка вы уже в курсе, что это ученик из другой убийственной игры. Так вот. Вам необходимо будет спасти его. Изуку Аятокайджи: Спасти… Меня? Монокума: Да. Если вы хотите знать, как он сюда попал… Имена Дайко и Акайо вам о чем-нибудь говорят? Дайко и Акайо… Это те самые люди, которые были похоронены на кладбище! Изуку Аятокайджи: Д… Дайко… Акайо… Это ты виноват в том, что они умерли! Изуми Фурудэ: Вы были знакомы? Монокума: Да, и они участвовали в одной убийственной игре. Очень жаль это говорить, но на последнем суде ребятки неправильно определили убийцу, и Изуку, наш дорогой запятнанный, остался жив. И теперь он здесь! Анджела Стефани: Т… Так ты не отпустил его? Почему? Монокума: Ах, это прекрасное чувство отчаяния! Иногда кажется, что ты можешь сбежать, но на самом деле не можешь! Но на деле же, тот факт, что он сейчас здесь, связан с немного другими причинами. В которые я вас посвящать не буду! Подождите… Если Файл Дайко… Номер 6… Амами Рин: Он убил Дайко, да? Монокума: Ой, кроха, ты такой проницательный! Действительно, он является убийцей Дайко! Но ситуация достаточно неприятная для него, ведь на его спасение ваше время ограничено, хехе. Если вы спасете его, он вам все наверняка расскажет. Все, что было в их игре и всё, что он знает. Нагиса Аракава: Х… Хорошо, но только как нам его спасти? Монокума: Всё просто. Если в назначенный срок произойдет убийство, то я его отпущу. А если нет, то простите — он немного того, умерщвится. Изуку Аятокайджи: Чт… Что?! Рей Кизами: Ты абсолютно бесчеловечен, хех. Она развернулась и ушла. Какая же она… Амами Рин: Опять убийство с ограничением по времени? Тебе самому не надоело повторять одно и то же? Монокума: Ииии! Он завизжал, причем так громко, что я закрыл уши. Монокума: Ты прав, кроха! Упупууууу… Но черт, надо было говорить мне об этом немножко раньше! Ты не мог сказать об этом до того, как я установил тот огромный пресс? Изуку Аятокайджи: П… пресс?! Монокума: Да, пресс. В виде моих прекрасных лапок, хыхы. Когда буду включать пресс, буду представлять, что я сам тебя раздавлю… Звучит просто ужасно. Страшно представить, каково самому Изуку это слушать. Изуку Аятокайджи: В… выпусти меня! Я не собираюсь тут умирать! Монокума: Это твое финальное испытание, Изуку! Ты должен выжить в этом испытании, и только от них зависит твое спасение! Ладно, может, временное ограничение мы и уберем, но… Разве вам не интересно, как вы сюда попали? Как мы сюда попали… Монокума: Или, например, Рин. Тебе не интересен твой истинный талант? Мой талант… Неужели, в украденной памяти Изуку были и такие воспоминания?! Монокума: Всё, что вы так хотите знать, хранится в памяти Изуку. А память Изуку приоткроется вам только в одном случае: если убийство произойдет до того, как лапки медведя раздавят его! Вам же просто нужно убить другого ради сокровенных знаний о том, как вы сюда попали и как вам отсюда выбраться! Мы стояли в ступоре. Монокума: А пока вы думаете, помните, что даже если вы никого не убьете, то минимум одна жизнь точно оборвется. С этими ужасными словами, звучащими, словно приговор, Монокума исчез. Неужели… Даже если мы просто ничего не будем делать, в этот раз убийства нам тоже не избежать? Кирико, Наоми, Алехандро, Мирай, Каиичиро, Судзука, Адзуса, Сибуя и Такэо… Павшие от этой убийственной игры… Мы должны следовать последним желаниям каждого из них — даже не пытаться участвовать в этой игре! Но сейчас обстановка вынужденная, поэтому… Что же нам делать?! Чидори Таргет: Даже если… Мы ничего не сделаем… Все равно, Изуку… Изуми Фурудэ: Мы… Мы должны что-то сделать! Мы не можем позволить никому умереть! Нагиса Аракава: А у нас есть выбор? Медведь ведь дал нам четко понять, что мы должны делать. Анджела Стефани: И ты его в этом поддерживаешь?… Она сказала это очень слабеньким, тихим голосом. Нагиса Аракава: Нам надо минимизировать последствия. Чтобы никто не умер. Мы не можем рисковать никем. Рантаро Амами: Да, но только мы не можем. Нам нужно придумать что-то поистине гениальное. Все молча стояли перед тюрьмой, в которую был заключён Изуку. Чидори Таргет: Нам нужно помнить, что воспоминания братца Изуку могут помочь нам остановить убийственную игру… Но для этого… Нам ведь нужно будет пережить ещё один классный суд… Ради воспоминаний братца Изуку должны умереть двое, но если ничего не сделать, то сам братец Изуку… Нам нужно спасти всех. Но нужна и память Изуку. Выбор у нас очень ограничен, и мы должны что-то сделать… Нагиса Аракава: Кстати, Монокума не обозначил временной промежуток, за который мы… Тут же стены, которые были по бокам комнаты, разошлись. Оказалось, что это были люки. Оттуда моментально появились огромные лапы Монокумы, размером выше моего роста, а длиной и подавно! Но высунулись они совсем ненамного, показались лишь «ладошки». Затем мы услышали таинственный голос… Через 12 часов произойдет сближение. До смыкания осталось четыре сближения. Четыре сближения по 12 часов… Всё решится через два дня… Изуку Аятокайджи: Два дня… Изуми Фурудэ: Черт, черт, черт, черт! Если честно… Я не помню, как мы разошлись… Все чувствовали себя просто ужасно. Я вошел в свою комнату… Весь день был ещё впереди, поэтому особо было делать нечего. Однако и настроение было отстойное, конечно, после таких-то новостей… Может, разговор с кем-нибудь меня преободрит? Главное, чтобы не с этой шибанутой Рей… Свободное время номер 1 главы пятой! Выберите студента, с которым хотите провести время! В живых осталось — 7: 01 Наоми Фудзиока 02 Судзука Ятогами 03 Рантаро Амами (ЦВЕТОК РАСКРЫТ) 04 Чидори Таргет 05 Каиичиро Ангаджи 06 Алехандро Джудо 07 Кирико Кагами 08 Анджела Стефани (ЦВЕТОК РАСКРЫТ) 09 Нагиса Аракава 10 Рей Кизами 11 Амами Рин (ЦВЕТОК РАСКРЫТ) 12 Мирай Сонодзаки 13 Такэо Озаки 14 Изуми Фурудэ (ЦВЕТОК РАСКРЫТ) 15 Сибуя Оваранай 16 Адзуса Акаши
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.