ID работы: 10976518

You called back

Слэш
Перевод
R
Завершён
697
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
697 Нравится 6 Отзывы 80 В сборник Скачать

Ты перезвонил

Настройки текста
Примечания:
Симон не перезвонил. Вильгельм заснул, лежа на боку с застегнутой пуговицей на брюках, а рядом с ним лежал телефон на случай, если Симон позвонит. Но он этого не сделал. Когда Вильгельм проснулся, телефон все еще лежал рядом с ним. Он открыл его. 0 пропущенных звонков. 0 непрочитанных сообщений. Вильгельм хмурится. Симон обещал перезвонить. Он сказал, что перезвонит. «Я должен идти. Я тебе перезвоню. Пока, Вилле», сказал Симон. Гнев нарастал где-то внутри Вильгельма. Он встаёт с кровати и изо всех сил бросает на нее телефон, стараясь не сломать его. Симон сказал, что он перезвонит. Вильгельм стонет и ударяется о стену, к которой приставлена кровать. Но он не перезвонил. Почему? — Кронпринц? — Малин зовет его через дверь. — Да. Я проснулся. — сообщает ей Вильгельм. — Что это был за громкий удар? — спрашивает она. Вильгельм смахивает слезы, о которых он даже не подозревал. — Я уронил свой телефон, — врет он, почти уверенный в том, что Малин больше не будет задавать никаких вопросов. Она не задает. Вильгельм чувствует так, словно он в тумане. Какая-то несобранность, которая чувствуется после сна, когда вы не переодели одежду на ночь и уснули. Он смотрит на себя в зеркало. Рубашка смята и одна из штанин свернута чуть ли не под голень. Он снимает неудобную одежду и переодевается в джоггеры и толстовку с капюшоном. «Получше», думает он про себя и кладет свой телефон в карман. Все еще чувствуя горечь из-за невыполненного обещания Симона, он выходит из своей комнаты и идет на завтрак. — Который сейчас час? — спрашивает он Малин, которая спускается за ним по лестнице. — Двадцать минут двенадцатого, ваше Высочество, — говорит Малин. — Спасибо, — бормочет Вильгельм. Они молча идут до столовой. Это та тишина, к которой Вильгельм привык в течение нескольких месяцев, когда Малин ходила за ним. Это не комфортная тишина, но и не приносящая дискомфорт. Вильгельм почти уверен, что это лучшее, что у него может быть и его это устраивает. Он толкает дверь в столовую, его мать и отец уже там. Мужчина читает сегодняшние новости. — С утром, — приветствует Вильгельм родителей. — Доброе утро, сын, — говорит ему отец. — Вильгельм, садись сюда, — улыбается Королева. Только тогда Вильгельм понимает, что вокруг стола три стула. Не привычные четыре. Они убрали место Эрика. — Ты убрала стул Эрика? — спрашивает он. — Ты не можешь слишком долго цепляться за мертвых, понимаешь? — щебечет Королева. Но за ее словами скрывается невообразимая боль и грусть. Вильгельм обижен. Это было место его старшего брата, — Теперь ты Кронпринц. Ты заслуживаешь места справа от меня. — Хорошо, — бормочет Вильгельм, совершенно не зная, что сказать. — Не стоит благодарностей. — Спасибо, — торопливо говорит Вильгельм. — На сегодня у тебя назначена встреча. После бухгалтерского отчета Королевского Двора, — говорит Королева. — С кем? — спрашивает Вильгельм. Он берет вилку в тот момент, когда перед ним оказывается тарелка с дымящейся яичницей, тостами и остатками курицы. — С Мари Донован, — говорит она ему. — Я уже сказал тебе, что не собираюсь встречаться с ней, — говорит Вильгельм и набивает свой рот курицей. — Она очаровательная юная леди, дай ей шанс и может быть вы забудете… Вильгельм! Помни про манеры за столом! Разве в Хиллерска тебя не учили этому? — задает вопрос его мать. Вильгельм проглатывает большой кусок курицы. — Да, — говорит он, а затем переходит элегантным движением к куску тоста, который разрезает, а потом смотря матери в глаза, показушно кладет его в рот. — Такой Королевский Принц нам нужен, — говорит она. Вильгельм быстро доедает. — Будь в вестибюле ровно в час дня. Мы уезжаем в Королевский двор. — Хорошо, — говорит Вильгельм, прежде чем выйти из столовой. Он идет по коридору, вверх по лестнице и заходит в свою комнату, закрывая за собой дверь, как обычно слыша от Малин «Я буду прямо снаружи». Ей не нужно говорить об этом, он и так уже знает это. Куда бы он ни пошел, она всегда будет там. И Вильгельм понимает почему, но его это просто раздражает. Он вновь проверяет свой телефон. По-прежнему ни одного звонка или сообщения от Симона. — Почему ты не позвонишь Симону? — спрашивает он сам себя вслух. Он решает посмотреть социальные сети и интернет, читая статьи о нем и Симоне, в основном о Симоне. Он прочитал почти все статьи. И все статьи, которые только вышли в тот самый день. Это все еще главная новость почти в каждом журнале сплетен и газетах, учитывая, что с его заявления о том, что это не он был на том секс-видео прошло уже около недели. Это сводит Вильгельма с ума, но он не может перестать читать обо всем этом и читать то, что СМИ говорят об этом. Он смотрит видео, на котором отрицает, что это он был изображен на видео, что это не на нем было нижнее белье Симона и не его губы целовали его грудь. Он выглядел таким несчастным, что можно было легко принять за отвращение или гнев. Он был так подавлен, потому что единственное, о чем он мог думать это о Симоне и о том, как он отреагирует. Он не хотел отрицать все это. Он просто хотел, чтобы Симон был счастлив. Такое могло бы случиться, если бы он не комментировал это секс-видео. Но он даже не смог это решение принять и сделать правильно. Не покидая своего поста в Королевской семье. Некоторое время Вильгельм плачет от жалости к самому себе, думая, почему Симон так и не перезвонил ему, и гадая, хотел ли вообще Симон с ним говорить или он просто был занят. Он решает верить во второй вариант, стараясь не думать о том, что Симон солгал ему. Затем он возвращается в реальный мир и одевается в официальную, но не слишком, одежду. Простой костюм, похожий на его школьную форму в Хиллерске, но других цветов. Хиллерска, Симон. Вильгельм проверяет свой телефон. По-прежнему никаких звонков от Симона. Он кладет телефон в карман и успевает подойти к назначенному времени в вестибюль. На бухгалтерии Королевского двора чертовски скучно. Вильгельм не пытается понять хоть что-то, хотя знает, что должен. Он дважды проверяет свой телефон, когда Королева слишком занята, чтобы увидеть, чем он занят и сказать что-то по этому поводу. — На этом все. Спасибо, что вы посетили нас сегодня, ваше Величество и ваше Высочество, — говорит старик. — Спасибо, что приняли нас, мистер Ламберт, — улыбается Королева, перед тем как вывести Вильгельма из здания и вернуться к их машине. Как только Вильгельм садится, он достает из кармана телефон. Новых сообщений все еще нет. Нет и пропущенных звонков. Вильгельм разочаровано вздыхает и убирает телефон. Через несколько часов Мари прибывает в замок. Вильгельм должен был пригласить ее на ужин в ресторан, где кусок варенного брокколи стоит сотни крон. — Привет, — приветствует Вильгельм Мари. — Привет, — она улыбается. Вильгельм проводит ее к машине и обменивается с ней простыми фразами: «Как дела?» и «Я в порядке, как ты?». Поездка в машине до ресторана не такая уж и долгая, но каждая минута ощущается безумно приятно. Они устраиваются за столиком и им дают меню. — Итак… — говорит Вильгельм, не зная, что сейчас сказать. Официант только что ушел с их заказами и теперь им не о чем было разговаривать, пока не придет их еда. На самом деле Вильгельм никогда не ходил на свидания. Конечно, он спал с некоторыми в своей старой школе, но это все не было чем-то серьезным и никогда не становилось чем-то таким. А с Симоном было легко подобрать нужные слова. Не нужно было думать, что сказать. Они никогда не ходили на свидания друг с другом, если не считать того дня, когда Вильгельм не пошел на свою тренировку по гребле и они вместе пошли на футбольный матч Рош. Но Вильгельм не считал это за свидание. Так что сейчас он был совершенно потерян и не знал, что сказать. Вильгельм снова проверил свой телефон. Все еще ничего. Это начинало казаться какой-то навязчивой идеей. Может, Симон вообще не позвонит? — Как твоя жизнь в Хиллерска? — спрашивает Мари почти деловым тоном. — Эм… — Вильгельм заикается от неожиданного вопроса, — Думаю там было хорошо. Сначала я не хотел туда ехать, но потом мне понравилось это место и люди там. — или человек. Хорошо, один парень. С акцентом и кудрявыми волосами. — Это мило, — улыбается Мари. Вильгельм почти уверен, что это на самом деле вообще ее не интересовало. — А ты? Где училась ты? — спрашивает Вильгельм. Если Мари все равно на его ответ, то они хотя бы оба будут в одинаковом положении. — Я всю жизнь училась дома. Родители наняли учителей. Лучших, конечно же, — отвечает ему Мари. — Это интересно, — как можно вежливее улыбается Вильгельм. Они продолжают болтать и вскоре им приносят их заказы. — Как твоя еда? — спрашивает Мари. — Вкусно, — Вильгельм повторяет ее вопрос. — Твое? — Хорошо, — бормочет она. Они едят и болтают о семьях, отдыхах и всяких неважных вещах, ничего слишком серьезного. Вильгельм не позволяет всему этому зайти слишком далеко, так как не собирался звать Мари на другое свидание. Они почти закончили с едой, когда звонит его телефон. Он смотрит на контакт и почти выплевывает свой напиток. На экране его телефона мигает «Симон». — Мне очень жаль, но я должен взять трубку, — бормочет Вильгельм и встает вместе со своим телефоном. Он выходит из ресторана и наконец отвечает на звонок. Затем он ждет. Он ждет пока Симон заговорит первый. — Вилле, — наконец вдыхает он. — Мне так жаль. — Почему ты не позвонил? — спрашивает Вильгельм, проводя рукой по волосам и смахивая слезы, которые снова появляются на его глазах. — Я был занят, чертовски занят. Это первый раз за день, когда у меня есть свободного времени больше, чем на пять минут за все четырнадцать часов. — говорит Симон и Вильгельм слышит разочарование в его голосе. — Чем ты занимался? — спрашивает Вильгельм. Он знает, что ему нужно будет пойти обратно внутрь меньше, чем через пять минут. — Мы помогали Саре переехать в школу. Она получила место в общежитии. — сказал Симон. — Ты теперь тоже будешь жить в общежитии? — это первый вопрос, который приходит к Вильгельму в голову. Мысль о том, что Симон находится в двух шагах от него каждый час его дня, очень радует его. В конце концов, после Хиллерска он нигде не чувствует себя дома. — Нет. Я не могу позволить себе это. Думаю, Сара смогла так сделать благодаря какой-то стипендии. — объясняет ему Симон. — Но ты бы хотел переехать? — спрашивает Вильгельм. — Я думаю, что так было бы проще, — говорит Симон. Видимо он меняет свое местоположение на кровати или стуле, потому что на заднем плане появляется какой-то шум. Вильгельм представляет его лежащим на спине на своей кровати, его ноги и руки разбросаны, он прижимает к уху телефон и смотрит в потолок. — Вильгельм? — зовет его Мари. Вильгельм оборачивается. Она стоит со своей сумкой. — Это она? — спрашивает Симон горько и быстро. — Симон… — бормочет Вильгельм. — Нет, я понял. Ты на свидании. Я не буду беспокоить тебя, — говорит Симон и раздраженно фыркает. — Нет! — кричит Вильгельм. Он отходит чуть подальше, виновато улыбаясь Мари. — Пожалуйста, просто… Я перезвоню тебе через полчаса. Симон, мне пора. — Ага, хорошо. Хорошо. — говорит Симон и Вильгельм чувствует, как тот зажмурился. — Я перезвоню. — обещает Вильгельм. — Пока. — Симон заканчивает разговор. И Вильгельм перезванивает. Почти сорок пять минут спустя после того, как он оплатил счет в ресторане, проводил Мари обратно домой, пытаясь не выглядеть торопливым и приехал обратно домой. Как только он возвращается в свою комнату, он достает свой телефон. Недолго думая, он выбирает номер Симона и звонит ему. — Ты перезвонил. — говорит Симон с отчетливой улыбкой в голосе. — Я сказал, что перезвоню, не так ли? — Вильгельм улыбается. Он искренне улыбается, потому что он счастлив услышать голос Симона. В ту ночь Симон убаюкивает Вильгельма своим голосом. Впервые за долгое время он высыпается. И звонок все еще идет, когда Вильгельм просыпается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.