ID работы: 10975992

Ultra Danganronpa V2: In the hands of pride

Джен
NC-17
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 231 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава Пятая. Адское Пламя Гордой Любви. Расследование. Часть Вторая

Настройки текста
Опасная жизнь: Адское Пламя Гордой Любви. Расследование Продвигаясь вперед, я заметил, что помещение в какой-то степени напоминало коридоры нижних этажей. Дверные проемы отсюда, казалось, вели в классные кабинеты. Тем не менее, здесь было совсем иначе — некоторые двери были сломаны, повсюду валялись какие-то разрушенные столы и стулья, предметы. Изуми Фурудэ: Ребят, мне тут что-то не нравится… Анджела Стефани: Разделяю это чувство с тобой… Это не очень приятное место, особенно учитывая нашу ситуацию. Монокума сказал, что мы найдем здесь не самые приятные вещи. Я осветил фонариком стены. Впереди, где должно быть окно в башню с общежитием, кажется, ничего не было. Амами Рин: Кажется, впереди должно быть окно… Но здесь его нет… Никто не помнит, в башне было окно на пятом этаже? Чидори Таргет: Я точно помню, что было… Мне показалось это странным. Если бы здесь было окно, то наверняка за ним был бы хоть какой-то свет, хоть время и было ночным. Я посветил прямо вперед и увидел, что там была дверь. Коридор был несколько короче, чем на нижних этажах, поэтому это имело смысл. Эта дверь была единственной целой. Рантаро Амами: Хм. Чидори Таргет: Судзуке бы здесь понравилось. Очень похоже на дом с привидениями… Амами Рин: Кажется, нам только вперед. Остальные двери сломаны, проходы завалены. Больше напоминало какую-то шахту, как в той игре про вендиго. Я медленно подошел к двери и повернул ручку. Она была открыта. Медленно сдвинув дверь с места, я вошел внутрь. В помещении было окно, выходившее в башню. Само помещение было достаточно просторным. Здесь было явно светлее, чем в прошлом коридоре, но в любом случае, все ещё слишком темно, чтобы выключать фонарь. Луна хоть и освещала эту комнату, но очень плохо. Помещение было большим, на два боковых класса и коридор шириной, здесь было много книжных полок, а также столы с разными коробками и шкатулками. Амами Рин: Стоит осмотреться здесь. Только я не знаю, как мы будем это делать. Фонарь ведь только у меня. Анджела Стефани: Просто осмотримся? В плане, все вместе. Ты будешь подсвечивать, а мы будем следовать за тобой. Впереди стоял пьедестал, на котором стояла шкатулка. Я решил, что стоит начать осмотр с нее. Амами Рин: Очень подозрительная вещь. Стоит на самом видном месте. Стоит открывать? Чидори Таргет: А у тебя есть какие-то другие варианты? Действительно, вариантов не было. Было немного страшновато, но я решил подойти ближе и открыть шкатулку. Я попытался потянуть крышку вверх, но она не поддалась. Кажется, шкатулка была заперта. Амами Рин: Не открывается. Анджела Стефани: У меня почему-то такое ощущение, что там лежит то, что искала Рей. Рантаро Амами: Стоит осмотреться в этой комнате. Может, где-то лежит ключ? Мы решили пока осмотреть другие места в этой комнате. Слева стоял книжный стеллаж. Осветив его, я понял, что он похож на те, что стоят в читальном зале на третьем этаже. Рантаро Амами: Тут шкаф. Стоит проверить и его. Подойдя ближе, я нагнулся и приоткрыл шкафчик, находившийся в нижней части стеллажа. Открыв его, я осветил внутреннюю его часть. Изуми Фурудэ: Тут ничего интересного. Действительно. Шкаф был полон какого-то хлама. Таким образом, мы с ребятами аккуратно осмотрели всю комнату, но ключа от шкатулки так и не нашли. Рантаро Амами: Наверное, шкатулку стоит забрать. Может быть, тут как раз и лежит то, что хотела взять Рей. Чидори Таргет: Или здесь может быть фонарь воспоминаний. Анджела Стефани: Но без ключа мы ее не откроем, поэтому какой смысл ее забирать? Изуми Фурудэ: Ключа здесь нет, а возвращаться сюда стоит нам как минимум еще пролитой крови. Поэтому стоит забрать ее и искать ключ уже в академии. Чидори Таргет: И почему Монокума сказал, что мы найдем здесь нечто неприятное… Рантаро взял шкатулку в руки. После этого мы все, снова совершив ритуал, вернулись обратно в древний город.

Получена пуля правды Закрытая шкатулка Таинственная шкатулка, стоявшая на пьедестале в комнате левого крыла.

Вроде как, основные места мы осмотрели, но стоит вспомнить события прошедшего дня, чтобы понять, куда можно было бы сходить, чтобы найти еще какие-то улики. Но мои мысли были вновь прерваны Монокумой, внезапно появившимся перед моими глазами. Монокума: УПУПУ! Это снова я! Я здесь, чтобы предложить вам отличное решение для вашей проблемы со шкатулочкой! Изуми Фурудэ: Какой же бред. Тебе самому не надоел этот цирк? Монокума поник. Монокума: Ах, какова бестия! Твои слова ранят меня прямо в мое механическое сердце! Если бы Кирико была еще жива, я бы стал самым лучшим продавцом в истории! Чидори Таргет: Мне кажется, она отказалась бы брать твой магазинчик в свое поле для маркетинга. Рантаро Амами: Мне тоже кажется так. Даже с ней у тебя никто ничего бы не покупал. Монокума: А кто сказал, что у меня никто ничего не покупает? Вспомнить хотя бы манекен Судзуки! Он был тем еще зрелищем! Рантаро Амами: Он серьезно был куплен? Монокума: Да! И вообще, у меня покупают с завидной для этого места частотой! Последняя покупка была совершена в 11 утра сегодня! Не так давно! Чидори Таргет: Не так давно, да. Лицо медведя снова опустилось. Монокума: Хы... Вы ничего не понимаете в маркетинге! С этими словами он снова исчез. Амами Рин: Эти пять минут нашей жизни никогда не вернуть. Анджела Стефани: Поэтому, я думаю, что нам стоит ускориться с расследованием. Может, стоит обсудить, кто чем занимался сегодня? Мы с Рином были в террариуме, попытались сломать систему, порвав провода энергоснабжения. Рантаро Амами: Так это были вы! Чидори Таргет: Те самые два идиота, которые испортили школьное имущество! Амами Рин: Можно было бы и помягче... Чидори Таргет: Я цитировал слова Монокумы... Анджела Стефани: Нам от этого не легче... Рин, я думаю, ты помнишь, что мы с Нагисой завтракали вместе. Амами Рин: Да, кроме того, я видел Нагису позже. А что по поводу тебя, Чидори? Чидори Таргет: А что сразу я? Почему не может ответить кто-то другой? Мы с Нагисой тоже виделись. С утра зашел к Изуми, чтобы проведать ее, а потом ходил поесть в столовой. Но ушел я раньше него. Изуми Фурудэ: Это правда, ребят. Он приходил ко мне утром, проведать, как я. Рантаро Амами: А я был в своей лаборатории. Когда выключилось электричество, двери закрылись. Чидори Таргет: Тоже правда, кстати говоря. Он проходил мимо нас с Нагисой, когда мы были в столовой. Мы немного поговорили с утра, и Рантаро сказал, что идет в свою лабораторию, ведь он не успел ее осмотреть до этого.

Получена пуля правды Показания Чидори и Рантаро По словам Изуми и его самого, Чидори был в столовой вместе с Нагисой, предварительно проведав Изуми до этого. Рантаро же находился в своей лаборатории, когда внезапно отключилось электричество и закрылись двери всех лабораторий

Динь, дон, дон, динь Что, уже?... Быстро как-то... Монокума: Приглашаю всех оставшихся в живых студентов отправиться в зал классного суда! И обязательно стоит подготовиться, ведь на суде будет жарко! Монитор отключился. Изуми Фурудэ: Я зайду в медпункт? За Нагисой. Надеюсь, ему лучше. Амами Рин: Я пойду с тобой. Мы с Изуми направились в медпункт, пока остальные шли в сторону лифта. Войдя в медпункт, мы обнаружили Монофани-версию-Альфа, которая во всю носилась по комнате, ухаживая за ним. Нагиса Аракава: Ребята! Изуми Фурудэ: Аккуратнее, Нагиса. Ты еще очень слаб... Нагиса Аракава: Поверь, Изуми. Со мной все хорошо. Он встал на ноги, поднявшись с кровати. Монофани-версия-Альфа: Уже второй пациент за сегодня выписан! УПУПУ! С Изуми повозиться пришлось, выписала только вечером, а вот Нагиса быстро поправился! Папочка будет доволен! Нагиса Аракава: Папочка? Амами Рин: Мне кажется, это не так важно сейчас, Нагиса. Пойдем. Классный суд вот-вот начнется... Спустя около пяти минут мы все уже стояли внутри лифта. Медленно закрылись двери, и уже в пятый раз, лифт повез нас вниз. Давящая атмосфера преобладала в этом замкнутом пространстве. Чувство тревоги и предчувствие сложностей, с которыми нам предстоит столкнуться на этом суде, не покидает каждого из нас... Классный суд скоро начнется! В живых осталось 6 учеников! 01 Наоми Фудзиока 02 Судзука Ятогами 03 Рантаро Амами 04 Чидори Таргет 05 Каиичиро Ангаджи 06 Алехандро Джудо 07 Кирико Кагами 08 Анджела Стефани 09 Нагиса Аракава 10 Рей Кизами 11 Амами Рин 12 Мирай Сонодзаки 13 Такэо Озаки 14 Изуми Фурудэ 15 Сибуя Оваранай 16 Адзуса Акаши Изуку Аятокайджи
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.