ID работы: 10976717

Наруто и милфы

Гет
PG-13
Завершён
122
автор
Размер:
63 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 2 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Все стояли у ворот, прощались и ждали Наруто, который сказал, что ему нужно чем-то заняться, прежде чем уйти. Взрослые точно знали, что задумал озорной блондин, но решили, что они позволят Наруто выполнить его последнюю шутку над сельскими жителями. "Пойдем, пошли, пошли!" - взволнованно воскликнула Икуми, танцуя вокруг, как гипер-пятилетка, какой она была. «Полегче, Икуми, ты же не хочешь уходить без Наруто?» Кушина засмеялась. Икуми отчаянно покачала головой: «Конечно, нет, я просто очень рада стать принцессой!» - мечтательно сказала она. «Не могу дождаться, чтобы начать командовать людьми и заставлять их танцевать для меня, хе-хе!» - подумала она, представив себя сидящей на массивном пушистом розовом троне. "Принцесса?" - спросила Микото, отчаянно пытаясь не рассмеяться. "Узу!" - радостно сказала Икуми, прежде чем повернуться к своему приемному Каа-чану. «И вы двое будете королевами, а Наруто - королем». Двое старших Узумаки потеряли дар речи, но затем у них почти закружилась голова, как у Икуми, когда они поняли правду в словах своих маленьких девочек. Они будут королевами под властью Наруто. «Я хочу поблагодарить Ками за все чудесные вещи, которыми он меня благословил», - с благодарностью подумала Микото. «Взять того отца, которого я сказал тебе, я собираюсь править миром!» - злобно подумала Кушина. Все осторожно отступили от Кушины, которая испускала злые флюиды, безумно хихикая. Внутри деревни Наруто был за пределами дома Сакуры. «Это будет моя лучшая шутка!» - зло подумал он, прежде чем превратиться в отца Сакуры и постучать в дверь. Он подождал несколько мгновений, затем дверь открылась, и появилась довольно усталая Мебуки. «Кизаши, что ты все еще здесь делаешь, ты должен быть…» Наруто оборвал ее, захватив ее губы в обжигающем поцелуе. Он почувствовал, как она обвила его руками и поцеловала в ответ с той же силой. Он потребовал войти в ее рот своим языком, и она немедленно подчинилась. Его язык танцевал с ее языком, когда он начал раздевать старшую Харуно, открывая ее во всей красе. «Господи, она как старая и НАМНОГО сексуальнее версия Сакуры», - возбужденно подумал он. «Откуда это взялось?» - задыхалась Мебуки, пытаясь отдышаться. «Он меня так давно не целовал ». "Я не обращал на тебя особого внимания, не так ли?" - спросил Наруто, прежде чем снова горячо поцеловать ее, вызвав стон у Мебуки. «О, ками», - простонала Мебуки, когда она почувствовала, как его руки ласкают ее грудь, в то время как он доминирует над ее ртом своим удивительным поцелуем. «Давай возьмем это наверх», - хрипло сказал Наруто, схватив ее за руку и повел в спальню. Он повел ее на кровать, прежде чем дать ей повязку на глаза. "Поставить это на" Мебуки возбужденно посмотрела на мужа и согласилась. «Как он узнал, что это моя фантазия», - подумала она и почувствовала, как ее нижние губы стали влажными от нетерпения. «Вау, это оказалось проще, чем я думал. Теперь пришло время настоящего шоу, - зло подумал Наруто. Он выпустил дзюцу трансформации и разделся, прежде чем отправиться к Мебуки. Мебуки почувствовала, как сильные руки положили ее на спину, так что ее голова свешивалась с противоположной стороны кровати. Затем почувствовал, как что-то ткнуло ее в рот, и нижние губы стали еще влажнее. Она начала медленно целовать кончик, прежде чем медленно его лизнуть. «Ммм, он больше, чем обычно, это должно его действительно возбудить» Наруто застонал, чувствуя, как Мебуки медленно облизывает головку его члена, а затем начинает принимать его всю длину в ее рот. «Ками она хороша», - подумал он, когда она начала сосать его член быстрее. Мебуки почувствовала, как он начал медленно входить ей в рот, и решила продолжить игру. Ее минет стал более влажным и неряшливым. Она обвела языком его член, когда он быстрее вошел в ее рот. «Ммм, у него такой вкус до спермы», - возбужденно подумала она, посасывая все сильнее и быстрее. «Она такая м-м-м!» - подумал Наруто, чувствуя, что вот-вот взорвется. Он начал втыкать ее в рот все быстрее и глубже. Он издал громкий стон, когда ворвался в ее прелестный маленький ротик. Глаза Мебуки расширились, когда она почувствовала, как волны спермы хлынули ей в горло. Она жадно проглотила все это. «Его сперма сегодня даже вкуснее», - думала она, облизывая его член, вызывая горячие стоны своего любовника. Наруто вытащил свой член из ее рта и опустился на нее. Он снова захватил ее губы и крепко поцеловал. Он наслаждался стонами, которые она выпускала от одного его поцелуя, и в мгновение ока снова почувствовал себя твердым. Он чувствовал, как ее рука терла его член, пока они жадно обменивались слюной своими языками. «Трахни меня», - мрачно сказала Мебуки. «Если вы настаиваете», - ответил Наруто, забыв, что он не должен был говорить, чтобы поддерживать свое прикрытие. Глаза Мебуки за повязкой на глазах расширились. "Подожди, ты не мой гу-" Наруто прервал ее, толкнув ее мокрую киску, вызвав сдерживающий стон Мебуки из-под нее. Он почувствовал, как ее руки пытаются оттолкнуть его, но толкнул только быстрее. «Не останавливайся», - простонал Мебуки, когда Наруто нашел свой ритм. «Мое тело… Я больше не могу этого выносить… Я схожу с ума». Она подумала, когда она начала отпускать и поддаваться своим естественным инстинктам, которые умоляли ее трахнуться с этим животным. Наруто начал толкаться еще быстрее и начал целовать ее. Вскоре она ответила ему поцелуем. Он почувствовал, как ее язык вошел в его рот и обвился вокруг его «Кажется, ее сопротивление исчезает». «Ты говоришь« нет », но твое тело говорит« да », - хрипло сказал Наруто, чувствуя, как ее ноги обвились вокруг его тела. «Мне очень жаль, Кизаши… но это так хорошо! Его член о ками! Это потрясающе! Я кончаю! ' Мебуки подумала, потому что у нее были самые большие оргазмы в своей жизни. Волна за волной наслаждения захлестнула ее тело, и она осталась в трясущемся беспорядке, но он не перестал ее трахать. «Сильнее», - простонала Мебуки, полностью разбитая голова. "Что это было?" - хрипло ответил Наруто, намеренно сбавляя ритм. «Трахни меня сильнее! Я твой! Пожалуйста, трахни меня сильнее!» - крикнул Мебуки. «Вот что я хотел услышать», - сказал Наруто, прежде чем трахнуть ее быстрее и сильнее, чем раньше. Мебуки начал неудержимо стонать. "О, возьми меня, ммм, это так хорошо!" она плакала, когда она почувствовала, как ее тело сильно тряслось, когда она почувствовала, как еще один оргазм сотряс ее тело. Он от удовольствия закатил глаза к ее затылку. Ее хлестание на его члене довело его до крайности. Его толчки стали более беспорядочными. Он захватил ее губы грубым и отчаянным поцелуем, взорвавшись внутри нее. Мебуки застонала, чувствуя себя наполненной семенем таинственного человека. Это было так хорошо. Ее больше не волновало, насколько это неправильно. Она почувствовала, как он рухнул на нее, и поцеловала его медленно и страстно. «Вау, это было так хорошо», - воскликнул Наруто. «Подождите, я знаю этот голос!» - подумал Мебуки. Она отчаянно сняла повязку с глаз, и ее опасения подтвердились. У нее только что был секс с Наруто, и тогда ее поразила реальность ситуации. «Я только что изменила мужу с одноклубником дочери». Она заплакала. Наруто смотрел, как она заплакала, не зная, что делать. «Вот там», он неловко похлопал ее по груди и был поражен, когда она обняла его и начала плакать у него на плече. «Я ужасный человек! Я изменила своему мужу», - воскликнула Мебуки. Наруто поднял ее и вытер слезы. "Ты не ужасный человек Мебуки" Мебуки посмотрел на него, не веря его словам. «Как? Я изменила человеку, которого люблю», - сказала она, глядя в глаза Наруто, и обнаружила, что теряется в них. "Ты действительно любил его Мебуки?" - спросил ее Наруто и нежно поцеловал. Видя, что она не отталкивает его, он снова поцеловал ее, на этот раз более страстно, чем раньше. Мебуки была потрясена, когда она поцеловала его в ответ, даже не задумываясь об этом. Она прервала поцелуй и, покраснев, отвернулась. «А что теперь? Я только что поняла, что на самом деле не люблю своего мужа…» «Ты можешь пойти со мной», - выпалил Наруто. Это было не так, как предполагалось. Он должен был заняться с ней сексом и уйти, но его слова разрушили его план, и он не мог не почувствовать что-то к розоволосой женщине. «Что?» - ответила Мебуки, думая, что она его не расслышала. «Я сказал, что ты можешь пойти со мной», - сказал Наруто с улыбкой. «Стань членом моей семьи. Ты не будешь рабом, но с тобой будут обращаться как с членом семьи». Мебуки была в восторге, она наконец-то смогла стать частью клана, который будет защищать и любить ее. Но потом она подумала о Сакуре и почувствовала себя виноватой. "А как насчет Сакуры?" Мебуки спросил Наруто вздохнул. «Я думаю, она может пойти с нами, если захочет, но я сомневаюсь, что она решит, что никогда не позволит Саске ступить в мою деревню». "Спасибо Спасибо!" - воскликнул Мебуки, затем прыгнул на Наруто и начал страстно целовать его, а затем внезапно прервал поцелуй. "Ваша деревня?" "Правильно, ты смотришь на будущего лидера Узу прямо здесь, даттебайо!" - сказал Наруто, делая драматическую позу. Мебуки мило хихикнул над своей глупой позой, а затем понял, что он только что сказал. «Будущий лидер… О, МОЙ БОГ, я собираюсь стать частью семьи каге!». «Тебе стоит больше смеяться», - сказал Наруто, освобождая ее от мыслей. Мебуки ярко покраснела, прежде чем заметить, что ее будущему лидеру снова тяжело. «Ой, а моему будущему лидеру не все в порядке», - сказала она душно, подползая к нему и играя с его яйцами. «Я так понимаю, что ты принимаешь мое предложение», - сказал Наруто, улыбаясь ей. Она кивнула ему, затем снова начала сосать его член, и именно в этот момент дверь распахнулась. «Каа-чан, я иду ... ЧТО ТЫ ТЫ ДЕЛАЕШЬ С МОЕМ КАА-ЧАН НАРУТО!» Сакура закричала. «Как это выглядит? Мне делают минет, черт возьми», - парировал Наруто, когда Мебуки продолжал сосать его. Сакура в ужасе уставилась на происходящее перед ней. Ее мать с любовью делала Наруто-бака минет, даже не заботясь о том, что ее дочь находится в той же комнате. 'КАК ОН ПОСМЕЛ!' Она злилась. Она бросилась к Наруто, пытаясь ударить его, но была остановлена ​​крепким хватом матери за ее руку. «Я выбрала эту Сакуру», - мягко сказала Мебуки. "Прийти с-" ХЛОПАТЬ Мебуки в шоке прижалась к щеке. «Она только что ударила меня?» Она быстро повернулась к Наруто, который тянулся за своим клинком. «НЕТ», - она ​​обняла его. «Все в порядке», - прошептала она. Сакура заметила, как сперма вытекает из влагалища Мебуки. «Ты шлюха», - усмехнулась она и ушла. «Мне жаль, что это моя вина; я не должен был делать то, что сделал», - мягко сказал ей Наруто. Мебуки лучезарно улыбнулся ему. «Нет, это хорошо», - сказала она ему, касаясь его лица, и медленно наклонилась, чтобы поцеловать его. Наруто подошел к главным воротам рука об руку с Мебуки. Заметив вопросительные взгляды, которые он получал, и Мебуки, прячущуюся за ним, он решил что-то сделать. «Всем, пожалуйста, поприветствуйте нашу первую женщину-участницу отделения Узумаки!» Он воскликнул всем и усмехнулся их потрясенным лицам. «ХАХАХА, взгляды на их лицах… классика» У Мебуки были другие мысли. «Что, если я им не нравлюсь? «Я не хочу быть чужаком», - подумала она с тревогой. Именно Икуми успокаивал всем нервы. "Ятта!" - закричала она и заключила Мебуки в объятия. «Добро пожаловать в нашу семью», - мягко сказал ей Икуми и крепче обнял. «Добро пожаловать, сестра», - радостно сказала Микото и присоединилась к объятиям. Через несколько секунд все в баре обнимали нового члена семьи Узумаки и поздравляли ее. Мебуки очень старалась не разрыдаться. "Вперед к Узу!" - крикнул Икуми, хватая Какаши за руку и уводя его прочь от Конохи. «Эй, ты хоть сейчас, куда идешь», - сказал Какаши, когда его тащил за собой взволнованный Икуми, а все засмеялись и стали следовать за ним. «Не могу поверить, что на самом деле ухожу», - подумал Наруто, глядя на деревню, которую он когда-то назвал своим домом. Затем он почувствовал, как чьи-то руки обвились вокруг его талии. «Каа-чан», - мягко сказал он. Затем он понял, что все остальные уже ушли. Он, должно быть, потерялся в своих мыслях Кушина крепко поцеловала его, и он почувствовал, как растворяется в ее поцелуе. «Давай, Узукаге-сама», - поддразнила она. «Нам лучше пойти до того, как Икуми приведет их к смерти или чему-то еще».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.